CORRECT POSITION IN THE VEHICLE
This is an i-Size Child Restraint System. It is approved to ECE R129, for
use in i-Size compatible vehicle seating positions as indicated by vehicle
manufacturers in the vehicle users' manual. If your vehicle does not have
an i-Size seating position, please check the vehicle typelist on our home-
page whether the installation is allowed.
The seat is classified as vehicle specific for stature height 135-150cm and
is suitable for fixing into the seat position of the following cars:
IMPORTANT: For a complete list of cars, please visit www.recaro-kids.com
WARNING! The child seat is not suitable for use with a two-point or lap
belt. If the seat is secured using a two-point belt, an accident may result
in severe or even fatal injuries to the child.
DE
EN
IT
NL
PL
FR
ES
PT
CORRETTA POSIZIONE NEL VEICOLO
Questo è un sistema di ritenuta per bambini i-Size. È omologato ai sensi
del regolamento UN/ ECE R129 per l'utilizzo in sedili auto compatibili con
i sistemi i-Size, come indicato dal costruttore del veicolo nel manuale
del veicolo. Se il veicolo non è dotato di sedili i-Size, controllare se il
montaggioè consentito nell'elenco dei tipi di veicoli disponibile nella nostra
pagina principale.
Il sedile è classificato come specifico per il veicolo per altezze comprese
tra 135-150 cm ed è idoneo per essere montato sui sedili delle seguenti
auto:
IMPORTANTE: Per un elenco completo delle auto, visitare il sito Web
www.recaro-kids.com
ATTENZIONE! Il seggiolino per bambini non è idoneo per essere usato
con una cintura a due punti o una cintura subaddominale. Se il seggioli-
no viene fissato con una cintura a due punti, un eventuale incidente può
causare lesioni gravi o anche letali al bambino.
HU
RO
EL
11