La información de este manual es de propiedad confidencial de RFL Electronics Inc. Se
prohibe expresamente la reproducción o distribución de este manual, ya sea total o parcial,
excepto con el permiso por escrito de RFL Electronics Inc.
Este manual ha sido compilado y verificado para su precisión. La información que contiene no
constituye una garantía de desempeño. RFL Electronics Inc. se reserva el derecho de revisar
el manual y efectuar cambios en su contenido de tiempo en tiempo. No se aceptan
responsabilidades por las pérdidas sufridas como consecuencia de la información anticuada o
incorrecta que pueda contener el manual.
Número de publicación
MC 9301CSP
Impreso en los EE.UU.
Revisado el 15 de diciembre de 2002
B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
MANUAL DE INSTRUCCIÓN
RFL 9300
Sistema de Comparación de Carga
Patentes de EE.UU. nos. 4.939.617, 5.111.358 y 5.150.270
Resumen de contenidos para RFL Electronics RFL 9300
Página 1
(Patentes extranjeras pendientes) AVISO La información de este manual es de propiedad confidencial de RFL Electronics Inc. Se prohibe expresamente la reproducción o distribución de este manual, ya sea total o parcial, excepto con el permiso por escrito de RFL Electronics Inc.
RFL reparará o, a su discreción, reemplazará los componentes defectuosos sin coste para el Cliente. Todos los equipos que se devuelvan a RFL Electronics Inc. deben tener su corresponidente número de Autorización de devolución de material (RMA), que puede obtenerse llamando al Departamento de servicio al cliente de RFL.
El equipo descrito en este manual contiene altos voltajes. Tenga cuidado durante la operación y servicio. Lea el resumen de seguridad en la siguiente pagina. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de 2002 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
El fracaso en el cumplimiento de estas precauciones o advertencias especificas en este manual, viola el estándar de seguridad de diseño, manufactura, y uso destinado de este producto. RFL Electronics Inc. No asume responsabilidad por la falla en el cumplimiento de estos requerimientos...
Página 5
2.7.5 ULTRA HIGH-SPEED TRIP (UHST) ALGORITHM 2-20 2.7.6 OPEN CONDUCTOR ALGORITHM 2-21 2.7.7 STUB-BUS OPERATION 2-22 2.7.8 EFFECT OF CHANNEL DELAY ON RFL 9300 PERFORMANCE 2-24 2.8 BACKUP MODE OPERATION . 2-25 2.8.1 SWITCH-INTO-FAULT WITHOUT COMMUNICATIONS (SIF W/O C) 2-25 2.8.2 OVERCURRENT ALGORITHM...
4.2.17 G CURVE - GROUND INVERSE TIME OVERCURRENT CURVE SELECT 4.2.18 GND DIAL - GROUND INVERSE TIME OVERCURRENT DIAL SETTING 4.2.19 OVHD/UGD - OVERHEAD OR UNDERGROUND CABLE 4-10 RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de 2002 (973) 334-3100...
Página 7
5.8 DIRECT DIGITAL CONNECTIONS 5-11 5.9 IRIG-B CLOCK CONNECTIONS 5-11 RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de 2002 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 8
6.4.4.1 ENTERING THE PROGRAM MODE 6-27 6.4.4.2 PARAMETER PROGRAMMING 6-31 6.4.4.3 EXITING THE PROGRAM MODE 6-31 6.5 ACCESSING THE RFL 9300 FROM A PC OR TERMINAL 6-32 6.5.1 COMMUNICATION INFORMATION 6-32 6.5.2 VIEWING APRIL COMMANDS . 6-35 6.5.3 VIEWING THE ALARMS DISPLAY 6-36 6.5.4 VIEWING THE VALUES DISPLAY...
Página 9
8.4.4.6 EXITING THE STARTUP MODE 8-35 8.5 FINAL COMMISSIONING 8-35 RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de 2002 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 10
13.3.2.5 READ AND WRITE CIRCUITS FOR RFL 93 MO MODEM MODULE. 13-9 13.3.2.6 ADDRESS DECODER 13-9 RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de 2002 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 11
19.2 SPECIFICATIONS 19-2 19.3 THEORY OF OPERATION 19-3 RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de 2002 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 12
23.3.4 RECEIVER PHASE LOCKED LOOP CIRCUIT DESCRIPTION 23.4 23.3.5 ACTEL DESCRIPTION 23.5 RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de 2002 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 13
31-1 APPENDIX A. TYPICAL POWER STATION ENVIRONMENT AND COMMUNICATIONS QUESTIONNAIRE APPENDIX B. GUIDE FOR THE PROTECTION OF WIRE-LINE COMMUNICATIONS FACILITIES RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de 2002 xiii (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
1-3. Block diagram, typical (3-pole) RFL 9300 equipped with modem 1-4. Communication connections for typical RFL 9300 equipped with direct digital interface. 1-5. Communication connections for typical RFL 9300 equipped with singlemode fiber optic modules 1-6. Dual-channel configuration 1-7. Three-terminal configuration 1-8.
Página 15
5-3. Rear view, RFL 9300 Charge Comparison System 5-4. Electrical connections between RFL 9300 and current transformers on protected line . 5-5. Electrical connections between RFL 9300 with optional test switch chassis and current transformers 5-6. Overview of a typical RFL 9300 two-terminal installation 5-7.
Página 16
8-2. Test connections simulating an internal A-B fault . 8-13 8-3. Test connections simulating an internal three-phase fault . 8-14 8-4. Connections between RFL 9300 and current transformers on protected line, showing current test switches 8-24 8-5. Correctly wired two-terminal system 8-28 8-6.
Página 17
12-1. RFL 9300 phase controller module 12-1 12-2. Controls and indicators, RFL 9300 phase controller module 12-2 12-3. Component locator drawing, phase controller module for RFL 9300 Charge Comparison System 12-7 12-4. Schematic, phase controller module for RFL 9300 Charge Comparison System 12-9 13-1.
Página 18
18-13. Schematic, RFL 93 FT/FR I/O-13SL and 15SL single width fiber optic I/O module 18-27 19-1. Typical RFL 9300 power supply module 19-1 19-2. Component locator drawings, 50-watt power supply module for RFL 9300 Charge Comparison System . 19-6 19-3. Schematic, 50-Watt power supply modules for RFL 9300 Charge Comparison System 19-7 20-1.
LISTA DE PÁGINAS EFECTIVAS Cuando se realizan revisiones del Manual de instrucción de RFL 9300, se reemplaza la sección completa en la que se efectúan cambios. Para la edición del manual de fecha 15 de diciembre de 2002, las secciones están...
Página 21
Revised Sections 7 & 8 in accordance with CAR#.C9300-0089. 12-15-02 Revised Section 22 in accordance with a note from BH on 1-28-03 (Changed Tx level to –19dBm on page 22-2) RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de 2002 (973) 334-3100...
Página 22
RFL Electronics Inc. RFL 9300 RELEVADOR DIGITAL DE CORRIENTE DIFERENCIAL Figura 1. Terminal de disparo tripolar típico, relevador de corriente diferencial RFL 9300. El Relevador Digital de Corriente Diferencial RFL9300 es El RFL 9300 mide el valor instantáneo de cada un terminal de comunicaciones/relé...
Página 23
1. Reducción significativa de caudal de comunicaciones proporcionado fiabilidad enriquecida. 2. No se requiere compensación de retardo de canal precisa, haciendo al RFL9300 el relevador elegido para aplicaciones SDH y SONET. Figura 2. Sistema RFL 9300 de tres terminales típico (disparo tripolar) Publication No. PI9300DCDSP Marzo 10, 2003 B e ca u s e R F L ™...
Página 24
Figura 3. Diagrama de bloques, RFL 9300 típico equipado con módem (disparo tripolar) Publication No. PI9300DCDSP Marzo 10, 2003 B e ca u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u ct i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o ch a n g e d e s i g n s a n d s p e ci...
DE TRES TERMINALES • Misma sensibilidad de fase para todos los tipos de fallos. El RFL 9300 es adecuado para aplicar en líneas de alta voltaje de tres terminales. Los conceptos básicos operativos y los parámetros de configuración siguen en su mayor parte inalterados para tres terminales.
MEDICIÓN Y COMPENSACIÓN DE RFL 9300 Ordering Number CCSBPK5N5A∅ RETARDO DE CANAL El RFL 9300 mide continuamente el tiempo de retardo de canal (ida y vuelta) y actualiza automáticamente su Singlemode Fiber compensación. Esta ultima y la natural insensibilidad del principio de comparación de carga a los retardos, permite...
1 a 5 Amperios, a frecuencias de línea de 50 o 60 Hz. Para Las corrientes residuales y de fase entran en el RFL 9300 a aplicaciones de relé de disparo monopolar un chasis través de transformadores auxiliares de corriente (ACT) que...
Service Unit Multimode Fiber Cable Pair Wire Trough Figura 10. Aplicación típica de la interfaz óptica 850 nm short haul fiber del RFL 9300 Publication No. PI9300DCDSP Marzo 10, 2003 B e ca u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u ct i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o ch a n g e d e s i g n s a n d s p e ci...
FUNCIONES AUXILIARES Registro cronológico de secuencia de eventos El registro cronológico de secuencia de eventos del RFL Además de la comparación de carga, el RFL 9300 ofrece 9300 mantiene una lista de los cinco últimoseventos se varias funciones auxiliares: etiquetan cronológicamente en horas, minutos, segundos Disparo de velocidad ultra alta (UHS) y milisegundos.
Página 31
R S 2 3 2 Figura 13. Dimensiones de montaje, chasis RFL 9300 (disparo tripolar) con panel opcional de pruebas funcionales. Publication No. PI9300DCDSP Marzo 10, 2003 B e ca u s e R F L ™...
Página 32
RS232 Figura 14. Vista frontal de terminales típicas RFL 9300 Publication No. PI9300DCDSP Marzo 10, 2003 B e ca u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u ct i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o ch a n g e d e s i g n s a n d s p e ci...
Página 33
Figura 15. Vista posterior de terminales tipicos RFL 9300 Publication No. PI9300DCSP Marzo 10, 2003 B e ca u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u ct i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o ch a n g e d e s i g n s a n d s p e ci...
G.703 (co-directional) y comunicaciones directas con fibra óptica. IEC 801-5 1988 IEC 255-22-1 Prueba de rayos (RFL 9300 conforme con una prueba 1 MHZ burst disturbance test - Class-III semejante. Nota: Esta specification require ensayos de aislamiento y “impulse withstand” segun IEC 255-5.
Alarma de comunicaciones: Un juego contactos Form C (SPDT), para 0.1 amperio @ 125 Vdc. IRIG-B El modulo de presentación en el RFL 9300 puede ser Alarma de sistema: Un juego contactos Form C (SPDT), configurado para aceptar cualquiera de los siguientes para 0.1 amperio @ 125 Vdc.
Precisión: Temperatura: Funcionamiento libre: dentro de un minuto por mes. Almacenamiento: -40°C a +75°C (-40°F a +167°F) Bajo el control del IRIG-B: ±1ms. Operación: -20°C a +60°C (-4°F a +140°F) Humedad relativa: 95 por ciento máximo @ +40°C (+104°F) Restablecimiento (reset): Dimensiones: Manual o por código IRIG-B Montaje horizontal Tripolar:...
Opción del segundo canal de comunicación: La conversión de un relé RFL 9300 de dos terminales para funcionar en una aplicación de tres terminales, Escoja el tipo de interfaz comunicación requerida para exige añadir un segundo conjunto de módulos de...
Página 38
Publication No. PI9300DCDR Marzo 10, 2003 B e ca u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u ct i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o ch a n g e d e s i g n s a n d s p e ci fi...
Página 39
RFL Electronics Inc. 3 5 3 P o w e r v i l l e R o a d Boonton Twp., NJ 07005-9151 T e l : 9 7 3 . 3 3 4 . 3 1 0 0 F a x : 9 7 3 .
Esta sección proporciona una descripción básica de cómo funciona el Sistema de comparación de carga RFL 9300. En la Figura 2 se presenta un diagrama de bloques del RFL 9300. Después de leer esta sección, refiérase a la sección 24 si su sistema tiene la opción de disparo monopolar.
Página 41
MAIN CONTACT PAIRS /6 IRIG-B DTT CONTACT PAIRS /2 RS-232 /2 RS-232 CONTROL /4 Figura 2-1. Diagrama de bloques, Sistema de comparación de carga RFL 9300 (dos terminales) RFL 9300 RFL Electronics Inc. 2 de noviembre de 2001 (973) 334-3100...
Página 42
MULTI-LINE CONNECTIONS ARE INDICATED BY A SLASH FOLLOWED BY A NUMBER FOLLOWING THE SIGNAL NAME. FOR EXAMPLE, “ /4 “ INDICATES A FOUR LINE CONNECTION. Figura 2-1. Diagrama de bloques, Sistema de comparación de carga RFL 9300 (dos terminales) - continuación. RFL 9300 RFL Electronics Inc.
2.3.1 FUNCIONAMIENTO DE MÓDEM DE CANAL ÚNICO Si la primera ranura de módulo del chasis del RFL 9300 contiene un Módulo de Módem RFL 93 MO, el RFL 93B CC inicializa y normaliza el módem a través de un bus dedicado de 15 bits que conecta las placas. El RFL 93 MO usa bits de control de módem para configurarlo como un módem CITT V.29 funcionando a...
2.3.2 FUNCIONAMIENTO DE MÓDEM DE DOS CANALES EN ESPERA ACTIVA Si la segunda ranura de módulo del chasis del RFL 9300 contiene otro Módulo de Módem RFL 93 MO y el sistema no está configurado para funcionamiento con tres terminales, el Controlador de Comunicaciones controlará...
Reloj Sincronizada indica que el canal 1 y el canal 2 tienen una fuente de reloj en común. 2.4 CARACTERÍSTICAS DE DETERIORO DE CANAL Los terminales RFL 9300 funcionan con diferentes características de deterioro de canal dependiendo de cómo esté configurado el terminal. Los siguientes párrafos describen las características para las interfaces digital directo, de fibra óptica, y módem de un solo canal.
RFL 9300. Se identifican como Regla de silencio 1, Regla de silencio 2, y Regla de silencio 3 (SQ1, SQ2, y SQ3): SQ1 bloquea los mensajes para que no vayan al módulo RFL 93B SV, pero no da una alarma al...
S/R y BER (Bit Error Rate - Tasa de errores de bit) cambia ligeramente con la ecualización añadida (2 dB). Si el S/R es mejor de 16 dB, la fiabilidad del relé es del 100 por ciento con una línea condicionada 3002, RFL 9300 RFL Electronics Inc.
El RFL 93B CC usa tres reglas de silencio para determinar si la calidad de la comunicación está por debajo de la requerida por el RFL 9300, Se identifican como Regla de silencio 1, Regla de silencio 2, y Regla de silencio 3 (SQ1, SQ2, y SQ3): SQ1 bloquea los mensajes para que no vayan al módulo RFL 93B SV, pero no da una alarma al...
Página 49
Una vez que el RFL 93B SV se ha inicializado, establece un interfaz con todos los controladores en el RFL 9300 local. El RFL 93B SV efectúa el interfaz con el controlador de pantalla a través de un enlace serie RS-485, Efectúa los interfaces con todos los demás controladores a través de un bus de datos bidireccional de 8 bits y...
Página 50
El RFL 93B SV monitorea todas las señales de disparo que se originan tanto en el RFL 9300 local como en el remoto. Si el RFL 9300 esta configurado para disparo tripolar y una señal de disparo es detectada (local o remota), se arranca un temporizador de 150ms.
La integral de todas esas muestras de corriente CT de “control” tomadas durante un semiciclo se calcula cuando se detecta el cruce por cero de fin de semiciclo y la marca de tiempo ”time-tag” es grabada. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 2 de noviembre de 2001...
Es importante distinguir esta diferencia para comprender el funcionamiento del CCS con 3 terminales. El RFL 9300 no almacenará un mensaje CCD en la memoria local que hay en la placa ni lo transmite a la estación remota si ocurre alguna de las dos cosas siguientes: La corriente CT registrada durante un intervalo de semiciclo dado es menor de 0.5 A rms .
(STRONG - FEED TRIP - SFT) El algoritmo SFT detecta fallos internos fuertes. (Ver la Figura 2-3.) El RFL 9300 entra en un modo especial de alarma LCCT (Local Current ComparisonTrip - Disparo de Comparación de Corriente Local) si el algoritmo SFT produce una señal de disparo habilitado bajo las siguientes condiciones:...
