Página 1
RS 850 RS 85 0 RS 85 0 anc e anc e by Nilf isk Adv by Nilf isk Adv ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE USO 33015123(3)2008-02...
Página 3
S310809 Model: RS 850 Prod. Nr: 13300065 Serial No: 08XXXXXXX Date code : H07 Total Weight : KG 2600 IPX3 dB(A)80,5 KW 48 Battery: 12VDC Manufactured By: Nilfisk - Advance S.p.a. 26862 Guardamiglio (LO) - Italy Made in Italy www.nilfisk-advance.com...
DUST CONTROL SYSTEM WATER TANK EMPTYING ....................... 26 TOWING THE MACHINE ................................26 TRANSPORTING BY TRAILER ..............................27 MACHINE STORAGE ..................................27 FIRST PERIOD OF USE ................................27 SALT SPREADER ASSEMBLY AND USE (optional) ........................28 SNOW BRUSH ASSEMBLY AND USE (optional) ......................... 29 RS 850 33015123(3)2008-02...
This information is useful when ordering machine and diesel engine spare parts. Use the following table to write down the machine and diesel engine identifi cation data for any further reference. MACHINE model ................MACHINE serial number ..............ENGINE model .................. ENGINE serial number ..............RS 850 33015123(3)2008-02...
It indicates a caution or a remark related to important or useful functions. Pay careful attention to the paragraphs marked by this symbol. NOTE It indicates a remark related to important or useful functions. CONSULTATION It indicates that it is necessary to consult the Instructions for Use Manual before performing any procedure. 33015123(3)2008-02 RS 850...
See also the SAFETY RULES in the Diesel Engine Manual, which is to be considered an integral part of this Manual. − See also the SAFETY RULES in the Manuals of the following equipments (optional), which are to be considered an integral part of this Manual: • Salt spreader • Snow brush • Camera kit RS 850 33015123(3)2008-02...
Página 28
Manual, performed by the authorised personnel or an authorised Service Center. − The machine must be disposed of properly, because of the presence of toxic-harmful materials (oils, batteries, plastics, etc.), which are subject to standards that require disposal in special centres (see Scrapping chapter). 33015123(3)2008-02 RS 850...
Technical documents: • Sweeper Instructions for Use Manual • Diesel Engine Manual • Sweeper Spare Parts List • Manual and Spare Parts List of the following optional equipments: – Salt spreader – Snow brush – Camera kit RS 850 33015123(3)2008-02...
• When the switch is turned to the fi rst position, the nozzles sprinkle a medium quantity of water • When the switch is turned to the second position, the nozzles sprinkle the maximum quantity of water 33015123(3)2008-02 RS 850...
Página 31
Hopper manual lifting hand pump Diesel engine (for a description of the diesel engine components, refer to the relevant Manual) Battery Hydraulic system oil level indicator Hydraulic system oil tank Front wheel lifting bracket Bracket mounting knobs Engine air pre-fi lter RS 850 33015123(3)2008-02...
Página 32
Rear dumping shoote (open) Rear suction pipe fastener Rear suction pipe (*) Hopper door Rear suction pipe support arm (engaged) Rear suction pipe cover Additional towing hook for machines with snow brush, etc. Rear bumper (*) Optional for some countries. 33015123(3)2008-02 RS 850...
By water Dust control system tank total capacity (no. 2) 66.0 USgal (250 litres) Lighting and signalling system Road type Transmission Hydrostatic servoassisted Steering system On the rear axle, power assisted Brake Hydraulic Parking brake Mechanic Controls Electrohydraulic RS 850 33015123(3)2008-02...
Página 34
32 cSt. For temperatures below +32°F (0°C), use oil with lower viscosity. (**) See the hydraulic system oil technical data and reference data tables below. (***) See the brake fl uid technical data and reference data tables below. 33015123(3)2008-02 RS 850...
Humidity: 30% to 95% When using the machine at ambient temperatures between +14°F and +32°F (-10°C and 0°C), the dust control system cannot be used; moreover the water tanks and the dust control system itself must be empty. RS 850 33015123(3)2008-02...
