Prescripciones a observar
● Prescripciones locales y de la Ley de la Construcción.
● La estufa de chimenea debe ser instalada por un
experto del ramo y empalmada a la chimenea. Hay
que observar las prescripciones específicas del país
para realizar una instalación segura de la pieza de
unión. La pieza de unión utilizada ha de tener una
apertura de limpieza.
● La instalación hidráulica será realizada por una em-
presa especializada en montaje de calefacción.
● El montaje y la conexión de equipos eléctricos han
de ser realizados exclusivamente por electricistas.
● Un especialista ha de realizar un control regular del
hogar con chimenea.
● La estufa de chimenea cuenta con la autorización
general por la inspección de obras del Deutsches
Institut für Bautechnik (DIBt) para el funcionamiento
en circuito estanco.
Gracias a su autorización por la inspección
de obras, la estufa de chimenea Nevado Aqua
Compact se puede utilizar al mismo tiempo que un
ventilador aprobado sin necesidad de dispositivos
de seguridad adicionales.
La estufa de chimenea dispone de una puerta de ho-
gar que cierra automáticamente, por lo que está au-
torizada para la conexión a chimeneas de ocupación
múltiple.
Dimensionado de la chimenea
La chimenea se dimensiona de conformidad con la
norma EN 13384 - 2 o bien con las prescripciones es-
pecíficas del país.
La chimenea debe cumplir con la clase de temperatu-
ra T400.
Datos necesarios
Funcionamiento cerrado:
● Potencia calorífica nominal ........................... 8,0 kW
● Caudal másico del gas de escape ................ 8,3 g/s
● Temperatura del gas de escape .................... 260 °C
● Presión de elevación mínima a
una potencia calorífera nominal ......................12 Pa
● Presión máxima del agua .............................. 2,5 bar
Suministro de aire de combustión
La estufa Nevado Aqua Compact puede funcionar de
forma convencional, en función del aire ambiente, o
también de forma independiente del aire ambiente.
Debe garantizarse que la estufa dispone de suficiente
aire de combustión. Para un funcionamiento correcto
de la estufa debe tenerse en cuenta un caudal de aire
de combustión de 24 m³/h.
Conexión de aire de combustión
independiente del aire ambiente
En caso de funcionamiento independiente del aire am-
biente, el aire de combustión debe conducirse desde
fuera a través de un conducto estanco o un eje de uti-
lidad en la chimenea. Hable con el deshollinador de su
zona.
Por motivos de ahorro de energía, la entrada de aire de
combustión debería poderse cerrar cuando no se utili-
za la estufa. Esto puede realizarse mediante una tapa
de cierre en el conducto de aire de combustión o me-
diante el registro de aire en la estufa. En caso de usar
una tapa de cierre, esta debe disponer de una señali-
zación clara ABIERTO/CERRADO.
Mediante el bloqueo se evita que la circulación cons-
tante del aire de combustión frío quite el calor del lugar
de instalación y que en los conductos del aire de com-
bustión se produzca una gran formación de agua con-
densada.
Atención:
¡El conducto de aire de combustión no debe cerrar-
se durante en funcionamiento!
Para alimentar al aparato el aire de combustión no del
recinto donde está instalado, sino desde fuera vía una
tubería, existe la posibilidad de empalmar en el apara-
to, detrás o abajo, una tubería para el aire de combus-
tión de 125 mm de diámetro. Si la tubería del aire de
combustión es de más de 3 metros de largo, entonces
tiene que demostrarse matemáticamente la alimenta-
ción del aire de combustión. Cuando la temperatura
externa es muy baja, se puede generar condensación
en el conducto de aire de combustión. Por este motivo,
deberá aislarse con el material adecuado. Preste aten-
ción a las reglas técnicas del ramo de la construcción
de hornos y calefacción por aire.
Utilice la boquilla de aire de combustión de Olsberg
con labio de estanqueidad.
45