Página 54
(See Figure 2-2) TERMINAL Diagrama Lógico, disparo de alimentación fuerte para sistemas de tres terminales Figura 2-3. Diagrama lógico, disparo de alimentación fuerte (para sistemas de 2 y 3 terminales) RFL 9300 RFL Electronics Inc. 2 de noviembre de 2001 2-15 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™...
Página 55
Característica diferencial para el 9300 en modo de 3 terminales Figura 2-4. Característica diferencial para el 9300 en modos de 2 y 3 terminales RFL 9300 RFL Electronics Inc. 2 de noviembre de 2001...
Página 56
WFT de vuelta al RFL 9300 que está enviando. Esto tendrá el resultado de un tiempo de respuesta de disparo más rápido, ya que el RFL 9300 remoto no tiene que esperar el cruce por cero de la forma de onda de corriente antes de que transmita la señal UHST.
Página 57
NOTES: 1. SIGNAL MUST BE VALIDATED FOR THREE TERMINAL SYSTEM. 2. MUST BE COMPOSITE FOR THREE TERMINAL SYSTEM. Figura 2-5. Diagrama lógico, disparo de alimentación débil (para sistemas de 2 y 3 terminales) RFL 9300 RFL Electronics Inc. 2 de noviembre de 2001...
Página 58
(Ver la Figura 2-6). Después de que se recibe un mensaje WCM (mensaje WCM validado en el caso de un sistema de 3 terminales) el RFL 9300 usa una fórmula especial para ajustar su marca de tiempo.
- 7,5A pico. El RFL 9300 envía una señal UHST al RFL 9300 remoto cuando la estación local detecta que el valor de pico de la corriente de entrada es +12 amperios o más durante 2 ms.
RFL 9300. Obsérvese que cuando el RFL 9300 está programado para disparo en conductor abierto, está función envía una señal de disparo, no una señal de habilitación de disparo. Esto es porque los detectores de fallos probablemente no estarán ya activos cuando expire el temporizador de la Zona 2.
SBACTIVE en la pantalla en lugar de ENABLED or DISABLED. Esto informara al operador que el modo de stub bus esta activo y que el relevador esta forsado en mdod de respaldo (ver figura 2-9). RFL 9300 RFL Electronics Inc.
Página 62
REMOTE LWFT CCT-U MESSAGES Figura 2-9 Diagrama lógico, aplicaciones bus de acoplamiento RFL 9300 RFL Electronics Inc. 2 de noviembre de 2001 2-23 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
2.7.8 EFECTO DEL RETARDO DE CANAL EN EL DESEMPEÑO DEL RFL 9300 El RFL 9300 depende la precisa medida de retardo de canal para un buen funcionamiento. Los errores en la medida de retardo de canal en torno a los +3,5 ms pueden ser tolerados sin producir falsas señales de disparo.
RFL 93B CC detecta un fallo de comunicaciones, de una señal a los controladores de fase para que entre en el modo de respaldo. Si el operador ha habilitado el modo respaldo (mediante el teclado), el RFL 9300 local entrará...
Cada mensaje de alarma tiene un número de error que aparece en la pantalla. El controlador de pantalla monitorea las señales de disparo; genera mensajes de alarma si se detecta cualquier condición de error. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 2 de noviembre de 2001...
Página 66
(excepto el indicador bicolor de protección EN/DIS) se guarda en memoria no volátil . Si el RFL 9300 se apaga o pierde la energía por cualquier razón, estos indicadores reflejarán su estado anterior cuando se restaure la energía.
Página 67
DETECTORS 200 ms RE-TRIGGERABLE ONE-SHOT PC FAULT CLEAR DETECTORS BREAKER OPEN RFL 9300 Circuit Breaker Figure 2-11. Diagrama lógico, sellado de desparo RFL 9300 RFL Electronics Inc. 2 de noviembre de 2001 2-28 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 68
INDICATOR ALARM NO. 24 (0.5A OPTIONAL) DTT-2 RECEIVED DTT 100 ms DTT-1 RETRIGGERABLE TIMER RFL 9300 Lockout Relay (DTT) (DTT) Figure 2-12. Diagrama lógico, sellado de disparo DTT. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 2 de noviembre de 2001 2-29 (973) 334-3100...
El RFL 9300 tiene la capacidad de sincronizar su reloj interno de tiempo real con una fuente de reloj externa IRIG-B. La señal IRIG-B entra en el RFL 9300 a través de un conector BNC en el Módulo de Relé de E/S. La señal se encamina entonces a la placa de Oscilografía que demodula la señal IRIG-B y la alimenta a un...
Página 70
El reloj de 2 kHz del sistema generado por el RFL 93B SV es el corazón del sistema. La precisión de este reloj es crítica a causa de la naturaleza diferencial del sistema RFL 9300. Cada controlador de fase monitorea el periodo de este reloj para garantizar que su periodo cae entre límites predefinidos que son dependientes de la aplicación.
Frecuencias fuera de lo normal (particularmente frecuencias por debajo de lo normal). Graves desequilibrios de fase. Estas condiciones no afectan el RFL 9300, porque es dependiente solo de la corriente, no de la frecuencia, y usa funcionamiento por fase. 3.2.1 INVERSIÓN DE VOLTAJE El voltaje del relé...
El RFL 9300 no resulta afectado por desequilibrios de fase porque funciona basándose en la fase; cada corriente de fase y la corriente 3I 0 se comparan por separado.
Página 73
F1 y uno en F2. Los relés basados en corriente comparan las corrientes (o cargas) en la estación local con los de la estación remota. Esto hace fácil decir si el fallo es interno o externo a la línea protegida. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 25 de agosto de 2000 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™...
M viese el fallo como externo. No despejarían el fallo hasta que se abriese el relé R. Fig 3-5. Fuerte vínculo de Bus RFL 9300 RFL Electronics Inc. 25 de agosto de 2000 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™...
RFL 9300 tiene una característica de “arco iris”, el relé se dispara correctamente. Shaded area is restraint = -5A = +7A Figura 3-7. Diagrama polar, mostrando cómo la característica de “arco iris” del RFL 9300 proporciona un disparo apropiado para fallos de masa de alta resistencia RFL 9300 RFL Electronics Inc.
9300 se configura para funcionamiento con 3 terminales sus algoritmos de control, en su mayor parte, están basados en corrientes de fallo transitorias obtenidas usando sustracción de carga previa al fallo. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 25 de agosto de 2000 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™...
Página 77
Er” Em” e) Vf set equal to prefault voltage at fault Figura 3-8. La sustracción de carga previa al fallo elimina los ángulos generadores. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 25 de agosto de 2000 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 78
Figura 3-9. Corrientes antes de la sustracción previa al fallo Figura 3-10. Corrientes después de la sustracción previa al fallo RFL 9300 RFL Electronics Inc. 25 de agosto de 2000 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
3.8 DISPARO DE ULTRA ALTA VELOCIDAD El circuito UHS del RFL 9300 (Ultra Alta velocidad) proporciona una decisión de disparo en tan solo 7 ms, cuando el RFL 9300 está usando un canal de 56 Kbps o de fibra. (El disparo del interruptor propiamente dicho lleva aproximadamente 4 ms más;...
Página 80
Time window of 6 ms that looks for – (11A – bias setting) peak sample to block UHS. Figura 3-11. Funcionamiento del circuito UHS del RFL 9300 durante un fallo interno Correct blocking during this time interval. (Only 1 sample equal to – (11A – bias...
"Factor transitorio " para fallos de masa. Esto es igual a (1 + X L /R) donde (L/R) es la constante de tiempo del sistema primario. Figura 3-13. Transformadores saturados de corriente principal durante fallo interno de cierre RFL 9300 RFL Electronics Inc. 25 de agosto de 2000...
3.9.2 CÁLCULO DEL FALLO EXTERNO El RFL 9300 tolera menos saturación de CT en fallos externos que en los fallos internos. El circuito UHS funciona (bloquea) correctamente en los semiciclos impares (1º, 3º, 5º, etc.). Sin embargo, el CCD (Charge Comparison Data - Datos de comparación de carga) en todos los semiciclos puede dispararse incorrectamente.
Página 83
Figura 3-14. Fallo externo con saturación de CT muy grave en un extremo RFL 9300 RFL Electronics Inc. 25 de agosto de 2000 3-13 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 84
Para seleccionar la clase CT apropiada para fallos externos, tomar el más grande de los voltajes del puntode inflexión calculados (V ), y dividirlo por cuatro. La clase CT más alta siguiente será adecuada para el funcionamiento del RFL 9300 en fallos externos. Ejemplo: V KPS = 640 voltios...
Esto se denomina filosofía de "disparo". Ya que el RFL 9300 usa una filosofía de disparo para una seguridad realzada, se deben incorporar provisiones especiales para garantizar un apropiado funcionamiento en aplicaciones de alimentación débil.
3.11 BLOQUEO DEL RECIERRE PARA FALLOS DE TRES FASES Debido a que el RFL 9300 es un esquema por fase (o "fase segregada"), los tipos de fallo son siempre correctamente identificados. Esto significa que el recierre se puede bloquear para fallos de tres fases, si se desea. (La salida se suministra siempre;...
Página 87
Figura 3-16. Fallo de doble línea a masa (DLG), que puede parecer un fallo de tres fases a los esquemas de protección que no son por fase RFL 9300 RFL Electronics Inc. 25 de agosto de 2000 3-17 (973) 334-3100...
Para cubrir todas las situaciones mostradas en la Figura 3-17, los disyuntores de la estación local deben ser librados, y los Interruptor de la estación remota no deben ser librados. El RFL 9300 cumple estos requisitos como sigue: Cuando el switch de desconexión esta abierto en la estación local, el relevador entra inmediatamente en...
Página 89
Remote terminals are double-breaker, or a combination of double breaker and single breaker, with or without a tapped load (3-terminal system) Figura 3-17. Protección del Bus de acoplamiento RFL 9300 RFL Electronics Inc. 25 de agosto de 2000 3-19 (973) 334-3100...
6 al 10 por ciento. Esto significa que los fallos de fase de la parte baja son al menos diez veces la magnitud de la corriente de régimen. El RFL 9300 puede ser aplicada a líneas con derivación elevando el nivel de polarización de manera que el RFL 9300 no responda a fallos de la parte baja.
Página 91
RFL 9300 efectuase un falso disparo en fallos SLG (single line-to-ground - línea única a masa) del lado bajo. Esto evita que el RFL 9300 detecte fallos SLG de baja corriente en la línea protegida, tales como los causados por fallos de masa de alta resistencia.
Esto introducirá un factor de seguridad de alrededor del 10 por ciento en los cálculos. Figura 3-21. Aplicación típica de línea con derivación RFL 9300 RFL Electronics Inc. 25 de agosto de 2000...
- estrella para alimentar fallos de masa de la parte baja. El máximo ajuste de polarización de fase disponible en el RFL 9300 es 8 amperios. Los fallos de fase de la parte baja causan una máxima "diferencial falsa"...
Página 94
Si el transformador bloquea el flujo de secuencia cero, y la mínima corriente de fallo de fase interna es al menos tres veces la magnitud de la máxima corriente de fallo de fase externa, el RFL 9300 puede ser aplicado. Esto requiere elevados ajustes de polarización de fase, y posibles cambios de resistor en los circuitos del ACT del...
Figura 3-22. Conductor abierto con dos fallos de línea única a masa (OC/2-SLG) A causa de su característica "arco iris", el RFL 9300 no resulta afectado por el componente a través de la carga. Puede manejar fallos OC/2-SLG y fallos SLG de alta resistencia igualmente bien.
220 ohmios o menos @ 138 kV, usando CT de 1200:5. Las condiciones OC/2-SLG y OC/SLG serán ambas detectadas correctamente por el RFL 9300. El grado de sensibilidad del RFL 9300 depende del valor de la resistencia del fallo de masa (R ), la corriente de carga, y qué...
Página 97
Análisis de fasor del funcionamiento de alimentación fuerte a masa, basado en una corriente de carga de 0,5 amperios o más, con el fallo SLG en la parte del extremo de envío de la carga del conductor abierto RFL 9300 RFL Electronics Inc.
Página 98
Figura 3-25. Análisis de fasor del funcionamiento de alimentación fuerte a masa, basado en una corriente de carga de 0,5 amperios o más, con el fallo SLG en la parte del extremo de recepción de la carga del conductor abierto RFL 9300 RFL Electronics Inc.
Figura 3-26. Ya que los fasores no violan las Leyes de Kirchhoff no el Principio de Conservación de la carga, el RFL 9300 no crea una señal de disparo.
Página 100
Zona 2 se deben usar para generar un alarmas, no para disparar. Figura 3-27. Posible falta de coordinación de pérdida de carga más temporizador de la Zona 2 RFL 9300 RFL Electronics Inc. 25 de agosto de 2000...
El RFL 9300 tiene sobre 100 parámetros que utiliza durante su funcionamiento. En las Tablas 6-5 y 6-6 se puede ver una lista de estos parámetros. Algunos de los parámetros son programables, y otros son solo de lectura. La Tabla 4-1 Y 4-2 dan una lista de todos los parámetros del RFL 9300 que son programables.
Página 102
Table 4-1. Programmable parameters, RFL 9300 Two-Terminal Charge Comparison System Display Definition Range Step Default Setting PH BIAS Phase bias 1.0 to 8.0 A 0.5 A 8.0 A GND BIAS Ground bias 1.0 to 2.25 A 0.25 A 2.25 A...
Página 103
Table 4-2. Programmable parameters, RFL 9300 Three-Terminal Charge Comparison System Display Definition Range Step Default Setting PH BIAS Phase bias 1.0 to 8.0 A 0.5 A 8.0 A GND BIAS Ground bias 1.0 to 2.25 A 0.25 A 2.25 A...
Página 104
Se recomienda que este parámetro permanezca habilitado. Las alarmas pueden no ser notados si la pantalla está en el modo READ o PROGRAM, o si el RFL 9300 no está siendo atendido y el usuario está dependiendo del zumbador para indicar una situación de alarma.
Incluso así, puede haber ciertas aplicaciones en las que la característica de la corriente de entrada brusca puede parecerle al RFL 9300 un fallo interno de bajo grado. (Un ejemplo de esto sería una línea muy larga energizada desde una fuente débil.) Para evitar el disparo en estos casos, el control de polarización debe ser habilitado.
Página 106
4.2.5 DLAY SEC - RETARDO DE TIEMPO El parámetro #24 (DLY SEC) es un ajuste de retardo de tiempo que controla dos funciones del RFL 9300: control de polarización (parámetro #22) y retardo de masa (parámetro #23). Los siguientes ajustes están disponibles: Ajuste Control de polarización...
El detector de fallo de sobreintensidad de masa monitorea el valor de la integral de la corriente CT verdadera para desensibilizar su respuesta a los transitorios. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 9 de agosto de 2001 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™...
"verdaderamente redundantes" que funcionan en paralelo con el RFL 9300. El respaldo no se requiere en aplicaciones en las que el RFL 9300 y la protección en paralelo no tiene modos esperados de fallo en modo común.
Página 109
4.2.18 GND DIAL –AJUSTE DE DIAL DE SOBREINTENSIDAD DE TIEMPO INVERSO DE FASE El parámetro #37 (PH DIAL) controla el ajuste de dial de sobreintensidad de tiempo inverso de masa del RFL9300. Vea el párrafo 6.7 para mayor información. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 9 de agosto de 2001 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™...
Se debe poner en "OVHD" si la línea protegida es una línea aérea, o una línea enterrada que sea más corta de unas 10 millas (16 km.). este parámetro se debe poner en "UGD" si el RFL 9300 está protegiendo una línea enterrada que sea más larga de unas 10 millas (16 km.).
Por el momento se puede dejar como está; más adelante, cuando se instale el RFL 9300 en el campo, entones es posible que se quiera ajustar la intensidad para adecuarla a las condiciones de luz ambiental.
Aquí, el usuario daría al RFL 9300 un comando para trabajar todo el tiempo en el canal de microondas. A intervalos regulares (como una vez a la semana), el RFL 9300 podría ser conmutado manualmente al canal de línea rentada durante un rato para monitorear el estado del canal en espera.
RS-232 del RFL 9300: 1200, 2400, o 9600 baudios. Se debe poner un valor que coincida con la tasa de baudios del equipo que será conectado al RFL 9300 a través del conector J1 del RS232 en el módulo de E/S de relés (Sección 20). Si no se está seguro, ponga el Parámetro #52 a "9600;"...