Safety start relay 12 V, 20/30 A Display fuse Upper/lower headlights selector relay MY4 12 V Sensor power supply/reverse gear buzzer/open door Climate control system blower relay 12 V, 20/30 A microswitch/door actuator fuse Climate control system blower resistance 33015123(3)2008-02 RS 850...
Arm rotation solenoid valve (to the right) 107. Water outlet (*) Common solenoid valve Optional for some countries. Joystick Lowering relay To broom switch Color code Light blue White Orange Yellow Grey Blue Brown Black Pink Green Violet RS 850 33015123(3)2008-02...
Cab climate control system (*)(**) – Rear suction pipe (*)(**) – Driver’s seat safety belt (*)(**) Optional for some countries. (**) In order to use these accessories, the sweeper must be equipped with the appropriate fi ttings. 33015123(3)2008-02 RS 850...
Close the plug (30), or roll up the hose (29) and place it back in its housing. • Close the lid (9, Fig. G) and secure it with the fastener (10) by using the supplied key. Check that there are no open lids/hoods and that the machine is in normal operating conditions. RS 850 33015123(3)2008-02...
Turn the engine throttle lever (16, Fig. E) to idle, and hold it in this position for a few minutes to let the system stabilize. Turn the ignition key (24, Fig. D) counterclockwise, to the end of stroke, then remove it. Engage the parking brake with the lever (13, Fig. E). 33015123(3)2008-02 RS 850...
Turn the engine throttle lever (16, Fig. E) to idle, and hold it in this position for a few minutes to let the system stabilize. Turn off the engine, by turning the ignition key (24, Fig. D) counterclockwise, to the end of stroke, then remove it. Engage the parking brake with the lever (13, Fig. E). RS 850 33015123(3)2008-02...
Página 42
While working, the machine picks up both light materials such as dust, paper, leaves, etc. and heavy materials such as stones, bottles, etc. NOTE All brooms (19, 20, 21, Fig. G) can be lifted or lowered when the machine is moving. The brooms rotate even when they are lifted. 33015123(3)2008-02 RS 850...
When the hopper is full, the machine cannot collect dust and debris anymore. After each working cycle, and when the hopper (7, Fig. G) is full, it must be emptied. For the relevant procedure, see the next paragraph. RS 850 33015123(3)2008-02...
Disengage the support rod (17, Fig. F) and place it in its housing. Start the engine and close the hopper lid (44, Fig. G) with the switch (21, Fig. D); keep the switch pressed until the warning light turns off. The machine is ready to start working again. 33015123(3)2008-02 RS 850...
To turn off the cab heating, turn the knob (15, Fig. E) clockwise to the end of stroke. USING THE CAB CLIMATE CONTROL SYSTEM (*) Optional for some countries. Turn the climate control knob (5, Fig. E) as necessary. Adjust the blower speed with the knob (6, Fig. E). RS 850 33015123(3)2008-02...
Disengage the two rods (3, Fig. F) from the housings (20) and bring them in the position (2), then engage and secure them with the fasteners (4). Lower the hopper (7, Fig. G) completely according to the procedure shown in the relevant paragraph. 33015123(3)2008-02 RS 850...
To turn on the video system (1, Fig. AX) and the cameras (4 and 5), press the switch (2) when the ignition key (24, Fig. D) is inserted. When the reverse gear is engaged, the video system and cameras turn on automatically. For the functions of other switches on the right side of the display, refer to the camera kit Manual. RS 850 33015123(3)2008-02...
Loosen the drive system pump screw (1, Fig. AP) two turns. Tow the machine. After towing the machine, tighten the screw (1, Fig. AP), then lower the right under-cab lid (31, Fig. G) and engage the fastener with the supplied key. 33015123(3)2008-02 RS 850...
After the fi rst period of use (fi rst 8 hours) it is necessary to perform the following procedures: Check the fastening and connecting elements for proper tightening. Check the visible parts for integrity and leaks. After the fi rst 50 working hours, perform checks and replacements shown in the Scheduled Maintenance Table. RS 850 33015123(3)2008-02...
Adjust the salt fl ow with the control lever (1, Fig. AU). To activate the salt spreader, use the 3rd broom controls. To change the salt spreader speed according to engine speed, use the knob (18, Fig. AU). 33015123(3)2008-02 RS 850...
