27/MA 27e está diseñado y fabricado para cumplir con todos los requisitos de calidad y seguridad. Se ha dedicado especial atención durante la etapa de diseño del MA 27/MA 27e para asegurar su facilidad de uso, lo que significa que su operación es sencilla, fácil de aprender y entender.
MA 27/MA 27e Manual de Operación 1.1. Uso previsto El audiómetro MA 27/MA 27e es para ser utilizado por un audiólogo, un profesional de salud auditiva o un técnico capacitado, en un entorno silencioso, con el fin de realizar una evaluación sistemática de audición.
MA 27/MA 27e Manual de Operación 1.4. Importante aviso de seguridad El MA 27/MA 27e debe ser operado siempre en una habitación silenciosa, con mínima influencia magnética, para asegurar que las pruebas no resulten afectadas por ruido externo. Los instrumentos electromédicos que emiten fuertes campos electromagnéticos (por ej., microondas, dispositivos de radioterapia) pueden afectar la operación del MA 27/MA...
IEC 60601. 1.5. Desempaque y revisión del MA 27 Revisión de daños del empaque y contenido Inspeccione cuidadosamente el exterior de la caja del envío para buscar cualquier señal de daño o manipulación.
MA 27/MA 27e Manual de Operación El MA 27 es empacado en una caja de diseño especial. Por favor conserve la caja, dado que servirá para enviar el instrumento cuando corresponda la revisión anual. Póngase en contacto con su distribuidor responsable más cercano si necesita realizar la revisión anual.
Página 9
MA 27/MA 27e Manual de Operación Símbolo: Función: Posición: Phones L Conexión para el auricular izquierdo (azul) Phones R Conexión para el auricular derecho (rojo) Patient Resp. Conexión para el pulsador de respuesta del paciente USB/DC-in Conexión para fuente de poder externa...
MA 27/MA 27e Manual de Operación Funcionamiento de los botones y del visor 2.1. Encendido y apagado NOTA: ¡Solamente se puede encender si los auriculares están conectados! Encendido: Para encender el audiómetro, presione el botón “Tone Switch”. Apagado: Para apagar el audiómetro, presione y sostenga unos segundos los selectores “Hearing Level”...
MA 27/MA 27e Manual de Operación 2.3. Visor Tono: Se proporciona un indicador de presentación de tono en la esquina superior izquierda del encabezamiento en el visor. : No se está presentando señal. : Se está presentando una señal. Respuesta (se necesita Pulsador de respuesta del paciente): Cuando se utiliza el Pulsador de respuesta del paciente, se indica una respuesta al centro del encabezamiento del visor.
Los botones de función son aquellos botones etiquetados con F1, F2, etc. La función de cada botón se muestra en la parte inferior del visor. NOTA: Los botones de función dependen de la versión que se haya obtenido, MA 27/MA 27e.
MA 27/MA 27e Manual de Operación Funciones de las teclas F: Las siguientes funcionalidades de las teclas F pueden activarse al presionar la perilla “Frequency Hz”: F1: Borra todos los umbrales guardados en la memoria interna del MA 27e. F2: Guarda un punto de umbral No Escuchado (Not Heard).
MA 27/MA 27e Manual de Operación 3.2. Determinación de umbral: La prueba comienza normalmente a los 1000 Hz en el mejor oído del paciente, con el selector L/R posicionado según corresponda. Por lo general se utiliza un procedimiento de “bajar 10 dB, subir 5 dB” para establecer un umbral en cada frecuencia.
Página 15
MA 27/MA 27e Manual de Operación Antes de las mediciones de nivel de umbral auditivo, deben darse las siguientes instrucciones. "Usted escuchará una variedad de tonos con diversos niveles de intensidad. Por favor, presione el pulsador de respuesta cuando escuche un tono y suelte el botón cuando deje de oírlo".
MA 27/MA 27e Manual de Operación Menú de configuración Para acceder al menú de configuración del MA 27/MA 27e, presione simultáneamente F1 y F4 durante 2-3 segundos. Ya en el menú, las siguientes teclas de función lo conducirán a través del proceso de configuración.
Página 17
MA 27/MA 27e Manual de Operación Intensity Steps: Elija entre 1 dB y 5 dB. Power Off Ajustes de apagado ( El MA 27/MA 27e requiere un tomacorriente eléctrico y no se apagará por sí mismo. Pulse Length: Change Presione para alternar entre 250 milisegundos y 500 milisegundos.
Página 18
MA 27/MA 27e Manual de Operación LCD Contrast: Change Presione para alternar entre los parámetros desde 0 (muy brillante) hasta 6 (muy oscuro). Frequencies: Change Presione para acceder al rango predeterminado de frecuencias desde 125 Hz hasta 8 kHz para la operación diaria.