3. La salida de disparo será liberada con un retardo de 0ms cuando la señal de disparo interna sea inactiva. (Observe que las señales de disparo internas son suministradas por los controladores de fase) RFL 9300 RFL Electronics Inc. 9 de agosto de 2001...
5.2 DESEMBALAJE El equipo RFL 9300 puede ser suministrado como un chasis individual o interconectado con otros chasis o en conjuntoscomo parte de un sistema. Los siguientes párrafos proporcionan instrucciones de desembalaje para chasis individuales, y chasis interconectados. Usar las instrucciones que sean aplicables a su equipo.
5.3.1 CHASIS INDIVIDUALES Los RFL 9300 alojados en chasis individuales tienen dos orejetas de montaje (una en cada lado). El tamaño de los agujeros y las separaciones están conformes con los estándares EIA, así que el RFL 9300 se puede montar en cualquier bastidor o armario estándar de 19 pulgadas.
Página 117
TRIP PROTECTION RFL 9300 DIS/RD Charge Comparison System EN/GN BACKUP ALARMS ALARM ALARM P - P P - P TX/RX ALARM ALARM ALARM ALARM TX ON TX ON 2.250 in. RESET (5.71 cm) 5.219 in. (13.26 cm) RFL Electronics Inc.
Página 118
TRIP PROTECTION RFL 9300 DIS/RD Charge Comparison System EN/GN BACKUP ALARMS ALARM ALARM P - P P - P TX/RX ALARM ALARM ALARM ALARM TX ON TX ON RESET 8.719 in 22.15 cm RFL Electronics Inc. 5.750 in 14.61 cm...
RFL 9300, y conexiones IRIG-B. Las vistas traseras de las tres configuraciones del RFL 9300 se muestran en las Figuras 5-3 a la 5-5, son diagramas de cableado típicos que muestran las conexiones eléctricas que se deben hacer entre el RFL 9300 y los transformadores de corriente de la línea protegida.
DE TIERRA NO SE MUESTRA EN FOR CLARITY. ESTA VISTA POR CLARIDAD Figura 5-3. Vista trasera de un típico sistema de comparación de carga RFL9300 RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 121
PHASE A PROTECTED PHASE B TRANSMISSION LINE PHASE C RFL 9300 PHASE A PHASE B PHASE C (GROUND) OTHER RELAYS (IF ANY) AT START OF CURRENT CHAIN OTHER RELAYS (IF ANY) AT END OF CURRENT CHAIN Figura 5-4. Conexiones eléctricas entre el RFL9300 y los transformadores de corriente de la línea protegida.
Página 122
PHASE A PROTECTED PHASE B TRANSMISSION LINE PHASE C FT-1C RFL 9300 (MAKE-BEFORE-BREAK) TB2-8 TB1-8 TB7-1 PHASE A TB2-9 TB1-9 TB7-2 TB2-6 10 TB1-6 TB6-1 PHASE B TB2-7 TB1-7 TB6-2 TB2-4 14 TB1-4 TB5-1 PHASE C TB2-5 12 TB1-5 TB5-2...
Página 123
PROTECTED LINE PHASE A PHASE B PHASE C LOCAL REMOTE RFL 9300 RFL 9300 COMMUNICATIONS CONNECTIONS IRIG-B POWER LINE POWER LINE IRIG-B (MODEM, FIBER OPTIC CONNECTION CONNECTIONS OR DIRECT DIGITAL) CONNECTIONS CONNECTION Figura 5-6. Vista general de Instalación típica del RFL9300 para Aplicaciones de dos terminales...
Si hay una diferencia de potencial de masa significativa entre el RFL 9300 y la caja de unión de la línea de teléfono, pueden circular altas corrientes a través delas pantallas. Esto podría causar daños térmicos a los cables. Para evitar dichos daños, se debe hacer una conexión fuerte de cobre en paralelo con las pantallas para que...
Altas corrientes de masa podrían dañar la malla o perturbar las comunicaciones si no se proporciona un bus de masa. El RFL 9300 y el DCE deben estar cercanos uno de otro y en la placa de masa; se debe establecer un aislamiento en el interfaz DCE a DCE.
Página 126
RECEIVE TIMING input + (RS-422) RT B RECEIVE TIMING input - /ALARM EXTERNAL ALARM input (logic - level). Pull-up to +5V to drive alarm; low to signal ground RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 5-12 (973) 334-3100...
RFL 9300 para su uso, y monitorear las funciones del sistema. Estos controles e indicadores se muestran en la Figura 6-1, y se describen en la Tabla 6-1. El teclado del RFL 9300 se muestra en la Figura 6-2;...
Página 128
PROTECTION TRIP RFL 9300 DIS/RD Charge Comparison System EN/GN RS-232 BACKUP ALARMS ALARM ALARM P - P P - P TX/RX ALARM ALARM ALARM ALARM TX ON TX ON RESET 7 8 9 RFL Electronics Inc. 22 14 Figura 6-1. Controles e indicadores, sistema de comparación de carga RFL9300 para tres terminales típico RFL 9300 RFL Electronics Inc.
Página 129
(See Figure 6-2 and Table 6-2 for more information on keypad functions.) If the RFL 9300 is in the PROGRAM mode and the keypad is not used for four minutes, the RFL 9300 will automatically return to STANDBY mode. If it is in the READ mode, the time-out is extended to two hours.
Página 130
4 5 6 7 8 9 Figura 6-2. Teclado del RFL 9300 Tabla 6-2. Funciones del teclado, Sistema de comparación de carga RFL 9300 Key Marking Function Utilizados para introducir los códigos de seguridad requeridos para entra o salir de algunos modos de [1] al [9], [0] Pantalla.
Página 131
Tabla 6-3. Información general de los módulos del RFL 9300 Module Model Assembly Module Module location Additional Description Number Number Position Numbers Information (See Figure 6-3) Display 93B DISPLAY 106320 Front Section 9 Module Supervisor Controller 93B SV 106300 Front...
Página 132
POSITION 11 DISPLAY POWER SUPPLY POSITION 20 (250V POWER SUPPLY EXPANSION CHASSIS) (SEE SECTION 23) FRONT VIEW OF RFL 9300 WITH FRONT PANEL TILTED DOWN BLANK POS 12 POS 13 POS 14 POS 15 POS 16 POS 17 POS 18...
Página 133
Verificar que todo el cableado del panel posterior fue hecho de acuerdo con los diagramas y la información de la Sección 5 de este manual. Si el RFL 9300 está equipado con módulos de fibra óptica, cerciorarse de que las fibras están también debidamente conectadas.
Página 134
La palabra ALARM estará aún en la línea superior de la pantalla, y típicamente aún aparecerán los números “16” , “35” y “46” en la línea inferior. Esto es porque el RFL 9300 remoto aún está apagado, y su dirección de transmisión no ha sido programada. Los números pueden ser diferentes debido a ajustes de prueba de fábrica.
Página 135
Los RFL 9300 de las ubicaciones local y remota se están comunicando entre si y están en un estado normal en reposo. El sistema está ahora en un estado normal, con las unidades RFL 9300 de ambos extremos de la línea protegida en marcha.
El siguiente procedimiento se usa para poner en marcha una instalación de tres terminales RFL 9300. Se puede instalar un RFL 9300 en cada extremo de terminal de una línea de tres terminales, o se pueden ubicar tres unidades una junto a otra en un laboratorio. Los terminales se denominan local, remoto 1 y remoto 2.
Página 137
(Una lista completa de códigos de alarma aparece en la Tabla 6-4 de esta Sección). El RFL 9300 local permanecerá en este estado en tanto que los terminales remoto 1 y remoto 2 están apagados, y en tanto que las direcciones de terminal remoto 1 y remoto 2 no hayan sido programadas.
Página 138
Tabla 6-3 de esta sección.) El RFL 9300 remoto permanecerá en este estado en tanto que remoto 2 esté apagado, y en tanto que las direcciones de transmisión remoto 1 y remoto 2 no hayan sido programadas.
Página 139
Tabla 6-4 de esta sección.) Esto completa la programación de las direcciones de transmisión remoto 1. Encender el RFL 9300 remoto 2 poniendo el interruptor POWER del módulo de la fuente de alimentación en la posición ON (arriba), y observar lo siguiente: Los tres indicadores del frontal de la fuente de alimentación se encenderán, indicando que la...
Los tres RFL 9300 se están comunicando entre si y están en un estado normal de reposo: El sistema está ahora en un estado normal, con las unidades de los tres extremos de la línea protegida en marcha.
6.4.1 EL MODO STANDBY (EN ESPERA) Cuando el RFL 9300 está en el modo STANDBY, un par de puntos se mueven sobre ambas líneas de la pantalla, de izquierda a derecha si no hay ninguna situación de alarma. Si se produce una situación de alarma, aparecerán la palabra "ALARM"...
El modo READ permite visualizar valores de corriente de CA, mediciones de tiempo, y ajustes de parámetros del RFL 9300. En el modo READ no se puede cambiar ningún ajuste de parámetro; si se quiere cambiar un valor, hay que entrar en el modo PROGRAM como se describe en el párrafo 6.4.4.
Página 143
Estos parámetros controlan la tasa de baudios y el protocolo de enlace para el puerto serie RS-232 del RFL 9300. Se deben poner de manera que coincidan con el equipo que se vaya a conectar al puerto RS-232 (J1) en el módulo de E/S de relé...
Página 144
El nombre del parámetro ("R1 GD BS") aparecerá en la línea superior de la pantalla, con el valor del ajuste de polarización listado en la línea inferior. El texto continúa en la página >> 6-25 << RFL 9300 RFL Electronics Inc. 30 de enero de 2002 6-18 (973) 334-3100...
Página 145
Tabla 6-5. READ mode, parámetros del sistema de comparación de carga RFL 9300 para dos terminales Display Definition Moving dots RFL 9300 is in STANDBY mode. Display controller parameter; not user-selectable. EXIT Exit to STANDBY mode. Display function; can be set to either ENABLE or DISABLE. (1) PngPng 1 Value of ping-pong (round-trip delay) for remote 1.
Página 146
Tabla 6-5. continuación - READ mode, parámetros del sistema de comparación de carga RFL 9300 para dos terminales ACT CHAN Selects channel for hot standby communications. Programmable; see table 6-9 for more information. G B4 TRP Enable/disable guard before trip. Programmable; see table 6-9 for more information.
Página 147
Tabla6-6. Read mode, parámetros del sistema de comparación de carga RFL 9300 para tres terminales Display Definition Moving dots RFL 9300 is in STANDBY mode. Display controller parameter; not user-selectable. EXIT Exit to STANDBY mode. Display function; can be set to either ENABLE or DISABLE. (1) PngPng 1 Value of ping-pong (round-trip delay) for remote 1.
Página 148
Tabla6-6. Continuación - Read mode, parámetros del sistema de comparación de carga RFL 9300 para tres terminales CM ALM D Communications alarm delay. Programmable; see table 6-10 for more information. DEFAULT Re-program to factory default values. Programmable; see table 6-10 for more information. (4) BEEPER Enable/disable audible beeper.
Página 149
Tabla6-6. Continuación - Read mode, parámetros del sistema de comparación de carga RFL 9300 para tres terminales R2 FD PH Remote 2 fault detector phase current. R2 FD GD Remote 2 fault detector ground current. R2 BCKUP Remote 2 backup functions.
Página 150
Se recomienda que este parámetro permanezca habilitado. Las alarmas pueden pasar inadvertidas si la pantalla está en el modo READ o PROGRAM, o si el RFL 9300 no está siendo atendido y el usuario está dependiendo de que el zumbador indique una situación de alarma.
Pulse la tecla [8] una vez. La palabra "ENABLE" aparecerá en la línea inferior de la pantalla. Pulse la tecla [ENT]. El RFL 9300 volverá al modo STANDBY, y la pantalla volverá al patrón del punto que se mueve. 6.4.3 El MODO DE ARRANQUE (STARTUP) El modo Startup se utiliza durante la puesta en servicio en campo de los relevadores y requiere contraseña de...
Página 152
El parametro EXIT (Parámetro #0 o #111) puede estar habilitado o inhabilitado desde cualquiera de los dos modos activos (READ o PROGRAM). Si esta habilitado, pulse la tecla [ENT] para regresar el RFL 9300 al modo STANDBY. (El modo PROGRAM requiere un codigo de seguridad antes de regresar al modo STANDBY).
El modo PROGRAM permite cambiar los valores de los parámetros. Las Tablas 6-9 y 6-10 dan una lista de todos los parámetros programables del RFL 9300, junto con sus códigos, definiciones y límites. La Tabla 6-9 es para unidades de dos terminales y la Tabla 6-10 es para unidades de tres terminales. Una vez que se pone en pantalla un parámetro programable, se puede recorrer una lista de sus valores permisibles usando las teclas [8] y [0].
Página 154
Selects mode of trip release . . . TRIP+100 3 choices (11 >> refiérase a la pagina 6-29 para las notas << RFL 9300 RFL Electronics Inc. 30 de enero de 2002 6-28 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 155
PROGRAM (.248). Una vez que lo está, todos los valores de parámetro se repondrán a los valores por omisión relacionados arriba. Estos son los valores almacenados para estos parámetros antes de que el RFL 9300 salga de la fábrica.
Página 156
Se recomienda que este parámetro permanezca habilitado. Las alarmas pueden no ser notados si la pantalla está en el modo READ o PROGRAM, o si el RFL 9300 no está siendo atendido y el usuario está dependiendo del zumbador para indicar una situación de alarma.
RFL 9300 salga del modo PROGRAM. Pulsar las teclas [.], [2], [4],[8] y [ENT] para introducir el código de seguridad requerido. El RFL 9300 volverá al modo STANDBY, y la pantalla volverá al patrón del punto que se mueve. RFL 9300 RFL Electronics Inc.
6.5 ACCESO AL RFL 9300 DESDE UN PC O TERMINAL Se puede usar el conector RS-232 en la parte posterior del RFL 9300 para acceder desde un terminal tonta o una computadora personal equipada con un emulador de terminal. Una vez conectado, se puede usar APRIL (Asynchronous Programming and Remote Interrogation Language - Lenguaje de Programación Asíncrona e...
Página 159
Figura 6-5. Conexión de los cables entre el RFL 9300 y una PC o terminal utilizando XON/XOFF handshaking Para seleccionar la tasa de baudios y el protocolo de enlace del RFL 9300, se debe entrar en el modo de programación usando el teclado del controlador de pantalla del RFL 9300 y cambiar dos de sus valores de parámetros.
Página 160
Se pueden seleccionar dos métodos diferentes de protocolo: "XON/XOFF" (el valor por defecto) y "RTS/CTS." El RFL 9300 siempre transmitirá un "XON" cuando se active el puerto del RS-232, y un "XOFF" cuando se desactive el puerto. Esto ocurrirá alrededor de cada 100 ms, con el puerto activado durante alrededor de 68 ms del periodo de 100 ms.
APRIL, pulsar las teclas [H] y [ENTER]: 9300>H [ENTER] Esto le dice al RFL 9300 que envíe una lista de comandos APRIL a su terminal. En la Figura 6-6 se presenta una lista típica de comandos APRIL. RFL Electronics APRIL(t) Remote Communications, Version 2.1 (c) 1993, 1996 SUBSTATION 12 H - Display the main menu (Presentar menú...
Format: 9300>A [ENTER] El comando "A" le dice al RFL 9300 que envíe una copia de la pantalla de alarmas a su terminal. En la Figura 6-7 se muestra una pantalla de alarma típica para modo de dos terminales. En la Figura 6-8 se muestra una pantalla de alarma típica para modo de tres terminales.
Página 163
500 ms. 030 - SV LCCT Ground Alarma local desde el Módulo Supervisor: disparo local de comparación de carga (calculado sin detectores de falla activos) del controlador 3IO. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 30 de enero de 2002 6-37 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™...
Página 164
Alarma general del controlador 3IO: Falla de prueba de bus con el 93B SV, mala comunicación con el 93B SV, retardo de canal excesivo detectado, o reloj de sistema fuera de la especificación. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 30 de enero de 2002...
Format: 9300>V [ENTER] El comando "V" le dice al RFL 9300 que envíe una copia de los valores medidos más recientemente a su terminal. En la Figura 6-9 se muestra una pantalla de valores típicos para comunicaciones por módem para modo de dos terminales, y en la Figura 6-10 para modo de tres terminales.
Página 166
101 - R2 Ping Pong La mitad del retardo ida y vuelta del canal de comunicaciones entre el revelador remoto 2 y el local como es medido por el relevador remoto 2. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 30 de enero de 2002...