Tilt the brush assembly as necessary, then connect the hole (18, Fig. AV) to the relevant pin (8). Reinstall the clip (9). Now the machine is ready to operate with the snow brush. If necessary, fi t snow chains on the front wheels of the sweeper. RS 850 33015123(3)2008-02...
Side broom position check and adjustment 3rd broom position check and adjustment Hopper and suction hose gasket wear check Dust control system water fi lter cleaning Alternator belt tension check Climate control system compressor belt tension check Parking brake check 33015123(3)2008-02 RS 850...
Install the lid support rod (17, Fig. F), according to the instructions shown on the relevant paragraph. Hopper cleaning (after every use) Clean the hopper (1, Fig. F) and the defl ector (14) with pressurized water. Carefully check the suction sealing gasket (19, Fig. F) for integrity, and replace it if necessary. RS 850 33015123(3)2008-02...
Clean the nozzle (1, Fig. X) and fi lter (2) with compressed air. Remove calcium deposits. If necessary, replace the fi lter (2). Install the fi lter and nozzle in the reverse order of removal. Remove the lifted hopper support rods (3, Fig. F) and lower the hopper (7, Fig. G) (see the procedure in the relevant paragraphs). 33015123(3)2008-02 RS 850...
Top up by using the same type of oil that is in the tank. Install the fi lter (2, Fig. AA) and tighten the plug (7). Close the left side lower lid (11, Fig. G) by engaging the fasteners (12) with the supplied key. RS 850 33015123(3)2008-02...
Rear tires: 72.5 psi (5.0 Bar) WARNING! Please respect the recommended tire pressure as stated in the relevant decals. The manufacturer rating is based on standard drive speed and standard load rating, different from the actual machine application. 33015123(3)2008-02 RS 850...
The opening force decreases by loosening the screw; – The opening force increases by tightening the screw. • When the adjustment is completed, tighten the locknut (13, Fig. AC). Assemble the components in the reverse order of disassembly. RS 850 33015123(3)2008-02...
The broom forward tilting angle (4, Fig. AH) must be 10 degrees approximately. If necessary, adjust the broom according to the following procedure. Engage the parking brake (13, Fig. E). Turn the ignition key (24, Fig. D) to OFF position and remove it. 33015123(3)2008-02 RS 850...
Open the left side lower lid (11, Fig. G) by disengaging the fastener (12) with the supplied key. Change the oil as shown in the diesel engine Manual. Perform steps 3 to 8 in the reverse order. RS 850 33015123(3)2008-02...
Open the left side lower lid (11, Fig. G) by disengaging the fastener (12) with the supplied key. Check the radiator fi n cleaning as shown in the diesel engine Manual. Perform steps 3 to 8 in the reverse order. 33015123(3)2008-02 RS 850...
Unscrew the mounting nuts and remove the wheel (1, Fig. AQ). Install the wheel (1, Fig. AQ) by performing steps from 5 to 9 in the reverse order. Wheel mounting nut tightening torque: 295 lb·ft (400 N·m). RS 850 33015123(3)2008-02...
Fuel solenoid valve fuse (engine off) (10 A) Brake light fuse (10 A) Windscreen wiper fuse (7.5 A) Climate control system blower fuse (20 A) Install the transparent cover of the fuse box (25 or 34, Fig. D). 33015123(3)2008-02 RS 850...
Slightly tighten the hoisting system (1, Fig. AZ), then remove the screws (10) and the nut (11). Remove the 3rd broom arm (2, Fig. AZ). Assembly Assemble the components in the reverse order of disassembly. If necessary, check and adjust the 3rd broom position (see the procedure in the relevant paragraph). RS 850 33015123(3)2008-02...
The suction inlet lowers only when the broom switch is pressed; the broom rotation starts only when the suction inlet is completely lowered. Sensor for engine start-up inhibition when the drive pedal is pressed The machine is equipped with a sensor that do not allow for engine start up when the drive pedal is pressed. 33015123(3)2008-02 RS 850...