MA 27/MA 27e Manual de Operación Change Presione para ingresar y modificar la Hearing Level dB clave de licencia. Use el selector Frequency Hz para cambiar la letra y el selector Save para mover el cursor. Presione para volver al menú...
Página 20
MA 27/MA 27e Manual de Operación Change Presione para alternar entre “2 de 3 respuestas correctas” y “3 de 5 respuestas correctas”. Las condiciones utilizadas antes de avanzar a la siguiente frecuencia. Seleccione las frecuencias a incluir en la prueba Change HW.
Garantía, mantenimiento y servicio posventa equipo físico ( El audiómetro MA 27/MA 27e tiene 1 año de garantía. Esta garantía es extendida por MAICO al comprador original a través del Distribuidor donde se realizó la compra y cubre defectos en material y mano de obra por un periodo de un año desde la fecha de envío del instrumento al comprador original.
MA 27/MA 27e Manual de Operación Cuidado y mantenimiento ¡Desconecte la fuente de energía de la unidad antes de limpiarla! Si la superficie del instrumento o de sus componentes está contaminada, puede limpiarla con un paño suave humedecido con una solución ligera de agua y detergente lavavajillas o similar.
MA 27/MA 27e Manual de Operación Reglamentación de seguridad 7.1. Seguridad eléctrica: El MA 27/MA 27e cumple con la Clase B de EN 60601-1. El instrumento no es para ser usado en entornos donde se trabaje con material o equipamiento explosivo. 7.2. Seguridad en medición: A fin de garantizar la seguridad y calidad de la medición, es necesario realizar una...
MA 27/MA 27e Manual de Operación 8. Datos técnicos Estándares: Audiómetro : EN 60645-1/ANSI S3.6, Tipo 4 Seguridad : EN 60601-1 Clase II, Tipo B componentes aplicados CEM : EN 60601-1-2 Frecuencias e intensidades máximas: Frec. Hz AC (conducción aérea) dB...
MA 27/MA 27e Manual de Operación Auto umbral: Procedimiento Hughson-Westlake controlado por el paciente, conforme a ISO 8253-1 Función de guardar: Botón de guardar con tecla de software (tecla F) y memoria interna para AC L/R. Las mediciones guardadas pueden leerse en el visor integrado.
Página 26
MA 27/MA 27e Manual de Operación Energía: Use solamente tipo UE24WCP 100-240 Energía USB desde equipo informático en conformidad con IEC 60950-1 - Vea también aviso de seguridad 5V CC ±5%, mín. 150 mA Entorno de operación: Temperatura 15-35 °C/59-95 °F Humedad relativa 30-90 % El instrumento no está...
MA 27/MA 27e Manual de Operación 9. Símbolos reglamentarios Etiqueta o símbolo Referencia Ubicación internacional Número de serie Etiqueta de registro Fecha de fabricación Etiqueta de registro aaaa Dirección del fabricante Etiqueta de registro Etiqueta de empaque Devolver al representante...
Apéndice A: Compatibilidad CEM Equipamiento portátil y móvil de comunicaciones por radiofrecuencia puede afectar al MAICO MA 27/MA 27e. Instalar y operar el MAICO MA 27/MA 27e conforme a la información sobre CEM presentada en esta página y en las siguientes 5 páginas.
Página 29
MA 27/MA 27e Manual de Operación Compatibilidad electromagnética Aunque el instrumento cumple las exigencias relevantes de CEM, deben tomarse precauciones para evitar exposición innecesaria a campos electromagnéticos, por ej. de teléfonos móviles, etc. Si el dispositivo es utilizado en proximidad directa a otro equipamiento, debe observarse que no exista perturbación mutua.
Página 30
RF y el MA 27/MA 27e El MAICO MA 27/ MA 27e es para ser utilizado en un entorno electromagnético en el cual las perturbaciones de RF radiada están controladas. El cliente o el usuario del MAICO MA 27/ MA 27e pueden ayudar a evitar interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia...
Página 31
El MAICO MA 27/ es para ser utilizado en el entorno electromagnético especificado a continuación. El MA 27e cliente o el usuario del MA 27/ debe verificar que sea utilizado en dicho entorno. Prueba de inmunidad Nivel de prueba IEC Cumplimiento Entorno electromagnético -...
Página 32
RF, se debe considerar una revisión electromagnética del sitio. Si la intensidad de campo medida en la ubicación en donde se utiliza el MA 27/ MA 27e excede el nivel de cumplimiento de RF aplicable indicado anteriormente, deberá observarse la operación del MA 27/ MA 27e para verificar que esta sea normal. Si se observa un desempeño anormal, es posible que sean necesarias medidas adicionales, tales como reorientar o...
Página 33
Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso previo. MAICO Diagnostics 10393 W. 70th Street Eden Prairie, MN 55344 Teléfono: 1.888.941.4201 Telefax: 952.903.4100 Correo electrónico: info@maico-diagnostics.com Internet: www.maico-diagnostics.com...