6.5.5 LECTURA DE AJUSTES DE PARÁMETROS El comando "D" le dice al RFL 9300 que envíe una lista de todos los ajustes de parámetros a su terminal. Esta lista de valores se denomina el menú "lectura de valores". Format: 9300>D [ENTER] En la Figura 6-11 a la 6-14 aparecen menús típico de lectura de ajustes.
Página 168
CS+TRIP System Label Gen1 9300> Figura 6-12. Menú de lectura típico de ajustes para el modo de dos terminales, disparo tripolar. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 30 de enero de 2002 6-42 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 169
2. Si el parámetro #30 esta inhabilitado, entonces los parámetros 31, 32 y 33 mostrara N/A(no aplica). 3. Si el parámetro #34 esta inhabilitado, entonces los parámetros 35, 36 y 37 mostrara N/A(no aplica). RFL 9300 RFL Electronics Inc. 30 de enero de 2002...
6.5.6 VISUALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN E INFORMACIÓN DE SOFTWARE El comando "F" le dice al RFL 9300 que envíe una pantalla de configuración y versión de software a su terminal. Esta pantalla indica cómo está configurado el RFL 9300, y qué versión de software está siendo usado en cada uno de sus controladores (controlador(es) de comunicaciones, controlador supervisor, controladores de fase, y controlador de pantalla).
Página 171
Inactive R1 Trip Rls TRIP+100 9300> Figura 6-17. Típica pantalla de parámetros remotos para un sistema tripolar de dos terminales RFL 9300 RFL Electronics Inc. 30 de enero de 2002 6-45 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 172
Disable R2 Trip Rls TRIP+100 9300> Figura 6-18. Típica pantalla de parámetros remotos para un sistema monopolar de tres terminales RFL 9300 RFL Electronics Inc. 30 de enero de 2002 6-46 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 173
Inactive R2 Trip Rls 019.5 ms 9300> Figura 6-19. Típica pantalla de parámetros remotos para un sistema tripolar de tres terminales RFL 9300 RFL Electronics Inc. 30 de enero de 2002 6-47 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 174
Si el parámetro # 063 es inhabilitado, entonces los parámetros numero 065 y 066 desplegara N/A (No Aplica) Si el parámetro # 067 es inhabilitado, entonces los parámetros numero 069 y 070 desplegara N/A (No Aplica) RFL 9300 RFL Electronics Inc.
Página 175
091 – R2 Ph TOC Dial Ajuste de dial de sobrecorriente de tiempo inverso de fase Remoto 2. Refiérase a la nota 6 en el párrafo 6-28 para ajustes. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 30 de enero de 2002 6-49 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™...
Página 176
Si el parámetro # 088 es inhabilitado, entonces los parámetros numero 090 y 091 desplegara N/A (No Aplica) Si el parámetro # 092 es inhabilitado, entonces los parámetros numero 094 y 095 desplegara N/A (No Aplica) RFL 9300 RFL Electronics Inc.
6.5.8 EL MODO UPDATE (ACTUALIZACIÓN) El modo de actualización pone en el terminal una pantalla que está siendo constantemente actualizada para mostrar información al día sobre el funcionamiento del RFL 9300. Se entra en este modo usando el comando "U". Format: 9300>U [ENTER] Cuando se introduzca el comando "U", se borrará...
RFL 9300. El reloj puede ser ajustado por el usuario en el campo usando el puerto RS-232. Si se usa IRIG-B, este reloj será...
Página 179
01/01/96 04:46:04 148 ms 9300-S> Figura 6-24. Típica pantalla de eventos de secuencia de alarmas, pagina 2 RFL 9300 RFL Electronics Inc. 30 de enero de 2002 6-53 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 180
-065, -001, --Output Oscillography trip event 9300-S> Figura 6-26. Típica tabla de datos de Oscilograma RFL 9300 RFL Electronics Inc. 30 de enero de 2002 6-54 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Para telecargar y trazar gráficamente un registro de Oscilografía, hacer lo siguiente: Establecer la comunicación entre el RFL 9300 y un PC o portátil usando el Terminal de Microsoft Windows. Cuando se haya establecido la comunicación el RFL 9300 enviará el siguiente inductor su PC: 9300>...
Página 182
Figura 6-27. Un trazado típico de datos de oscilografía. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 30 de enero de 2002 6-56 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Format: 9300>P [ENTER] El comando "P" le dice al RFL 9300 que envíe una lista de todos los comandos de programación a su terminal. Ya que el usar los comandos de programación afectará la manera en que funciona el RFL 9300, el comando "P"...
Format: 9300-P>D [ENTER] Cuando se introduce el comando "D", el RFL 9300 envía una lista de todos los valores actuales de los parámetros a su terminal. En la Figura 6-29 se muestra una lista típica de valores de parámetros para un sistema de tres terminales.
Página 185
El parámetro RESET DISP. ALRM está usualmente puesto a "NO." Esta es la reposición para la alarma del controlador de pantalla y la señal del LED. Es lo mismo que presionar el Interruptor RESET en el frontal del controlador de pantalla. Para reponer el RFL 9300 usando su terminal, teclear lo siguiente: 9300-P> 112 [ENTER] Aparecerá...
El comando "SV" guarda los cambios que se hayan hecho estando en el modo de programación: Format: 9300-P>SV [ENTER] El comando "SV" le dice al RFL 9300 que almacene todos los cambios en su memoria RAM no volátil. Una vez que los cambios están almacenados, volverá a aparecer el inductor "9300-P>".
RFL 9300 local nº 1 solamente se comunicará con el RFL 9300 remoto nº 1, y que el RFL 9300 local nº 2 solamente se comunicará con el RFL 9300 remoto nº 2. La Figura 6-31 muestra ejemplos de dos instalaciones en las que el direccionamiento no es requerido.
Las direcciones de transmisión del RFL 9300 son seleccionables por el usuario desde “0016” a “4079” y se ponen en diferentes valores en las unidades locales y remotas. La suma de las direcciones local y remota debe ser igual a 4095. Por ejemplo, si la dirección local se pone a “4000” entonces la dirección remota se debe poner en “0095”.
Página 189
STATION C LOCATION OF OPERATOR C. View from station C. Figura 6-32. Esquema típico de direcionamiento de tres terminales RFL9300. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 30 de enero de 2002 6-63 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Esto permite al usuario habilitar las funciones de sobrecorriente de tiempo para fase y para masa separadamente o utilizarlas en conjunto con el mismo o diferentes valores de pickup, ajuste de dial y curvas. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 30 de enero de 2002...
Los ajustes de tiempo de dial para las curvas IEC son: 0.05, 0.1, 0.2 , 0.3, 0.4, 0.5, 0.6, 0.7, 0.8, 0.9 y 1.0 . Observe que la función de restablecimiento (reset) para este algoritmo de disparo es instantáneo. El tiempo de restablecimiento no es programable por el operador. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 30 de enero de 2002...
Página 192
(reset function). Si la corriente de falla continua siendo detectada hasta que el tiempo registrado por el temporizador TOC excede el tiempo de retardo almacenado, una señal de disparo será emitida. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 30 de enero de 2002...
= TD [ 0.0963 + 3.88/(M - 1) ] Curve USA4: Extremely Inverse - See Figure 6-36 = TD [ 0.0352 + 5.67/(M - 1) ] RFL 9300 RFL Electronics Inc. 30 de enero de 2002 6-67 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Curve IEC3: Extremely Inverse - See Figure 6-39 = TD [ 80.0(M - 1) ] Curve IEC4: Long Time Backup - See Figure 6-40 = TD [ 120.0/(M - 1) ] RFL 9300 RFL Electronics Inc. 30 de enero de 2002 6-68 (973) 334-3100...
Página 195
0.01 Time in Cycles Multiples of Pickup 60 Hz (50 Hz) Figure 6-33. Time Curve USA1 RFL 9300 RFL Electronics Inc. 30 de enero de 2002 6-69 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 196
0.01 Time in Cycles Multiples of Pickup 60 Hz (50 Hz) Figure 6-34. Time Curve USA2 RFL 9300 RFL Electronics Inc. 30 de enero de 2002 6-70 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 197
3 (2.5) 0 50 0.01 Multiples of Pickup Figure 6-35. Time Curve USA3 RFL 9300 RFL Electronics Inc. 30 de enero de 2002 6-71 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 198
1 00 0 50 0.01 Multiples of Pickup Figure 6-36. Time Curve USA4 RFL 9300 RFL Electronics Inc. 30 de enero de 2002 6-72 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 199
6 (5) 3 (2.5) 0.01 Multiples of Pickup Figure 6-37. Time Curve IEC1 RFL 9300 RFL Electronics Inc. 30 de enero de 2002 6-73 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 200
3 (2.5) 0.05 0.01 Multiples of Pickup Figure 6-38. Time Curve IEC2 RFL 9300 RFL Electronics Inc. 30 de enero de 2002 6-74 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 201
0.10 0.05 0.01 Multiples of Pickup Figure 6-39. Time Curve IEC3 RFL 9300 RFL Electronics Inc. 30 de enero de 2002 6-75 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 202
30 (25) 0.10 0.05 Multiples of Pickup Figure 6-40. Time Curve IEC4 RFL 9300 RFL Electronics Inc. 30 de enero de 2002 6-76 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
En esta sección se describen los procedimientos para comprobar dos relés 9300 conectados directamente. también es posible realizar algunas pruebas en un solo RFL 9300 en comunicación consigo mismo (su transmisor conectado a su receptor). Estas pruebas con un solo relé se describen en la Sección 8 de este mismo manual.
RS-449, y cuatro cables de fíbra óptica. RFL 9300 con interfaces G.703 requerirá dos pares trenzados. Arranque los dos RFL 9300 siguiendo las instrucciones dadas en la Sección 6 de este manual. Ambos RFL 9300 deben estar en modo de espera (STANDBY), con dos puntos en movimiento en la pantalla y sin indicaciones de alarma.
Página 205
Back-to-back test setup using modems +5Vdc RS-449 RS-449 Cable Cable Assembly Assembly Direct Direct RFL DCE Digital Digital RFL 9300 9300 Emulator Interface Interface (105880) Module Module b. Back-to-back test setup using direct digital interfaces Fiber Fiber Fiber Optic I/O...
7.4.16 Prueba oscilográfica 7.4.17 * Procedimiento opcional. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de 2002 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
BACKUP se apagarán, la pantalla cambiará para mostrar puntos en movimiento y dejará de oírse el tono. En este momento, la dirección de transmisión del RFL 9300 local es “4000” y la del RFL 9300 remoto “0095”. Estas direcciones son compatibles puesto que suman 4095.
7.4.2 DISPARO DE TRANSFERENCIA DIRECTA En uno de los RFL 9300, conecte un circuito c.c. con una carga de 0,1 amperios en serie con el circuito de disparo DTT-1 (terminales TB2-1 y TB2-2 del panel posterior). Este será el RFL 9300 receptor durante este procedimiento.
Figura 7-2. Conexión de prueba que simulan un fallo externo de A-G Varíe la magnitud de la corriente alterna de prueba. Coloque cualquiera de los RFL 9300 en el modo de presentación READ y compruebe que las corrientes Fase A y 3I 0 tienen el mismo valor que la corriente de prueba.
120 grados en caso de fallo trifásico real. Esta diferencia no afecta a la validez del método de prueba monofásico. El RFL 9300 es un relé por fase (o de "fase separada"). Cada corriente de fase (y corriente residual) se compara extremo a extremo, sin considerar lo que está...
Página 211
RIGHT TERMINAL CURRENT SOURCE Figura 7-4. Conexión de prueba que simulan un fallo externo trifásico RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de 2002 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 212
Figura 7-5. Diagrama de fasor, simulación de prueba monofásica de un fallo trifásico externo LEFT RELAY RIGHT RELAY Figura 7-6. Diagrama de fasor, fallo externo trifásico real RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de 2002 7-10 (973) 334-3100...
LEFT TERMINAL RIGHT TERMINAL CURRENT SOURCE Figura 7-7. Conexión de prueba que simulan un fallo interno de A-G RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de 2002 7-11 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 214
A 1,5 amperios, ocurrirán varias cosas: Se encenderá el indicador rojo SYS en el módulo 93B SV. Se encenderá el indicador rojo de ALARM en el módulo 93B PC que analiza la Fase A. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de 2002...
Página 215
En general, los tiempos de disparo deben estar comprendidos entre 11 y 25 ms para modelos RFL 9300 de fibra o con interfaz digital directo, y de 25 a 40 ms para el modelo con módem. RFL 9300 RFL Electronics Inc.
Fases A y B. 5 (opcional). Mida los tiempos de disparo para diversos niveles de corriente. Los resultados deben ser aproximadamente los mismos que para los fallos de A-G. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de 2002 7-14 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™...
Los otros fallos internos Fase a tierra (B-G y C-G) y Fase a Fase (B-C y C-A) pueden simularse modificando las conexiones del circuito de prueba mostrado en las Figuras 7-6 y 7-7 para activar las otras fases. RFL 9300 RFL Electronics Inc.
7.7.9 FALLOS INTERNOS DE A-G CON ALIMENTACIÓN DÉBIL Los circuitos lógicos de disparo con alimentación débil ("WFT") del RFL 9300 se activan al detectar una pequeña corriente en un terminal y una gran corriente en el otro. Esta condición es un fallo interno con alimentación débil en un terminal.
RFL 9300 en el terminal izquierdo se dispare al recibir el mensaje WFT. A continuación, el RFL 9300 del terminal izquierdo envía señales "Disparo por comparación de carga - ultimátum" (CCT-U) al RFL 9300 derecho, lo que causa su disparo.
Aumente lentamente la corriente de prueba. A 0,5 amperios se activará el detector de fallos de tierra. A 1,5 amperios se dispararán ambos relés y se encenderán sus indicadores G. El RFL 9300 en el terminal derecho se disparará al recibir el mensaje CCT-U.
"arco iris", "Medición del retardo basado en la carga" (DML) y con salida de corriente (outfeed). Estas pruebas opcionales se describen en los tres próximos procedimientos. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de 2002...
ángulo de fase entre corrientes de prueba. La disposición más sencilla es una fuente de intensidad de ángulo fijo en el terminal derecho y otra de corriente de ángulo graduable en el izquierdo. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de 2002...
Página 223
La suma aritmética (4 amperios - 2,5 amperios = 1,5 amperios) satisface el valor establecido para polarización de tierra. Se satisface el requisito del detector de fallos. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de 2002 7-21 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™...
Página 224
Restablezca los objetivos en ambos relevadores pulsando el botón reset Aplique súbitamente una corriente de prueba de 4 Amperios al terminal RFL 9300 izquierdo y una corriente de prueba de 2.5 Amperios al terminal derecho. Esta vez, aparecerá un disparo tanto en G como en la Fase A.
Página 225
Aplique súbitamente una corriente de prueba de 2.5 Amperios al terminal RFL 9300 izquierdo y una corriente de prueba de 2.5 Amperios al terminal derecho. El punto de 2.5 Amperios es llamado como el punto de imagen para esta prueba. Modifique el ángulo de fase de la corriente en la terminal izquierda hasta que ocurran disparos en G y la alarma LCCT aparezca en la fase A.
7.4.15 FALLOS INTERNOS DE A-G CON FLUJO DE SALIDA (opcional) El último procedimiento mostraba la característica “arco iris” del RFL 9300. Dicho procedimiento mostraba también el flujo de salida. Por ejemplo, el paso 6 del último procedimiento creaba la condición de flujo de salida mostrada en la Figura 7-14.
7.4.16 DEMOSTRACIÓN DE LA COMPENSACION DE RETARDO DE CANAL DETERMINADA DEL VALOR DML (opcional) El RFL 9300 utiliza dos métodos para medir tiempo de retardo de canal (CDT) y ajustar automáticamente su compensación de retardo de canal (CDC). El algoritmo CDC esta inhabilitado cuando el relevador esta configurado para operación con 3 terminales.
Página 228
La característica arco iris del RFL 9300 se ha descrito apoyándose en un fallo externo de A-G. Los detectores de fallos de tierra estaban siempre activados, por lo que el DML estaba bloqueado. Esto era importante para describir el arco iris, porque si sólo la Fase A hubiese estado activa, el CDC hubiera sido alterada constantemente...
Página 229
(avance). A unos +20 grados, el valor del CDC en el RFL 9300 del terminal izquierdo se hará 1 ms mayor que el valor de PINGPONG. El valor de CDC en el RFL 9300 del terminal derecho se hará...