The control valve assembly is stuck Repair The cylinder gaskets are worn Overhaul the cylinder The fuse is blown Replace Open lowering push-button Replace Open lifting push-button Replace The relay is burnt Replace The solenoid valve is burnt Replace RS 850 33015123(3)2008-02...
The solenoid valve is burnt Replace The skirt opening force is not suffi cient The skirt opening pressure is incorrect Adjust the opening pressure The skirt does not open/close The switch is deactivated Activate The solenoid valve is burnt Replace 33015123(3)2008-02 RS 850...
Página 67
The parking brake is not effi cient The brake is misadjusted Adjust STABILITY When the machine moves the stability is The tire pressure is incorrect Check the tire pressure reduced WHEELS The rear wheels are noisy The wheel bearings are worn Replace RS 850 33015123(3)2008-02...
Brooms – Engine oil – Hydraulic system oil – Hydraulic system oil fi lters – Plastic components – Electrical and electronic components NOTE Refer to the nearest Nilfi sk Center especially when scrapping electrical and electronic components. 33015123(3)2008-02 RS 850...
Página 69
TRANSPORT / DEPLACEMENT ..............................27 INACTIVITE PROLONGEE DE LA MACHINE ..........................27 PREMIERE PERIODE D’UTILISATION ............................27 INSTALLATION ET UTILISATION DU SYSTEME DE SALAGE (optionnel).................. 28 INSTALLATION ET UTILISATION DU SYSTEME DE DENEIGEMENT A BROSSE (optionnel) ........... 29 RS 850 33015123(3)2008-02...
Página 70
DEPOSE / REPOSE DE LA BOUCHE D’ASPIRATION ........................ 41 DEPOSE / REPOSE DU BRAS DU TROISIEME BALAI ....................... 41 ENTRETIEN D’HIVER ................................... 42 FONCTIONS DE SECURITE ............................42 DEPISTAGE DES PANNES ............................43 PROBLEMES ET REMEDES ................................ 43 MISE A LA FERRAILLE ..............................46 33015123(3)2008-02 RS 850...
Ces informations sont nécessaires lors de la commande des pièces de rechange de la machine et du moteur diesel. Utiliser l’espace ci-dessous pour noter les données d’identifi cation de la machine et du moteur diesel pour toute référence future. Modèle MACHINE ................Numéro de série MACHINE .............. Modèle MOTEUR ................Numéro de série MOTEUR ............... RS 850 33015123(3)2008-02...
Indique un avertissement ou une remarque sur des fonctions clé ou utiles. Prêter la plus grande attention aux segments de texte marqués par ce symbole. REMARQUE Indique une remarque sur des fonctions clé ou utiles. CONSULTATION Indique la nécessité de consulter les Instructions d’utilisation avant d’effectuer toute opération. 33015123(3)2008-02 RS 850...
− Voir aussi les NORMES DE SECURITE indiquées dans les manuels des systèmes (optionnels), qui constituent une partie intégrante de ce manuel : • système de salage • système de déneigement à brosse • système vidéo RS 850 33015123(3)2008-02...
Página 74
La machine ne doit pas être abandonnée lors de la mise à la ferraille, à cause de la présence de matériaux toxiques (huiles, batteries, matières plastiques, etc.), sujets à des lois qui prévoient l’élimination auprès de centres spéciaux (voir le chapitre Mise à la ferraille). 33015123(3)2008-02 RS 850...
Manuel du moteur diesel • Catalogue de pièces de rechange de la balayeuse • Manuel et Catalogue de pièces de rechange des systèmes optionnels suivants : – système de salage – système de déneigement à brosse – système vidéo RS 850 33015123(3)2008-02...
Dans le modèle avec conduite à droite, ces composants poussières : sont situés sur le côté droit du volant. • au premier cran de l’interrupteur, les gicleurs vaporisent une quantité moyenne d’eau • au deuxième cran de l’interrupteur, les gicleurs vaporisent une quantité maximum d’eau 33015123(3)2008-02 RS 850...
Página 77
Moteur diesel (pour la description des composants du moteur diesel, voir le manuel spécifi que) Batterie Hublot de niveau huile système hydraulique Réservoir huile système hydraulique Etrier de soulèvement roue avant Pommeaux de fi xation étrier Préfi ltre à air moteur diesel RS 850 33015123(3)2008-02...