Página 230
Esto se debe a que el RFL 9300 "sabe" que las corrientes local y remota están en fase. En esta demostración del DML, el RFL 9300 se presenta con una alteración deliberada de relación de fase, lo que no puede ocurrir en la realidad.
Página 231
Cambie el ángulo de fase de la corriente de prueba en el terminal izquierdo en la dirección negativa (retraso). A unos -20 grados, el valor del CDC en el RFL 9300 del terminal izquierdo se hará 1 ms más pequeño que el valor de PINGPONG. El valor de CDC en el RFL 9300 del terminal derecho se hará...
Página 232
Aplique una corriente de prueba de 3 amperios. Conecte un cable RS-232 desde la parte posterior del RFL 9300 local a una computadora personal (PC) equipada con un emulador de Terminal Windows de Microsoft. Este procedimiento se describe en la Sección 6 bajo el título “ACCESO AL RFL 9300 DESDE UNA PC O TERMINAL”.
Página 233
Teclee “O” [INTRO] para cargar el registro oscilográfico desde la placa oscilográfica del RFL 9300 a la PC o portátil. Haga clic en “TRANSFERS”. Haga clic en “RECEIVE TEXT FILE”. Introduzca un nuevo nombre de archivo con el siguiente formato: XXXX.TXT. Por ejemplo, puede denominar al archivo como OSC1.TXT.
2.7.8 de este manual. DML esta Habilitado únicamente en aplicaciones para dos Terminales y cuando la corriente de línea esta por arriba de un amperio. Cuando el RFL 9300 Utiliza DML, La compensación del retardo de canal ajustada es mantenida aun después que la corriente de línea cae por debajo de un amperio.
Si los relés RFL 9300 se enviaran directamente a sus distintos lugares de instalación, no podrían hacerse las conexiones espalda con espalda y, por tanto, no se podrían realizar los procedimientos descritos en las Secciones 6 y 7.
Página 236
Una fuente de voltaje de corriente continua (c.c.) que suministre 48 Vcc o 125 Vcc, dependiendo de las fuentes de alimentación instaladas en el RFL 9300. Una fuente de corriente de c.c. ( por lo menos de 0,4 amperios, para activar dos circuitos sensores de 0,2 A c.c.)
Página 237
9300 Module e. Single relay test setup using G.703 Figura 8-1 Configuraciónes para las pruedas de un solo relé RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de2002 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Realice todos los pasos de cada procedimiento de prueba en el orden señalado, salvo indicación en contrario. Los resultados esperados y los comentarios aparecen sangrados y en negrita. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de2002 (973) 334-3100...
Página 239
8.2.3.1 Familiarización El siguiente procedimiento prepara el RFL 9300 para el resto de las pruebas de un solo relé y le familiariza con el funcionamiento del RFL 9300. Compruebe que el interruptor de alimentación del RFL 9300 está en la posición de desconectado ("0").
Página 240
Vuelva a colocar el 9300 en el modo de presentación STANDBY. La pantalla volverá a mostrar puntos en movimiento. Si piensa usar un terminal no inteligente para acceder al RFL 9300 a través de su puerto RS-232, refierese al párrafo 6.5 de la Sección 6 de este manual.
Página 241
Tabla 8-1. Parámetros programables, Sistema de comparación de caga para dos terminales RFL 9300 Display Definition Setting PH BIAS Phase bias 3.0 A GND BIAS Ground bias 1.5A BIAS CTL Bias control ENABLE * GND DLY Ground delay DISABLE DLAY SEC...
Página 242
Se recomienda que este parámetro permanezca habilitado. Las alarmas pueden pasar inadvertidas si la pantalla está en el modo READ o PROGRAM, o si el RFL 9300 no está siendo atendido y el usuario está dependiendo de que el zumbador indique una situación de alarma.
El siguiente procedimiento prueba las funciones de alarma local y de comunicaciones del RFL 9300. Compruebe la salida de alarma local del RFL 9300 quitando el módulo controlador de fase A. Se encenderá el indicador rojo SYS en el LED 93B SV. En la pantalla se leerá...
Página 244
93B DISPLAY Desconecte la fuente de voltaje de los terminales DTT-IN . Al retirar el voltaje, el indicador DTT TX del módulo 93B DISPLAY en el RFL 9300 transmisor permanecerá encendido hasta que se pulse el interruptor RESET. El relé...
Conecte el equipo como se muestra en la Figura 8-1. Esto crea una alineación de corriente “interna” para Fase A y tierra. CURRENT SOURCE Figura 8-1. Conexiones de prueba que simulan un fallo interno de A-G RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de2002 8-12 (973) 334-3100...
Página 246
Se encenderá el indicador rojo SYS en el módulo 93B SV. Se encenderá el indicador rojo de A en el módulo 93B DISPLAY. Aparece en pantalla el mensaje "ALARM 34 31". RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de2002...
Página 247
En general, los tiempos de disparo deben estar comprendidos entre 11 y 25 ms para modelos RFL 9300 de fibra o de interfaz digital directo y de 25 a 40 ms para el modelo con módem.
Página 248
Fases A y B. 5 (opcional). Mida los tiempos de disparo para diversos niveles de corriente. Los resultados deben ser aproximadamente los mismos que para los fallos de A-G. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de2002 8-15 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™...
Página 249
A-B, excepto que los tres indicadores de Fase (A, B y C) deben funcionar en esta ocasión. Asimismo debe funcionar la salida de bloqueo de reconexión (terminales TB9-1 y TB9-2). RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de2002 8-16 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™...
Página 250
8.2.3.5 Disparo de respaldo (backup) con alta sobreintensidad Los modos de disparo de respaldo del RFL 9300 (alta sobreintensidad, pérdida de carga y conmutación en fallo) se activan si se pierde la señal de canal recibida y está habilitado el Parámetro #27 (BACKUP). El siguiente procedimiento describe la comprobación de la función de alta sobreintensidad.
8.3.5 8.3.1 COMUNICACIONES POR MÓDEM El siguiente procedimiento comprueba las comunicaciones punta a punta para los relés RFL 9300 equipados con módems. Para este procedimiento se necesitará un multímetro o VOM. Compruebe que la línea telefónica utilizada (bien metálica dedicada o multiplexada) está...
Posición B la normal. Los valores adecuados de los puentes dependerán del DCE conectado al RFL 9300. Intente usar el RFL 9300 con J2 y J3 en la Posición B. Si la señal de temporización SEND no funciona bien, mueva J2 a la Posición A. Si la señal de temporización RECEIVE no funciona bien, mueva el puente J3 a la...
8.3.3 COMUNICACIONES POR FIBRA ÓPTICA Los procedimientos que siguen verifican las comunicaciones punta a punta de los relés RFL 9300 equipados con módulos de fibra óptica. Para este procedimiento se necesitará un fotómetro (Photodyne Serie XE o equivalente). Compruebe que las fibras externas han sido adecuadamente conectadas al RFL 9300.
8.3.4 COMUNICACIONES DE BAJO ALCANCE (“SHORT HAUL FIBER”) El siguiente procedimiento comprueba las comunicaciones punta a punta para los relés RFL 9300 equipados con interfaces de bajo alcance. Para este procedimiento no se precisa equipo adicional. Compruebe que se han realizado adecuadamente las conexiones entre el RFL 9300 y la unidad de servicio de fibra (FSU).
La posibilidad de que las fases estén giradas de alguna forma es abordada por la prueba “Differenial Current” como también la posibilidad de que una estación este en fase invertida con respecto a la(s) otra(s). RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de2002...
Página 256
[ENT] cuando el valor seleccionado aparece en la línea inferior de la pantalla. Para más información sobre los modos de pantalla del RFL 9300, consulte los siguientes párrafos en este manual: STANDBY párrafo 6.4.1...
El mensaje “SEC CODE” aparecerá en la pantalla. Esto significa que usted debe introducir un código de seguridad antes de que el RFL 9300 entre al modo de arranque. Oprima [.], [1], [3], [5] y la tecla [ENT] como el código de seguridad requerido.
Página 258
Tabla 8-4. parámetros del modo STARTUP para el Sistema de Comparación de Carga RFL 9300, dos terminales. Display Definition Moving dots RFL 9300 is in STANDBY mode. Display controller parameter; not user-selectable. EXIT Exit to STANDBY mode. Display function; can be set to either ENABLE or DISABLE.
Todas las unidades en un sistema de tres terminales deberían pasar la prueba de secuencia de fase antes de continuar con el próximo paso en el procedimiento de puesta en marcha. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de2002...
Página 260
PHASE A PROTECTED PHASE B TRANSMISSION LINE PHASE C RFL 9300 Make-Before-Break Current Test Switch PHASE A PHASE B PHASE C (GROUND) Figura 8-4. Conexión eléctrica entre el RFL9300 y los transformadores de corriente sobre la línea protegida, mostrando los interruptores de corriente de prueba.
Una razón por la que la prueba de secuencia de fase fallaría en este punto del procedimiento es que un par de entradas han sido intercambiadas. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de2002...
ES POSIBLE QUE UN VALOR DIFERENTE A CERO (“NON-ZERO VALUE”) DE CORRIENTE DIFERENCIAL SEA VALIDO IS EXISTE UNA CARGA CON TOMAS EN EL SISTEMA Y LA CORREINTE DIFERENCIAL ES IGUAL A LA CORRIENTE EN LA TOMA. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de2002...
Asegure que no hay cargas en derivación en el sistema afectando la prueba. NOTA Traer un relevador a operación sin corregir el fracaso de la prueba de corriente diferencial provocará la operación incorrecta el relevador. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de2002 8-30 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™...
1, y la corriente diferencial en la fase A será cero. Esto puede ser observado en la figura 8-5. Station A Station B 2 Amps 2 Amps RFL 9300 RFL 9300 Communications Channel Terminal Terminal Local Remote 1 Figura 8-5.
Página 265
Amperios, Esto puede ser observado en la figura 8-7. Station A Station B 2 Amps 2 Amps RFL 9300 RFL 9300 Communications Channel Terminal Terminal Phase input to local relay...
1 como se muestra en la figura 8-8, y la corriente diferencial en la fase A será cero. Station A Station B 5 Amps 2 Amps RFL 9300 RFL 9300 Three Three Terminal Terminal...
Página 267
2, o alrededor de seis Amperios. Station A Station B 5 Amps 2 Amps RFL 9300 RFL 9300 Three Three Terminal Terminal...
Página 268
1, o alrededor de diez Amperios. Station A Station B 2 Amps 5 Amps Phase input to remote 1 relay RFL 9300 RFL 9300 inverted Three Three Terminal Terminal Remote 1...
Página 269
Amperios. Station A Station B 5 Amps 2 Amps Phase input RFL 9300 RFL 9300 to local relay Three Three inverted Terminal...
Página 270
Local 3I 0 current. 009 - Remote #1 I A Remote #1 Phase A current. 013 - Remote #2 I A Remote #2 Phase A current. (3 terminal only) RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de2002 8-37 (973) 334-3100...
RFL9300 en servicio. 1. Coloque al RFL 9300 en modo de pantalla PROGRAM, y ponga todos los parámetros programables a los ajustes requeridos por su aplicación. (Refiérase a la sección 4 de este manual para mas información).
Figura 9-1. Módulo de presentación del RFL 9300 9.1 INTRODUCCIÓN El módulo de presentación del RFL 9300 sirve como interfaz del usuario con el RFL 9300. Las entradas en el teclado colocan al RFL 9300 en uno de sus tres modos de funcionamiento. Los parámetros programables del RFL 9300 se fijan desde dicho teclado con el RFL 9300 en el modo PROGRAM.
DS304 DTT RX - Indicador del panel frontal; se pone rojo cuando se recibe una señal DTT desde el terminal remoto. DS305 BACKUP - Indicador del panel frontal; se pone rojo cuando el RFL 9300 entra en el modo de respaldo. Esto ocurrirá cuando el Parámetro 20 (BACKUP) haya sido habilitado y ocurra un fallo de comunicaciones.
Página 274
DS302A TP302 TP303 Figura 9-2. Controles e indicadores de la placa del control de presentación, utilizada en el módulo de presentación del RFL 9300 CONECTORES P302 Cuando el interfaz RS-232 del panel frontal (106755) está instalado, un cable de la tarjeta se echufe dentro de P302 del módulo de presentación.
U323, que asimismo repondrá la señal del indicador de recepción de la placa oscilográfica poniendo una señal de reposición (reset) en la patilla A26. El proceso de recepción continuará si se ha solicitado más de un byte de datos. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 9 de agosto de 2001 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™...
El controlador de presentación trabaja mano a mano con el controlador supervisor para iniciar y monitorear la interface entre el relevador RFL 9300 y el chasis de disparo monopolar. El supervisor probará la línea SP_DETECT. Si esta línea esta baja indica que el chasis de disparo monopolar esta presente en el sistema.
9.3 PLACA DE OSCILOGRAFÍA 9.3.1 DESCRIPCIÓN La placa de oscilografía del módulo de presentación del RFL 9300 realiza las funciones siguientes: Controla un resonador acústico que avisa al operador de una condición de alarma. Lee las entrada TRIP y DTT.
Página 278
TP104 Punto de prueba del sensor ACTEL TP105 Punto de prueba del sensor ACTEL RFL 9300 RFL Electronics Inc. 9 de agosto de 2001 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 279
J101, J102 y J103 están la en posición “in”, este circuito quita la portadora y deja una representación digital de la señal IRIG-B. Si los puentes están en la posición “out”, la señal pasa al procesador sin desmodular. Esto se utiliza cuando se manda una señal sin modular al RFL 9300. SEÑALES DE DISPARO Los aisladores ópticos U101-U105 se emplean para aislar eléctricamente de los circuitos lógicos las señales de...
KEY0 a KEY3 estarán todas altas. El microcontrolador explora continuamente todas las columnas del teclado buscando teclas pulsadas. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 9 de agosto de 2001 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™...
Página 281
Tabla 9-2. Piezas de recambio para la placa de control de presentación, utilizada en el módulo de presentación del RFL 9300 Conjunto Nº (106325) Circuit Symbol Description Part Number (Figs. 9-4 & 9-7) CAPACITORS C301-324, 329 Capacitor, ceramic, 0.01µF, GMV, 50V...
Página 282
Tabla 9-2. Piezas de recambio para la placa del control de presentación, utilizada en el módulo de presentación del RFL 9300 (continuación) Circuit Symbol Description Part Number (Figs. 9-4 & 9-7) SEMICONDUCTORS - continued. U311 IC, MOS, Nonvolatile timekeeping RAM...
Página 283
Figura 9-4. Plano de localización de componentes de la placa de control de presentación, utilizada en el módulo de presentación del RFL 9300 (Conjunto Nº 106325) RFL 9300 RFL Electronics Inc. 9 de agosto de 2001 9-12 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 284
Tabla 9-3. Piezas de recambio de la placa de oscilografía, utilizada en los módulos de presentación del RFL 9300 Conjunto Nº106330 Circuit Symbol Description Part Number (Figs. 9-5 & 9-7) CAPACITORS C101 Capacitor, tantalum, 33µF, 10%, 10V 1007 1142 C102, 103 Capacitor, electrolytic, 47µF, 20%, 25V...
Página 285
Tabla 9-3. Piezas de recambio de la placa de oscilografía, utilizada en módulos de presentación del RFL 9300 - (continuación) Circuit Symbol Description Part Number (Figs. 9-5 & 9-7) RESISTORS (continued) RZ101, 102 Resistor network, 10K, 5R/PKG, SIP 32664 RZ103 99117 Resistor network, 220Ω, 5R/PKG, SIP...
Página 286
Figura 9-5. Plano de localización de componentes para la placa de oscilografía, utilizada en el módulo de presentación del RFL 9300 (Conjunto Nº106330) RFL 9300 RFL Electronics Inc. 9 de agosto de 2001 9-15 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 287
Tabla 9-4. Piezas de recambio para el panel frontal, utilizado en el módulo de presentación del RFL 9300 Conjunto Nº106335 Circuit Symbol Description Part Number (Figs. 9-6 & 9-7) CAPACITORS C201-205 0130 51041 Capacitor, ceramic, 0.1µF, 10%, 50V C206-208 1007 1142 Capacitor, tantalum, 33µF, 10%, 10V...