Página 78
Bras de support pour tuyau d’aspiration arrière (activé) Couvercle de fermeture tuyau d’aspiration arrière Crochet de remorquage supplémentaire, livré avec la machine qui a un arrangement prévu pour le système de déneigement, etc. Pare-chocs arrière (*) Optionnel pour certains Pays. 33015123(3)2008-02 RS 850...
Capacité totale réservoirs à eau système d’abattage des poussières (n° 2) 250 litres (66,0 US gal) Système d’éclairage et de signalisation Homologué pour circulation routière Transmission Hydrostatique servo-assistée Direction Sur essieu arrière, avec direction assistée Frein de service Hydraulique Frein de stationnement Mécanique Commandes Electro-hydrauliques RS 850 33015123(3)2008-02...
Página 80
(**) Voir la table des caractéristiques de l’huile du système hydraulique et la table des spécifi cations de référence ci-dessous. (***) Voir la table des caractéristiques de l’huile du système de freinage et la table des spécifi cations de référence ci-dessous. 33015123(3)2008-02 RS 850...
Lorsque la balayeuse est utilisée à une température ambiante de -10°C à 0°C (de +14°F et +32°F), la distribution d’eau du système d’abattage des poussières est empêchée ; en outre, les réservoirs à eau et le système doivent être vides. RS 850 33015123(3)2008-02...
Sortie eau (*) Electrovanne rotation bras à droite Optionnel pour certains Pays. Electrovanne commune Manipulateur Relais descente A l’interrupteur rotation balais Codes des couleurs Bleu clair Blanc Orange Jaune Gris Bleu Marron Noir Rouge Rose Vert Violet RS 850 33015123(3)2008-02...
(*) (**) – système d’aspiration arrière (*) (**) – ceinture de sécurité siège de conduite (*) (**) Optionnel pour certains Pays. (**) Pour le montage de ces accessoires, un arrangement préalable de la balayeuse est nécessaire. 33015123(3)2008-02 RS 850...
(9, Fig. G) et le fi xer avec le dispositif de retenue (10) en utilisant la clé en dotation. Contrôler que la machine n’a pas de portillons / coffres ouverts et qu’elle se trouve dans des conditions normales d’utilisation. RS 850 33015123(3)2008-02...
Tourner la clé de contact (24, Fig. D) dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre, jusqu’à fi n de course, puis la retirer. Activer le frein de stationnement au moyen du levier (13, Fig. E). 33015123(3)2008-02 RS 850...
Arrêter le moteur en tournant la clé de contact (24, Fig. D) dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre, jusqu’à fi n de course, puis la retirer. Activer le frein de stationnement au moyen du levier (13, Fig. E). RS 850 33015123(3)2008-02...
Página 88
Pendant le travail, la machine collecte du matériel léger, comme poussières, papiers, feuilles, etc., aussi bien que du matériel lourd, comme pierres, bouteilles etc. REMARQUE Tous les balais (19, 20, 21, Fig. G) peuvent être baissés et soulevés même lorsque la machine est en mouvement. Les balais tournent même en position soulevée. 33015123(3)2008-02 RS 850...
Lorsque le conteneur déchets est plein, la machine n’arrive plus à collecter ni de poussière ni de déchets. Vider le conteneur déchets (7, Fig. G) chaque fois qu’il est plein ainsi qu’à la fi n du travail. Pour la procédure correspondante voir le paragraphe suivant. RS 850 33015123(3)2008-02...
Démarrer le moteur diesel et fermer le portillon (44, Fig. G) du conteneur déchets au moyen de l’interrupteur (21, Fig. D) ; appuyer sur cet interrupteur jusqu’à ce que le témoin lumineux s’éteigne. La machine est prête pour retourner sur le lieu de travail. 33015123(3)2008-02 RS 850...
UTILISATION DU CLIMATISEUR DANS LA CABINE DE CONDUITE (*) Optionnel pour certains Pays. Tourner la poignée (5, Fig. E) pour régler la climatisation selon le besoin de la cabine. Régler la vitesse de l’électro-ventilateur au moyen de la poignée (6, Fig. E). RS 850 33015123(3)2008-02...