Página 288
Figura 9-6. Plano de localización de componentes del panel frontal, utilizado en el módulo de presentación del RFL 9300 (Conjunto Nº106335) RFL 9300 RFL Electronics Inc. 9 de agosto de 2001 9-17 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 289
Figura 9-1. Módulo de presentación del RFL 9300 9.1 INTRODUCCIÓN El módulo de presentación del RFL 9300 sirve como interfaz del usuario con el RFL 9300. Las entradas en el teclado colocan al RFL 9300 en uno de sus tres modos de funcionamiento. Los parámetros programables del RFL 9300 se fijan desde dicho teclado con el RFL 9300 en el modo PROGRAM.
Página 290
DS304 DTT RX - Indicador del panel frontal; se pone rojo cuando se recibe una señal DTT desde el terminal remoto. DS305 BACKUP - Indicador del panel frontal; se pone rojo cuando el RFL 9300 entra en el modo de respaldo. Esto ocurrirá cuando el Parámetro 20 (BACKUP) haya sido habilitado y ocurra un fallo de comunicaciones.
Página 291
DS302A TP302 TP303 Figura 9-2. Controles e indicadores de la placa del control de presentación, utilizada en el módulo de presentación del RFL 9300 CONECTORES P302 Cuando el interfaz RS-232 del panel frontal (106755) está instalado, un cable de la tarjeta se echufe dentro de P302 del módulo de presentación.
Página 292
U323, que asimismo repondrá la señal del indicador de recepción de la placa oscilográfica poniendo una señal de reposición (reset) en la patilla A26. El proceso de recepción continuará si se ha solicitado más de un byte de datos. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 9 de agosto de 2001 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™...
Página 293
El controlador de presentación trabaja mano a mano con el controlador supervisor para iniciar y monitorear la interface entre el relevador RFL 9300 y el chasis de disparo monopolar. El supervisor probará la línea SP_DETECT. Si esta línea esta baja indica que el chasis de disparo monopolar esta presente en el sistema.
Página 294
9.3 PLACA DE OSCILOGRAFÍA 9.3.1 DESCRIPCIÓN La placa de oscilografía del módulo de presentación del RFL 9300 realiza las funciones siguientes: Controla un resonador acústico que avisa al operador de una condición de alarma. Lee las entrada TRIP y DTT.
Página 295
TP104 Punto de prueba del sensor ACTEL TP105 Punto de prueba del sensor ACTEL RFL 9300 RFL Electronics Inc. 9 de agosto de 2001 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 296
J101, J102 y J103 están la en posición “in”, este circuito quita la portadora y deja una representación digital de la señal IRIG-B. Si los puentes están en la posición “out”, la señal pasa al procesador sin desmodular. Esto se utiliza cuando se manda una señal sin modular al RFL 9300. SEÑALES DE DISPARO Los aisladores ópticos U101-U105 se emplean para aislar eléctricamente de los circuitos lógicos las señales de...
Página 297
KEY0 a KEY3 estarán todas altas. El microcontrolador explora continuamente todas las columnas del teclado buscando teclas pulsadas. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 9 de agosto de 2001 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™...
Página 298
Tabla 9-2. Piezas de recambio para la placa de control de presentación, utilizada en el módulo de presentación del RFL 9300 Conjunto Nº (106325) Circuit Symbol Description Part Number (Figs. 9-4 & 9-7) CAPACITORS C301-324, 329 Capacitor, ceramic, 0.01µF, GMV, 50V...
Página 299
Tabla 9-2. Piezas de recambio para la placa del control de presentación, utilizada en el módulo de presentación del RFL 9300 (continuación) Circuit Symbol Description Part Number (Figs. 9-4 & 9-7) SEMICONDUCTORS - continued. U311 IC, MOS, Nonvolatile timekeeping RAM...
Página 300
Figura 9-4. Plano de localización de componentes de la placa de control de presentación, utilizada en el módulo de presentación del RFL 9300 (Conjunto Nº 106325) RFL 9300 RFL Electronics Inc. 9 de agosto de 2001 9-12 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 301
Tabla 9-3. Piezas de recambio de la placa de oscilografía, utilizada en los módulos de presentación del RFL 9300 Conjunto Nº106330 Circuit Symbol Description Part Number (Figs. 9-5 & 9-7) CAPACITORS C101 Capacitor, tantalum, 33µF, 10%, 10V 1007 1142 C102, 103 Capacitor, electrolytic, 47µF, 20%, 25V...
Página 302
Tabla 9-3. Piezas de recambio de la placa de oscilografía, utilizada en módulos de presentación del RFL 9300 - (continuación) Circuit Symbol Description Part Number (Figs. 9-5 & 9-7) RESISTORS (continued) RZ101, 102 Resistor network, 10K, 5R/PKG, SIP 32664 RZ103 99117 Resistor network, 220Ω, 5R/PKG, SIP...
Página 303
Figura 9-5. Plano de localización de componentes para la placa de oscilografía, utilizada en el módulo de presentación del RFL 9300 (Conjunto Nº106330) RFL 9300 RFL Electronics Inc. 9 de agosto de 2001 9-15 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 304
Tabla 9-4. Piezas de recambio para el panel frontal, utilizado en el módulo de presentación del RFL 9300 Conjunto Nº106335 Circuit Symbol Description Part Number (Figs. 9-6 & 9-7) CAPACITORS C201-205 0130 51041 Capacitor, ceramic, 0.1µF, 10%, 50V C206-208 1007 1142 Capacitor, tantalum, 33µF, 10%, 10V...
Página 305
Figura 9-6. Plano de localización de componentes del panel frontal, utilizado en el módulo de presentación del RFL 9300 (Conjunto Nº106335) RFL 9300 RFL Electronics Inc. 9 de agosto de 2001 9-17 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 306
RFL 93B ACT I/O. Estos controles e indicadores se describen a continuación. Sólo la regleta de terminales del panel posterior (TBX) es accesible con el RFL 93B ACT I/O instalado en el chasis del RFL 9300; Todos los demás elementos son sólo accesibles cuando el RFL 93B ACT I/O está fuera del chasis o colocado en un extensor de placa.
Página 307
200 Hz. En la Figura 11-3 se muestra un diagrama de bloques del RFL 93B ACT I/O. RFL 9300 RFL Electronics Inc.
Página 308
T1. Esto se realiza durante 650 ms, y ofrece una secuencia suave de encendido para el RFL 93B ACT I/O. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 26 de marzo de 1999...
Página 309
R25,26 Resistor,metal film,4.99K,1%,1/4W, Type RN1/4 0410 1355 Resistor,metal film,113K,1%,1/4W, Type RN1/4 0410 1485 RFL 9300 RFL Electronics Inc. 26 de marzo de 1999 11-4 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 310
0605 17 Siliconix DG441DJ or equiv. MISCELLANEOUS COMPONENTS Transformer,current drive 100541 RFL 9300 RFL Electronics Inc. 26 de marzo de 1999 11-5 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 311
Figura 11-4. Plano de localización de componentes. Módulo de E/S del transformador auxiliar de corriente de 5 amperios RFL 93B ACT-5 (Conjunto Nº 106345-5; Esquema Nº. C-106345, Rev. A) RFL 9300 RFL Electronics Inc. 26 de marzo de 1999 11-6 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™...
PC, Estos controles e indicadores se describen a continuación. Los del panel frontal son accesibles con el módulo RFL 93B PC instalado en el chasis del RFL 9300; todos los demás son sólo accesibles cuando el RFL 93B PC está...
Página 313
DS 2 TP 7 TP 8 Figura 12-2. Controles e indicadores. Módulos del controlador de fase del RFL 9300 PUENTES Se establecen en fábrica según el tipo de dispositivo instalado para U14 y U15. La posición A se usa para dispositivos 27C256 y la posición B para los 27C64 o 27C128. No cambie la configuración de este puente a menos que U14 y U15 sean reemplazados por otro tipo de...
Página 314
Punto de prueba del voltaje de referencia de 5 voltios. 12.3 TEORÍA DE FUNCIONAMIENTO Los algoritmos de protección del RFL 9300 son ejecutados por U9, un microcontrolador de 16 bits. Los temporizadores que contiene U9 están programados para examinar la señal de reloj del sistema suministrada por el controlador de supervisión a través del terminal P1-C11 del conector de placa.
Página 315
Esta función de respaldo tiene la posibilidad de funcionar incluso si el Control del supervisor no puede comunicar con los módulos del controlador de fase. U20 proporciona asimismo las señales del conmutador de márgenes de ganancia del ACT ya mencionadas. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 26 de marzo de 1999...
Página 316
(Sección 9). Esta señal de corriente ofrece suficiente inmunidad contra transitorios de ruido, dado que el optoacoplador se activa con lentitud. Tabla 12-1. Piezas de recambio. Módulos del controlador de fase del Sistema de Comparación de Carga RFL 9300 RFL 93B PC Conjunto Nº106370...
Página 317
Tabla 12-1. Piezas de recambio, Módulos del controlador de fase del Sistema de Comparación de Carga RFL 9300 (continuación). Circuit Symbol Description Part Number (Figs. 12-3 & 12-4) RESISTORS - continued. R24,25 Resistor,metal film,221W,1%,1/4W, Type RN1/4 0410 1225 Resistor,metal film,100W,1%,1/4W, Type RN1/4...
Página 318
Figura 12-3. Esquema de localización de componentes. Módulos del controlador de fase del Sistema de Comparación de Carga RFL 9300. (Conjunto Nº 106370) RFL 9300 RFL Electronics Inc. 26 de marzo de 1999 12-7 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 319
RFL 93B CC. Los controles del panel frontal son accesibles cuando el módulo RFL 93B CC está instalado en el chasis del RFL 9300, todos los demás son sólo accesibles cuando el módulo RFL 93B CC está fuera del chasis, o colocado en extensor de tarjeta.
Página 320
TP 2 TP 6 TP 5 Figura 13-2. Controles e indicadores. Módulos del controlador de comunicaciones del RFL 9300 INDICADORES DE LED P-P – Indicador del panel frontal. Se enciende en verde cuando se está realizando una prueba de ping-pong (medición del retardo de ida y vuelta).
El microprocesador comprime el mensaje de prioridad más alta y lo carga en los registros de desplazamiento del transmisor, junto con los bits CRC. El módulo RFL 93B CC en el RFL 9300 remoto usará los bits CRC para comprobar el mensaje cuando lo recibe. Todos los mensajes entre los RFL 9300 se envían en serie y sincrónicos.
Página 322
Figura 13-3. Diagrama de bloques. Módulos del controlador de comunicaciones del RFL 9300 RFL 9300 RFL Electronics Inc. 7 de febrero de 2000 13-4 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
13.3.1.3 FUNCIONAMIENTO CON UN CANAL. INTERFAZ DIGITAL O FIBRA ÓPTICA ( 56-Kbps o 64-Kbps) Si el RFL 9300 contiene un módulo de E/S con interfaz digital directo RFL 93 DD o RFL 93 FT y RFL 93 FR, el módulo RFL 93B CC “aprende” la configuración de comunicaciones apoyándose en la velocidad de reloj recibida y de las configuraciones de conexión recibidas del RFL 93B SV.
U18-38, donde se produce una interrupción en la transición de baja a alta. U18 lee los datos retenidos en U7 y comprueba U18-17 (P2.1) para determinar si los datos son válidos durante el procesamiento de la palabra. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 7 de febrero de 2000...
Página 325
Figura 13-4. Diagrama de temporización del transmisor. Módulos del controlador de comunicaciones del RFL 9300 RFL 9300 RFL Electronics Inc. 7 de febrero de 2000 13-7 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 326
Figura 13-5. Diagrama de temporización del receptor. Módulos del controlador de comunicaciones del RFL 9300 RFL 9300 RFL Electronics Inc. 7 de febrero de 2000 13-8 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Las entradas de U24 son A15 a A8 del bus de dirección del microcontrolador y las líneas de selección de /READ y /WRITE. En la Figura 13-6 se muestra un diagrama lógico de U24. RFL 9300 RFL Electronics Inc.
Página 328
/WRITE STROBE PIN 1 /READ STROBE PIN 2 PIN 3 PIN 4 LOW IF WHEN LOW CAUSES MICROCONTROLLER TO TAKE 3 WAIT STAT 60,62 A7 - A0 PIN 5 64,66 PIN 19 /WAIT A0,A2 PIN 6 A4 HEX PIN 7 LATCH PIN 8 HIGH IF...
Página 329
/WR y /RD para dispositivos lógicos más lentos, como U14. Tabla 13-1. Piezas de recambio. Módulos del controlador de comunicaciones del Sistema de Comparación de Carga RFL 9300 RFL 93B CC- (Conjunto Nº. 106365)
Página 330
Tabla 13-1. Piezas de recambio. Módulos del controlador de comunicaciones del Sistema de Comparación de Carga RFL 9300 Continuación Circuit Symbol (Figs. 13-7 & 13-8) Description Part Number SEMICONDUCTORS - continued. MOS hex inverter,14-pin DIP,National Semiconductor MM74HC04N or equiv. 0615 185 U13,14 MOS shift register,8-input w/input flip-flop,16-pin DIP,Motorola MC74HC597N or equiv.
Página 331
Figura 13-7. Plano de localización de componentes. Módulos del controlador de comunicaciones del Sistema de Comparación de Carga RFL 9300 RFL 9300 RFL Electronics Inc. 7 de febrero de 2000 13-13 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Ninguno de los controles e indicadores del RFL 93 MO son accesibles cuando el módulo está instalado en el chasis del RFL 9300; sólo puede llegarse a ellos cuando se retira el RFL 93 MO del chasis, o se utiliza un extensor de tarjeta.
Página 333
TP 3 TP 9 TP 5 TP 4 J2, J3 Figura 14-2. Controles e indicadores, módulos de módem del RFL 9300 PUENTES Controla la atenuación entre los módulos RFL 93 LC y RFL 93 MO. Posiciones: A sin atenuación y B para 3 dB de atenuación.
RFL 93 MO. Cuando de inicia el RFL 9300, el módulo RFL 93 CC utiliza el bus de control para configurar el RFL 93 MO para funcionar a una velocidad de datos de 7,2 Kbps (protocolo CCITT .29). El RFL 93 MO emplea un diseño de modulación llamado "QAM"...
Página 335
J3 se produce un impulso de selección de lectura (/RD). Circuitos reguladores de voltaje. La fuente de alimentación del sistema RFL 9300 produce una salida de +15 voltios y el módem del RFL 93 MO requiere +12 V cc. U10, R9 y R10 forman un circuito equivalente a un Zener de 3 voltios de precisión.
14.3.3 INICIACIÓN Cuando se inicia el RFL 9300, el módulo RFL 93 CC envía comandos por el bus del módem. Estos comandos reponen (reset) el RFL 93 MO y lo configuran para funcionar a 7,2 Kbps. El RFL 93 MO debe recibir una “secuencia de entrenamiento”...
Página 337
Tabla 14-1. Piezas de recambio, módulos de módem del Sistema de Comparación de Carga RFL 9300 RFL 93 MO (Conjunto N° 106355) Circuit Symbol (Figs. 14-3 & 14-4) Description Part Number CAPACITORS C1-5,7-10,12,13,16-20 Capacitor,X7R ceramic,0.1µF,10%,50V,AVX SA305C104KAA or equiv. 0130 51041 Capacitor,tantalum,33µF,20%,10V,Kemet T322D336M010AS or equiv.
Página 338
Tabla 14-1. Piezas de recambio, módulos de módem del Sistema de Comparación de Carga RFL 9300 - continuación. Circuit Symbol (Figs. 14-3 & 14-4) Description Part Number SEMICONDUCTORS - continued. 0615 159 MOS quad 2-input NAND gate,14-pin DIP,National Semiconductor MM74HC00N or equiv.
Página 339
Figura 14-3. Esquema de localización de componentes, módulos de módem del Sistema de Comparación de Carga RFL 9300 RFL 9300 RFL Electronics Inc. 1 de mayo de 1998 14-8 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 340
4W TX Conecta a los terminales 1 y 2. 4W RX Conecta a los terminales 3 y 4. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 1 de mayo de 1998...
Página 341
E/S RFL 93 LC. Para aminorar esta posibilidad, la conexión entre el módulo y el interfaz telefónico debe hacerse con pares trenzados blindados dentro del cable. La tierra del blindaje deber conectarse a tierra en el RFL 9300 y en el interfaz telefónico.
Página 342
TB10 (TB11) Figura 15-2. Esquema de localización de componentes, Módulo de E/S del acoplador de línea RFL 93 LC (Conjunto N° 103835; Esquema N°. C-103838, Rev. A) RFL 9300 RFL Electronics Inc. 1 de mayo de 1998 15-3 (973) 334-3100...
Página 343
Figura 15-3. Esquema, Módulo de E/S del acoplador de línea RFL 93 LC (Conjunto N° 103835; Esquema N°. B-103839, Rev. A) RFL 9300 RFL Electronics Inc. 1 de mayo de 1998 15-4 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 344
El Módulo de E/S del interfaz digital directo RFL 93 DD I/O(Fig. 16-1) permite la conexión directa del equipo digital de comunicaciones (DCE) al RFL 9300. Sirve como interfaz entre la placa madres del RFL 9300 y el conector del panel posterior que acepta señales RS-422.
18.1 INTRODUCCIÓN El módulo de E/S de fibra óptica de anchura única RFL 9300 consta de una sección de entrada (detector) y una sección de salida (emisor), alojadas en un solo módulo de 1,4” de anchura. Por este motivo se le denomina módulo de E/S de fibra óptica de anchura única.
Página 346
La fuente de alimentación de 50 Watts de gama amplia mostrada en la Figura 19-1 es un convertidor dc-dc de múltiples salidas que se usa para abastecer voltaje de dc regulado al sistema de comparación de carga RFL 9300. La fuente de alimentación opera desde 38 a 150 Vdc de entrada y provee tres salidas reguladas: +5 Vdc a 2.5 Amperios, + 15 Vdc a 1.3 Amperios, y - 15 Vdc a - 0.6 de Amperios.
Página 347
La placa de detección de corriente y la placa de salida de relé no tienen controles ni indicadores y por lo tanto no se incluyen bajo este encabezado. RFL 9300 RFL Electronics Inc.
Página 348
RFL 93 Alarm I/O esta montado en el chasis RFL 9300. Los puentes solo pueden ser accesibles cuando el modulo RFL 93 Alarm I/O esta fuera del chasis. La localización de las regletas de terminales y los puentes se muestra en la figura 21-2.
Página 349
23.1 DESCRIPCION El módulo interfaz E/S RFL 93 G.703 (Fig. 23-1), se inserta en el dorso de chasis RFL 9300 y provee un enlace seria dúplex a un módulo remoto 93 G.703. Realiza esto sin una placa adicional insertada en el frente del chasis debido a que toda la lógica esta contenida en el módulo posterior.
Página 350
Figura 24-1. Chasis de Disparo Monopolar Típico RFL 9300, de frente 24.1 DESCRIPCIÓN El Chasis de Disparo Monopolar es una opción del RFL 9300, que requiere un chasis adicional montado debajo del chasis existente. El chasis monopolar contiene todo los circuitos necesario para disparo monopolar, que permite el disparo de fase A, B, o C independientemente de las otros dos fases.
Página 351
Figura 25-1. Chasis del RFL 9300 Típico 25.1 DESCRIPCIÓN El Chasis del RFL 9300 mostrado en Figura 25-1 sirve como una caja protectora para todos los módulos enchufables (“plug-in”) del 9300. También se guarda la placa madre de interconectar, RFL 93 INTER, y el módulo RS-232 de panel frontal.
Página 352
250 VDC. Contiene una fuente de alimentación que convierte el potencial de la estación de 250VDC a 48VDC. El voltaje de 48VDC se utiliza entonces para alimentar al RFL 9300 a través de TB1 en la parte posterior en el módulo de relé...
Section 27. TARJETA CONVERSOR DE PROTOCOLO 27.1 DESCRIPCIÓN El Convertidor de protocolo del RFL 9300 suministra comunicaciones estándares sobre los redes de subestación basado en Modbus RTU o DNP. Los convertidores vienen en una variadad de variaciones físico y programática para acomodar diferente aplicaciones.
Alarma de disparo del Controlador de presentación: Se ha detectado corriente continua de disparo durante más de 500 ms. Los códigos de alarma que empiezan por "3" o "4" indican estados detectados en otros módulos del RFL 9300. Sólo pueden corregirse cuando el estado que causa la alarma ha regresado a normal.
RFL 9300 y en el equipo de comunicaciones. Los hilos del cable deben ser de tipo 24AWG o más grandes. La puesta a tierra se realiza en el RFL 9300 utilizando el bus de tierra de la parte superior del panel posterior.
Blocking level Nivel de Bloqueo Un conector tipo bayoneta para cables coaxiales Bits per second Bits por segundo RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de 2002 30-1 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 357
Channel selection, active, 4-12 Characteristics, channel impairment Acceptance tests, laboratory, 7-1 direct digital or fiber optic, 2-5 single-channel modem, 2-7 Accessing the RFL 9300 from a PC or terminal, 6-30 ACT I/O module Chassis component locator drawing, 11-6 description, 24-1, 25-1...
Página 358
Exiting the PROGRAM mode, 6-29 Exiting the READ mode, 6-23 power/RS-232 board, 20-3 relay I/O module, 20-1 Exiting the STARTUP mode, 6-25 RFL 9300 front panel, 6-1 Expansion chassis, 26-1 short haul fiber interface module, 22-3 supervisor controller, 10-1 Corrective maintenance, 28-6...
Página 359
CDC derived from DML, 7-23 demonstration of rainbow characteristic, 7-18 programming, leaving, 6-53 direct transfer trip, 7-4 READ, 6-14, 6-16 RFL 9300 RFL Electronics Inc. December 15, 2002 31-3 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 360
PROGRAM mode, 6-25 Output level control, modem, 5-9 Overcurrent backup Programming mode, leaving, 6-53 ground, 4-8 Programming the RFL 9300 with PC or terminal, 6-50 phase, 4-8 Programming, parameter, 6-29 Overhead or underground cable, 4-9 Protection, stub-bus, 3-18 Protocol selection, RS-232, 4-13...
Página 361
Resetting to factory default, 4-10 Specifications Returning to normal RFL 9300 operation, 6-54 fiber service unit, 22-10 RS-232 baud rate selection, 4-12 power supply modules, 19-1 RFL 9300, 1-12 RS-232 protocol selection, 4-13 Rules, squelch short haul fiber interface module, 22-2...
Página 362
Unbalance, phase, 3-2 Underground or overhead cable, 3-16, 4-9 Underground cables, 3-16 Unpacking, 5-1 Update mode, 6-44 RFL 9300 RFL Electronics Inc. December 15, 2002 31-6 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 363
“directo”. DTT no tiene nada que ver con la protección de línea (o sea, la comparación de la carga). Es totalmente aparte. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de 2002...
Página 364
OC/2- Open Conductor with two single lines to ground OVHD Overhead Aérea RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de 2002 30-3 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 365
La Suma Escalar es equivalente a la “corriente de restricción” en un relé diferencial de corriente convencional. La suma aritmética definida anteriormente y la suma escalar tomadas juntas determinan si el algoritmo de Comparación de Carga del Relé del RFL 9300 decide disparar o no. RFL 9300 RFL Electronics Inc.
Página 366
Impedancia de la carga Source Impedance Impedancia de la fuente Zero True Current Signal Señal de corriente cero real RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de 2002 30-5 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 367
(-16 dBm in, Fault = 2 cycles) Back-to-back 3002 line Back-to-back 3002 line Signal-To Noise Ratio (impulse,rms wide) Figura 29-1. Confiabilidad de funcionamiento del módem de RFL 9300 y relación S/R (medida) RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de 2002 29-2 (973) 334-3100...
Si se utilizan comunicaciones por microondas, radio o T1, todos los equipos deben estar próximos entre sí y en la misma malla de puesta a tierra. La conexión entre la radio y el relé RFL 9300 debe ser de par trenzado apantallado, con los apantallamientos conectados a tierra en los dos extremos.
Página 369
Relay Message Squelch (impulse) Squelch (long-term) Signal-To-Noise Ratio (impulse, rms wide) Figura 29-2. Probabilidad del módem RFL 9300 de transmitir palabras falsas (teórica) RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de 2002 29-4 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 370
14.75 14.25 13.75 13.25 12.75 Signal-To-Noise Ratio (rms wide) Figura 29-3. Seguridad del módem RFL 9300 (teórica) RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de 2002 29-5 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
El RFL 93B CC utiliza tres reglas de silenciamiento para determinar si la calidad de las comunicaciones es inferior a la que requiere la unidad RFL 9300. Se identifican como Regla de silenciamiento 1, Regla de silenciamiento 2 y Regla de silenciamiento 3 (SQ1, SQ2 y SQ3): Bajo la Regla de silenciamiento 3 (SQ3), el módulo RFL 93B CC silencia el canal si el ruido a largo plazo...
TX CLOCK - señal digital; debe variar entre cero y 5 V a una frecuencia de 7,2 kHz. TX OUT - señal analógica; debe tener un valor nominal de -0 dBm. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de 2002...
Página 373
Alarma general: No concordancia de configuración del remoto 2. Cuando se han eliminado todas las alarmas, vuelve a mostrarse en la pantalla el patrón de puntos y el sonido se detiene. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 15 de diciembre de 2002...
Los módulos de tarjeta de circuito del RFL 9300 están montados a la manera de una estantería en la parte delantera del RFL 9300. Cada módulo está sujeto a su lugar por rieles guía en la parte superior e inferior del chasis.
Página 375
28.3.2 MÓDULOS DE E/S Los módulos de E/S del sistema RFL 9300 están montados en su parte posterior. Cada módulo se mantiene en posición mediante tornillos prisioneros en las partes superior e inferior del módulo. Todos los módulos de E/S están conectados a masa mediante una barra de tierra que atraviesa la parte posterior del RFL 9300.
Vuelva a conectar todos los cables al módulo de E/S. Use como referencia las etiquetas que fijó a los cables durante el desmontaje. Sitúe la cubierta de protección en posición en la parte posterior del RFL 9300 y apriete los dos tornillos que la sujetan.
En caso de mal funcionamiento, aplique técnicas estándar de localización de averías para determinar si el problema está en el RFL 9300 o en otros equipos a él conectados. Si el problema está en el RFL 9300, use los diagramas esquemáticos de las secciones 9 a 22 de este manual para determinar qué...
Página 378
TERMINALES A UN 9300 DE 2 TERMINALES Mientras realiza la mejora (“upgrade”) requerido en campo, observe por favor los siguentes recomendaciones: • Las salidas de disparo del RFL 9300 se deben aislar de las bobinas de ruptor (“breaker coils”) para asegurar contra disparos falsos accidentales. •...
Página 379
Según visto de la parte trasera del RFL 9300: • Quite la barra de puesta a tierra de la parte trasera del chasis. • Quite el módulo de E/S de comunicaciones localizado en la segunda ranura de la derecha. (Posición 18 en la Figura 6-3 del manual.) •...
27.6 SPECIFICACIÓNES Temperatura de Operación -20 to +55 grados C Humedad de Operación 90% Humedad relativa sin condensación @ 40 grados C RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 27-2 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
RS232. 27.9 “PIN-OUTS” DE BLOQUE DE TERMINALES Conexión +RS485 Conexion -RS485 Señal de tierra RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 27-3 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Processor Unit Front Door RS232 Port DNP/Modbus Port RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 27-4 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Overhd/ Undergd (U= 85 Ascii O=79 Ascii) 0022 Open Conductor (T=84 Ascii A=65 Ascii) RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 27-5 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 384
055B Trip Code 1373 055C Trip record time:Milliseconds in RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 27-6 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 385
0588 Trip Code 1418 0589 Trip record time:Milliseconds in RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 27-7 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 386
058F six bytes De 1425 0590 01/01/1970 and Trip RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 27-8 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 387
12 - A&C&3I0 Trip 13 – ABC&3I0 trip 14 - A&B&C Trip 16 - DTT Received 17 – DTT Transmitted RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 27-9 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 389
Default Object 32 Bits Default Variation Point-by-point list attached Sends Multi-Fragment Responses: No RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 27-11 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 390
Beeper (DisableD=68 Ascii EnableE=69 Ascii) All 1s 0039 Transmit Addr 1 (value/1000) All 1s RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 27-12 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 391
Historic Alarm 8 0009 Historic Alarm 9 0010 Oscillography Data Status (Osc. Date Time) RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 27-13 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 392
0000 DNP Slave Address Sí 0001 To Request Oscillography Data RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 27-14 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 393
12 - A&C&3I0 Trip 13 – ABC&3I0 trip 14 - A&B&C Trip 16 - DTT Received 17 – DTT Transmitted RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 27-15 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 394
Not applicable 101121 Terminal block,5 terminal,right angle 102843 Converter,DC-DC,48V,100W Not applicable Figura 26-2. Diagrama de localización de componentes, Fuente de alimentación del Chasis de expansión RFL 9300 (Conjunto No. 106350) RFL 9300 RFL Electronics Inc. 7 de febrero de 2000 26-2 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™...
Página 395
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 7 de febrero de 2000 26-3 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 396
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 7 de febrero de 2000 26-4 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
25.2 MÓDULO RS-232 DE PANEL FRONTAL El módulo RS-232 provee el RFL 9300 con un puerto en el panel frontal de RS-232. También existe un puerto de RS-232 en el panel trasero del chasis 9300 cuál está ubicado en el módulo de E/S de Relé (“Relay I/O”). Esto puede ser visto en Figura 20-1.
Página 398
101281 1 Connector, male, 26 pin 102863 Resistor, metal film, zero-ohm,1/4-watt 1510 2217 RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 25-3 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 399
Figura 25-3. Plano de localización de componentes, Placa Madre de Interconexión RFL 93 INTER (Ensamblaje No. 103905-1; Dibujo No. D-103908-1-C) RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 25-4 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 400
9300 RS232 PANEL INTERFACE ECB NO 106758 REV-C Figura 25-4. Plano de localización de componentes, Módulo de panel frontal RS-232 (Ensamblaje No. 106755; Dibujo No. C-106755-A) RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 25-5 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 401
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 25-6 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 402
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 25-7 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 403
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 25-8 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
DS10 DS11 DS12 Figura 24-2. Chasis de Disparo Monopolar Típico RFL 9300, panel frontal mostrando los indicadores LED 24.2.1 INDICADORES DE LED (Vea la nota en la pagina 24-7) Todos los LEDs menos DS10, DS11 and DS12 se prenden y solamente se pueden apagar apretando el botón “RESET”...
TRIP2 AUX1 PHASE A PHASE B PHASE C Figura 24-3. Chasis Monopolar Típico de RFL 9300, vista posterior 24.2.2 BLOQUES DE TERMINALES 24.2.2.1 BLOQUES DE TERMINALES DE LA FASE A TB1A AUX2 Contactos auxiliares disponible al usuario para fase A...
Página 406
Contactos de relé del Disparo 1 para fase C TRIP2 Contactos de relé del Disparo 2 para fase C AUX2 Contactos auxiliares disponible al usuario para fase C RFL 9300 RFL Electronics Inc. 25 de agosto de 2000 24-4 (973) 334-3100...
Señal de disparo procesada que cerrará los relés K19 – K24 TP18 GROUND Tierra de señal TP19 TRIP_DISABLE La orden que inutiliza el disparo del RFL 9300. lógica alta bloquea los disparos TP20 DISP_DATA Linea de datos serie del módulo de presentación del RFL 9300 al chasis monopolar TP21 CLK_IN 3.584 mHz reloj oscilador local...
1 ms esta creado en el Actel entre la señal A_IN y la señal de salida del disparo A_TR1. El resultado es que el tiempo total que se demora el disparo es menos de 5 ms. RFL 9300 RFL Electronics Inc.
Los fuentes de alimentación de +15, -15 y +5 voltos son controlado por los circuitos de incapacitar del disparo. Si alguna de las fuentes no está presente, el disparo está incapacitado porque los relés no tienen fuerza para funcionar. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 25 de agosto de 2000...
24.4.1 INICIALIZACIÓN DE LA LÓGICA MONOPOLAR El módulo de presentación trabaja con el módulo controlador supervisor para inicializar y controlar el interface entre el RFL 9300 y el chasis monopolar. El supervisor probará SP_DETECT (JP1-25) para determinar si el chasis monopolar esta presente en la sistema.
Mientras la alarma se mantiene activa, el módulo de presentación transmitará el mensaje de inicialización con bit 7 = lógico 0 a intervalos de 750 ms. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 25 de agosto de 2000...
J5 en la tarjeta 93B SV está en la posición monopolar (G), y el chasis monopolar está conectado al RFL 9300 vía un cable de cinta que conecta SP_CHASSIS a tierra. Si el 93B SV detecta que alguna de las conexiones han cambiado desde el tiempo del interface con el chasis monopolar fue inicializado, declará...