Dégager les deux tiges (3, Fig. F) des logements (20) et les positionner (2), puis les engager et les fi xer aux dispositifs de retenue (4). Baisser complètement le conteneur déchets (7, Fig. G) comme indiqué au paragraphe spécifi que. 33015123(3)2008-02 RS 850...
Lorsque l’on engage la marche arrière, l’allumage du système vidéo et des caméras est automatique. Pour ce qui concerne l’utilisation des autres interrupteurs situés sur le côté droit de l’écran, se référer au Manuel du système vidéo. RS 850 33015123(3)2008-02...
Après avoir déplacé la machine par remorquage, serrer la vis (1, Fig. AP), puis baisser le portillon droit sous la cabine (31, Fig. G) et engager le dispositif de retenue à l’aide de la clé en dotation. 33015123(3)2008-02 RS 850...
Contrôler le serrage des dispositifs de fi xation et de connexion ; vérifi er que les parties visibles sont intactes et sans pertes. Après les 50 premières heures de travail effectuer les contrôles et les remplacements prévus par le plan d’entretien programmé. RS 850 33015123(3)2008-02...
Pour actionner le système d’épandage, utiliser les commandes et les modalités d’actionnement du troisième balai. Pour varier la vitesse de rotation du système d’épandage selon le nombre de tours du moteur diesel, utiliser la poignée (18, Fig. AU). 33015123(3)2008-02 RS 850...
Incliner l’ensemble brosse selon le besoin, puis relier la goupille (8, Fig. AV) au trou (18) correspondant. Enfi n, reposer le clip de fi xation (9). La machine est prête pour l’utilisation du système de déneigement à brosse. Si besoin est, monter préalablement les chaînes à neige sur les roues avant de la balayeuse. RS 850 33015123(3)2008-02...
Contrôle et réglage position troisième balai Contrôle état d’usure joint entre conteneur déchets et tuyau d’aspiration Nettoyage fi ltre à eau système d’abattage des poussières Contrôle tension courroie alternateur Contrôle tension courroie compresseur climatiseur Contrôle frein de stationnement 33015123(3)2008-02 RS 850...
Nettoyage du conteneur déchets (après chaque usage) Nettoyer l’intérieur du conteneur déchets (1, Fig. F) et le convoyeur (14) avec un jet d’eau sous pression. Contrôler attentivement l’intégrité du joint d’étanchéité périmétral d’aspiration (19, Fig. F) et, si besoin est, le remplacer. RS 850 33015123(3)2008-02...
Reposer le fi ltre et le gicleur dans l’ordre inverse de la dépose. Dégager les tiges de sécurité du conteneur déchets (3, Fig. F) et baisser le conteneur déchets (7, Fig. G) (voir les procédures aux paragraphes spécifi ques). 33015123(3)2008-02 RS 850...
Remplir avec le même type d’huile dans le réservoir. Installer le fi ltre (2, Fig. AA) et visser le bouchon (7). Fermer le portillon latéral inférieur gauche (11, Fig. G) en engageant les dispositifs de retenue (12) à l’aide de la clé en dotation. RS 850 33015123(3)2008-02...
Respecter les valeurs de pression de gonfl age des pneus indiquées sur les plaques spécifi ques. Les valeurs indiquées sur les pneus se réfèrent aux conditions de chargement et à la vitesse standard, pas à celles opérationnelles de la machine. 33015123(3)2008-02 RS 850...
Desserrer le contre-écrou (13, Fig. AC) de la soupape de réglage et tourner la vis (14) selon le besoin, en considérant que – en dévissant, la force d’ouverture se réduit ; – en vissant, la force d’ouverture augmente. • Le réglage effectué, serrer le contre-écrou (13, Fig. AC). Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la dépose. RS 850 33015123(3)2008-02...
L’angle d’inclinaison en avant (4, Fig. AH) du balai doit être de 10 degrés environ. Si besoin est, procéder au réglage du balai, en procédant comme suit. Activer le frein de stationnement (13, Fig. E). Tourner la clé de contact (24, Fig. D) en position OFF et la retirer. 33015123(3)2008-02 RS 850...