Página 413
Disparo en Modo de Respaldo – Si el RFL 9300 se configura para funcionar en modo de disparo monopolar y el relé está funcionando en modo de respaldo, cualquier señal de disparo que se calcule localmente resultará en todos los tres interruptors monopolares disparando y que una señal de recierre del bloque será dado. Esto es el caso independientemente del estado del retransmisión selectiva polar que no aplica cuando el modo de...
Página 414
Tabla 24-2. Partes de recambio, RFL 9300 Chasis de Disparo Monopolar Conjunto No. 106710 Circuit Symbol Description Part Number (Figs. 24-6 & 24-7) CAPACITORS 1007 1429 C1-3 Capacitor, electrolytic, 22µF, 100V C4-13, 15-18, 21, 23-29, Capacitor, ceramic dip, 0.1µF, 10%, 50V...
Página 415
Figura 24-6. Diagramas de localización de componentes, RFL 9300 chasis de Disparo Monopolar, placa de circuito principal (Conjunto No. 106710) RFL 9300 RFL Electronics Inc. 25 de agosto de 2000 24-13 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 416
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 25 de agosto de 2000 24-14 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 417
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 25 de agosto de 2000 24-15 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 418
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 25 de agosto de 2000 24-16 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 419
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 25 de agosto de 2000 24-17 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 420
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 25 de agosto de 2000 24-18 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 421
Tabla 24-3. Partes de recambio, RFL 9300 Chasis de Disparo Monopolar, ensamblaje de la panel trasera Conjunto No. 106705 Circuit Symbol Description Part Number (Figs. 24-8 & 24-9) C1-36 Capacitor, ceramic disc, 0.005µF, 20%, 3kV 1007 1264 J2, 3, 4...
Página 422
Figura 24-8. Diagramas de localización de componentes, RFL 9300 chasis de Disparo Monopolar, panel trasera (Conjunto No. 106705) RFL 9300 RFL Electronics Inc. 25 de agosto de 2000 24-20 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 423
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 25 de agosto de 2000 24-21 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 424
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 25 de agosto de 2000 24-22 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
TP 3 .0022UF TP 1 LOOP NORM 1999 RFL ELECTRONICS INC BOONTON, NJ, U.S.A. 93-G703 ECB NO 106733 REV B Figura 23-2. Controles e indicadores, módulo interfaz E/S RFL 93 G.703 CONNECTOR DEL PANEL POSTERIOR Conector DB15 del panel posterior 93 G.703. Las siguientes patillas de conexión son soportadas, todas las demás patillas no están conectadas:...
Tx es la mejor elección debido a que el DCE de interfaz no existe. Un puente en el módulo 93 G.703 permite al reloj de RX ser enlazado de regreso al TX puerto. RFL 9300 RFL Electronics Inc.
Los cambios en el valor de reloj desde el receptor son lentamente seguidos e integrados. La resultante señal de 128kHz se divide nuevamente en el Actel para crear el reloj de receptor, un pulso de 64kHz. RFL 9300 RFL Electronics Inc.
Esto significa que a lo más, una de corrección de 279 ns se agregará o restará una vez cada 500,000 ns, o uno parte en 1,792. RFL 9300 RFL Electronics Inc.
Página 429
0410 1415 Resistor, metal film, axial, 100Ω, 1%, 1/4W 0410 1192 Resistor network, 10K, 8R/PKG, SIP 95571 RFL 9300 RFL Electronics Inc. 7 de febrero de 2000 23-6 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 430
Transformer, 1:1 coupling 103343 TP1, 2, 3 Test point, terminal, orange 98441 3 RFL 9300 RFL Electronics Inc. 7 de febrero de 2000 23-7 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 431
LOOP NORM 1999 RFL ELECTRONICS INC BOONTON, NJ, U.S.A. 93-G703 ECB NO 106733 REV B Figura 23-4. Diagrama de localización de componentes, RFL 93 G.703 Interface I/O Module (Conjunto No. 106730) RFL 9300 RFL Electronics Inc. 7 de febrero de 2000...
Página 432
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 7 de febrero de 2000 23-9 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 433
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 7 de febrero de 2000 23-10 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 434
N.C. N.O. N.C. N.O. Figura 21-2. Controles e indicadores, RFL 93 Alarm I/O Module RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 21-2 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Utilizados para humedecer (proporcionar corriente) a los contactos de los circuitos que activan las entradas del módulo. Estos puentes no se deberán insertar con una batería de estación con voltajes por encima de los 125 Voltios. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002...
P9 A5 o A4 Se ponen en bajo, Q5 o Q6 se polarizan a encendido. Esto enciende a Q1 o Q2 lo que activa al relee de alarma. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002...
Página 437
Inductor, 10µH, 5%, 1.5A max 102698 101233 TB8, 9 Terminal block, 6 terminal RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 21-5 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 438
Suppressor, transient voltage, 1.5KE350CA 33342 Diode, Zener, 10V, 5%, 1W, 1N4740A 30769 Diode, silicon, rectifier, 1Amp, 1N4003 RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 21-6 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 439
Inductor, 10µH, 5%, 1.5A max 102698 TB8, 9 Terminal block, 6 terminal 101233 RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 21-7 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 440
Connector ECB Assy. Drawing No. C-103853 Panel ECB Assy. Drawing No. C-104718 Figura 21-3. Diagramas de localización de componentes, RFL 93 Alarm I/O Module, Conjunto No. 104775-5 RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 21-8 (973) 334-3100...
Página 441
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 21-9 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 442
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 21-10 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 443
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 21-11 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 444
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 21-12 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 445
Conexiones de salida de CCS: TB2-1 y TB2-2 CCS TRIP-1 TB2-3 y TB2-4 CCS TRIP-2 TB2-5 y TB2-6 CCS AUX-1 TB2-7 y TB2-8 CCS AUX-2 RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 20-2 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 446
F1, F2 Fusibles de entrada; consulte los números de las piezas en la Tabla 20-2. TP101 Punto de observación de tensión +V en el puerto RS-232. TP102 Punto de observación de tensión -V en el puerto RS-232. TP103 Referencia de masa. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 20-3 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™...
Cuando se recibe una señal TRIP RELAY ENABLE de estado bajo procedente de la placa de oscilografía del módulo de presentación, se activan los circuitos de salida de disparo del RFL 9300. Una señal de disparo baja excita la bobina del relé de alta velocidad correspondiente. Una señal de confirmación de disparo (TRIP LATCH o DTT LATCH) se deriva directamente de la tensión aplicada a la bobina, se realimenta a la placa de oscilografía.
Durante las secuencias de encendido y los modos de pruebas del sistema deben estar desactivadas las salidas de disparo del RFL 9300. La señal TRIP RELAY ENABLE procedente de la placa de oscilografía del módulo de presentación Controla esta función. El disparo esta inhibido adicionalmente durante el encendido por los contactos normalmente abiertos del relé...
Página 449
Connector,plug,female,64 cont,DIN 99134 Test point,terminal,orange 98441 TP101,102,103 RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 20-6 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 450
R106 TP101 101106 102840 Figura 20-4. Diagramas de localización de componentes, módulos RFL 93B RELAY I/O, Power/Rs-232 Board RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 20-7 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 451
Connector,wafer assembly,12 CKT 42082 12 30202 P203 Connector,JK male,16P,vertical RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 20-8 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 452
P202 5.11K 42082-12 R201 Figura 20-5. Diagramas de localización de componentes, módulos RFL 93B RELAY I/O, Current Sense Board RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 20-9 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 453
Transformer, modem matching 95595 TB2,3 Block terminal,8 terminal,,7/16 center 102839 RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 20-10 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 454
SPST 12VDC 1.5KE 400CA Figura 20-6. Diagramas de localización de componentes, módulos RFL 93B RELAY I/O, Relay Output Borrad RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 20-11 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 455
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 20-12 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 456
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 20-13 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 457
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 20-14 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 458
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 20-15 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 459
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 20-16 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 460
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 20-17 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 461
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 20-18 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 462
A la fecha de publicación de este manual, Las especificaciones mostradas en la tabla 19-1 aplican al modulo de la fuente de alimentación del RFL 9300, excepto donde se indique. Dado que todos los productos de RFL están en constante cambio y mejora, sus características son susceptibles de cambios sin previo aviso.
OFF y entonces ponerlo nuevamente en la posición ON. Si se apaga otra vez, verificar el chasis del RFL 9300's para asegurar que nada externo a la fuente de alimentación ocasiona que se apague. Si nada se encuentra en el resto de los chasis y la fuente de alimentación todavía se apaga, la fuente de alimentación puede ser defectuosa y deberá...
Página 464
Tabla 19-2. Piezas de recambio, módulos de fuente de alimentación de 50W para Sistema de comparación de carga RFL 9300 RFL 48/125 Vdc - Conjunto No. 106715-1 Circuit Symbol (Figs. 19-3 & 19-4) Description Part Number CAPACITORS C1, 2 Capacitor, film, polypropylene, 0.22µF, 20%, 275V 1007 1808 Capacitor, ceramic disc, 0.01µF...
Página 465
Tabla 19-2. (continuación) Piezas de recambio, módulos de fuente de alimentación de 50W para Sistema de comparación de carga RFL 9300 Circuit Symbol (Figs. 19-3 & 19-4) Description Part Number RESISTORS – continued. R113 Resistor, metal film, axial, 953Ω, 1%, 1/4W 0410 1286 Resistor, metal film, variable, 100Ω, 10%, 3/4W...
Página 467
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 19-7 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 468
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 5 de mayo de 2002 19-8 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
18.3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS A la fecha de publicación de este manual, todos los módulos de E/S de fibra óptica de anchura única RFL 9300, excepto los indicados, tenían las siguientes características técnicas. Dado que todos los productos de RFL están en constante cambio y mejora, sus características son susceptibles de cambios sin previo aviso.
TP 3 TP 5 TP 4 TP 1 Figura 18-2. Controles e indicadores, módulo de E/S de fibra óptica de anchura única RFL 93 FT/FR I/O-8M. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 1 de Mayo de 1998 18-3 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 471
TP 2 TP 3 TP 4 TP 1 Figura 18-3. Controles e indicadores, módulos de E/S de fibra óptica de anchura única RFL 93 FT/FR I/O-13S y 13M RFL 9300 RFL Electronics Inc. 1 de Mayo de 1998 18-4 (973) 334-3100...
Página 472
TP 5 TP 6 TP 2 TP 3 Figura 18-4. Controles e indicadores, módulos de E/S de fibra óptica de anchura única RFL 93 FT/FR I/O-13SL y 15SL RFL 9300 RFL Electronics Inc. 1 de Mayo de 1998 18-5 (973) 334-3100...
Q1 y Q2. La caída de tensión en R9 produce una corriente de polarización que esencialmente es la misma que la del LED. Esto causa que el LED emita, sin modulación, una salida luminosa constante a aproximadamente la potencia de salida media. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 1 de Mayo de 1998...
óptica, un amplificador de transimpedancia de ganancia conmutada, varias etapas de amplificación y un limitador del disparador Schmitt. En la Figura 18-6 se muestra un diagrama de bloques y un diagrama esquemático en la Figura 18-11. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 1 de Mayo de 1998...
Página 475
U3, cuyas salidas de colector abierto están conectadas al resistor de polarización R19 y la salida de alarma de TX. Los resistores R16 y R18 proporcionan la histéresis. La salida de alarma está en estado activo bajo. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 1 de Mayo de 1998...
óptica, un amplificador de transimpedancia de ganancia conmutada, varias etapas de amplificación y un limitador de disparador Schmitt. En la Figura 18-7 se ilustra un diagrama de bloques y un diagrama esquemático en la Figura 18-13. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 1 de Mayo de 1998...
Página 477
U5 se conectan al resistor de polarización R4 y a la salida de alarma TX de la patilla 2 de P2. La salida de alarma están en estado activo bajo. RFL 9300 RFL Electronics Inc.
Página 478
Después la señal pasa a través de un circuito disparador Schmitt formado por dos secciones de U13 y los resistores R46 y R47. La salida de esta etapa es la señal de datos RX digital. Las otras tres secciones de U13 no se utilizan. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 1 de Mayo de 1998...
Página 479
Resistor, película metálica, precisión, 511 Ω, 1%, 1/2W 0410 2260 R23, 24, 25, 34 Resistor, película metálica, precisión, 499 K, 1%, 1/4 W 0410 1547 RFL 9300 RFL Electronics Inc. 1 de Mayo de 1998 18-12 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 480
99134 Conector, clavija, hembra, 64 contactos, DIN TP1-5 98441 3 Punto de pruebas, borna, naranja RFL 9300 RFL Electronics Inc. 1 de Mayo de 1998 18-13 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 481
C RFL ELECTRONICS INC BOONTON NJ U.S.A. Figura 18-8. Diagrama de localización de componentes, Módulo de E/S de fibra óptica de anchura única multimodo RFL 93 FT/FR I/O 8M 850 nm (Conjunto 105850; Dibujo 105853, Rev. A) RFL 9300 RFL Electronics Inc.
Página 482
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 1 de Mayo de 1998 18-15 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 483
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 1 de Mayo de 1998 18-16 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 484
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 1 de Mayo de 1998 18-17 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 485
Resistor, película metálica, precisión, 133 K, 1%, 1/4 W 0410 1492 R27, 29 Resistor, película metálica, precisión, 110 K, 1%, 1/4 W 0410 1484 RFL 9300 RFL Electronics Inc. 1 de Mayo de 1998 18-18 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 486
99134 Conector, clavija, hembra, 64 contactos, DIN 98441 3 TP1-4 Punto de pruebas, borna, naranja RFL 9300 RFL Electronics Inc. 1 de Mayo de 1998 18-19 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 487
Figura 18-10. Diagrama de localización de componentes, RFL 93 FT/FR I/O-13M y RFL 93 FT/FR I/O-13S RFL 9300 RFL Electronics Inc. 1 de Mayo de 1998 18-20 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 488
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 1 de Mayo de 1998 18-21 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 489
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 1 de Mayo de 1998 18-22 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 490
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 1 de Mayo de 1998 18-23 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 491
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 1 de Mayo de 1998 18-24 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 492
Resistor, película metálica, precisión, 24,9K, 1%, 1/4 W 0410 1422 Resistor, película metálica, precisión, 182 Ω, 1%, 1/4 W R29, 31, 40, 43 0410 1217 RFL 9300 RFL Electronics Inc. 1 de Mayo de 1998 18-25 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 493
102061 Conector, clavija, hembra, 64 contactos, DIN TP2-6 98441 3 Punto de pruebas, borna, naranja RFL 9300 RFL Electronics Inc. 1 de Mayo de 1998 18-26 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 494
Figura 18-12. Diagrama de localización de componentes, RFL 93 FT/FR I/O-13SL y RFL 93 FT/FR I/O-15SL RFL 9300 RFL Electronics Inc. 1 de Mayo de 1998 18-27 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 495
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 1 de Mayo de 1998 18-28 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 496
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 1 de Mayo de 1998 18-29 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 497
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 1 de Mayo de 1998 18-30 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 498
RFL 9300 RFL Electronics Inc. 1 de Mayo de 1998 18-31 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
B la polaridad normal. La posición de J2 dependerá del DCE conectado al RFL 9300. Trate de usar el RFL 9300 con J2 en la posición B; si la temporización SEND no funciona bien, mueva J2 a la posición A.
Página 500
B la polaridad normal. La posición de J2 dependerá del DCE conectado al RFL 9300. Trate de usar el RFL 9300 con J3 en la posición B; si la temporización RECEIVE no funciona bien, mueva J3 a la posición A.
Página 501
Multiplexor MOS cuád.2 entradas,16 patillas DIP,National Semiconductor MM74HC157N o 0615 171 equiv. 0615 390 Puerta OR exclusiva MOS cuád. 2 entradas,14 patillas DIP,RCA CD74HCT86E o equiv. RFL 9300 RFL Electronics Inc. 1 de mayo de 1998 16-4 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .
Página 502
Figura 16-3. Plano de localización de componentes. Módulo de E/S digital directo RFL 93 DD I/O (Conjunto Nº 103830-1; Esquema Nº. C-103833-1, Rev. A) RFL 9300 RFL Electronics Inc. 1 de mayo de 1998 16-5 (973) 334-3100 B e c a u s e R F L ™ a n d H u b b e l l ® h a v e a p o l i c y o f c o n t i n u o u s p r o d u c t i mp r o v e me n t , we r e s e r v e t h e r i g h t t o c h a n g e d e s i g n s a n d s p e c i fi c a t i o n s wi t h o u t n o t i c e .