Ouvrir le portillon latéral inférieur gauche (11, Fig. G) en dégageant le dispositif de retenue (12) au moyen de la clé en dotation. Remplacer l’huile du moteur diesel comme prévu dans le manuel spécifi que. Exécuter les points de 3 à 8 dans l’ordre inverse. RS 850 33015123(3)2008-02...
Ouvrir le portillon latéral inférieur gauche (11, Fig. G) en dégageant le dispositif de retenue (12) au moyen de la clé en dotation. Contrôler le nettoyage des ailettes du radiateur moteur diesel comme indiqué dans le manuel spécifi que. Exécuter les points de 3 à 8 dans l’ordre inverse. 33015123(3)2008-02 RS 850...
Dévisser les écrous de fi xation et déposer la roue (1, Fig. AQ). Reposer la roue (1, Fig. AQ) en exécutant les points de 5 à 9 dans l’ordre inverse. Couple de serrage écrous de fi xation roue : 400 N·m (295 lb·ft). RS 850 33015123(3)2008-02...
Fusible électrovanne carburant (arrêt moteur) (10 A) Fusible feux de stop (10 A) Fusible essuie-glace (7,5 A) Fusible électro-ventilateur climatiseur cabine de conduite (20 A) Reposer le couvercle en plastique transparente de la boîte porte-fusibles (25 ou 34, Fig. D). 33015123(3)2008-02 RS 850...
Extraire le bras du troisième balai (2, Fig. AZ). Repose Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la dépose. Si besoin est, contrôler et régler la position du troisième balai (voir la procédure au paragraphe spécifi que). RS 850 33015123(3)2008-02...
Capteur pour le blocage du démarrage du moteur diesel avec pédale de marche actionnée La machine est douée d’un capteur qui bloque le démarrage du moteur diesel si la pédale de marche est actionnée. 33015123(3)2008-02 RS 850...
Le bras du troisième balai ne monte / descend Distributeur bloqué Réparer Joints des cylindres usés Réviser le cylindre Fusible grillé Remplacer Bouton-poussoir de descente interrompu Remplacer Bouton-poussoir de montée interrompu Remplacer Relais grillé Remplacer Electrovanne grillée Remplacer RS 850 33015123(3)2008-02...
Carte relais en panne Remplacer Electrovanne grillée Remplacer La force d’ouverture du volet est insuffi sante Pression d’ouverture du volet incorrecte Régler la pression d’ouverture Le volet ne s’ouvre / ferme pas Interrupteur désactivé Activer Electrovanne grillée Remplacer 33015123(3)2008-02 RS 850...
Página 113
Frein mal réglé Régler suffi samment STABILITE La machine en mouvement n’est pas stable Pression de gonfl age des pneus pas correcte Contrôler la pression des pneus ROUES Les roues arrière sont bruyantes Roulements roues usés Remplacer RS 850 33015123(3)2008-02...
– fi ltres à huile système hydraulique – pièces en matériel plastique – parties électriques et électroniques REMARQUE Pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques, s’adresser auprès du centre Nilfi sk le plus proche. 33015123(3)2008-02 RS 850...
Página 115
TRANSPORTE/DESPLAZAMIENTO ............................. 27 PERIODO DE LARGA INACTIVIDAD DE LA MÁQUINA ....................... 27 PRIMER PERIODO DE USO ................................ 27 MONTAJE Y USO DE LA ESPARCIDORA DE SAL (opcional) ..................... 28 MONTAJE Y USO DEL CEPILLO QUITANIEVES (opcional) ......................29 RS 850 33015123(3)2008-02...
Página 116
DESMONTAJE/MONTAJE DE LA BOCA DE ASPIRACIÓN ......................41 DESMONTAJE/MONTAJE DEL BRAZO DEL TERCER CEPILLO....................41 MANTENIMIENTO EN INVIERNO ..............................42 FUNCIONES DE SEGURIDAD ............................42 BÚSQUEDA AVERÍAS ..............................43 PROBLEMAS Y REMEDIOS ................................. 43 DESGUACE ................................... 46 33015123(3)2008-02 RS 850...
Estas informaciones son necesarias cuando se piden piezas de repuesto para la máquina y el motor diesel. Utilizar el espacio subyacente para escribir los datos de identifi cación de la máquina y del motor diesel para todas referencias futuras. Modelo MÁQUINA ................Número de serie MÁQUINA .............. Modelo MOTOR ................Número de serie MOTOR ..............RS 850 33015123(3)2008-02...
Indica una advertencia o una nota sobre una función importante o útil. Tener cuidado de las partes del texto marcadas con este símbolo. NOTA Indica una nota sobre una función importante o útil. CONSULTAS Indica la necesidad de consultar las Instrucciones de uso antes de efectuar cualquier operación. 33015123(3)2008-02 RS 850...
− Véase también las NORMAS DE SEGURIDAD indicadas en los manuales de los siguientes equipos (opcionales), que deben considerarse parte integrante de este manual: • Esparcidora de sal • Cepillo quitanieves • Conjunto telecámaras RS 850 33015123(3)2008-02...
Página 120
Nunca se debe abandonar la máquina al fi nal de su ciclo vital, por la presencia de materiales tóxicos y dañinos (aceites, baterías, plástico, etc.) sujetos a normativas que exigen que se realice la eliminación en centros especiales (véase el capítulo Eliminación). 33015123(3)2008-02 RS 850...
Instrucciones de uso de la barredera • Manual del motor diesel • Catálogo de piezas de repuesto de la barredera • Manual y Catálogo de piezas de repuesto de los equipos opcionales: – Esparcidora de sal – Cepillo quitanieves – Conjunto telecámaras RS 850 33015123(3)2008-02...
En las máquinas con volante a la derecha, estos • en la segunda posición, las boquillas rocían la cantidad componentes se encuentran en el lado derecho del de agua máxima volante. 33015123(3)2008-02 RS 850...
Página 123
Batería Indicador de nivel de aceite del sistema hidráulico Depósito de aceite del sistema hidráulico Estribo de levantamiento de la rueda delantera Perillas de fi jación del estribo Prefi ltro de aire del motor diesel RS 850 33015123(3)2008-02...
Página 124
Brazo de soporte del tubo de aspiración trasero (activado) Tapa de cierre del tubo de aspiración trasero Gancho de remolque suplementario, en caso de máquina equipada para el montaje de cepillos quitanieves, etc. Parachoques trasero (*) Opcional para algunos países. 33015123(3)2008-02 RS 850...
Capacidad total de los depósitos del agua del sistema de control de polvo (n° 2) 250 litros (66,0 USgal) Sistema de iluminación y señalización Homologado de tipo vial Transmisión Hidrostática servoasistida Dirección En el eje trasero, con dirección asistida Freno Hidráulico Freno de estacionamiento Mecánico Mandos Electrohidráulicos RS 850 33015123(3)2008-02...
(**) Véase la siguiente tabla de las datos del aceite del sistema hidráulico y la tabla de las especifi caciones de referencia. (***) Véase la siguiente tabla de las datos del fl uido de frenos y la tabla de las especifi caciones de referencia. 33015123(3)2008-02 RS 850...
Cuando se usa la barredera en lugares con temperaturas entre entre -10°C y 0°C (entre +14°F y +32°F) no se puede usar el agua del sistema de control de polvo; además los depósitos del agua deben estar vacíos. RS 850 33015123(3)2008-02...
Electroválvula de rotación del brazo a la derecha Opcional para algunos países. Electroválvula común Manipulador Relé bajada Al interruptor de rotación de los cepillos Códigos color Azul Blanco Anaranjado Amarillo Gris Azul Marrón Negro Rojo Rosado Verde Morado RS 850 33015123(3)2008-02...
Sistema climatizador cabina (*)(**) – Sistema de aspiración trasero (*)(**) – Cinturón de seguridad del asiento de conducción (*)(**) Opcional para algunos países. (**) Para la instalación de estos accesorios, la barredera debe estar equipada de adecuada predisposición. 33015123(3)2008-02 RS 850...
(30), o enrollar la manguera (29) y ponerla en su alojamiento • cerrar la portezuela (9, Fig. G) y fi jarla con el retén (10) mediante la llave en dotación. Controlar que no hay portillos/capós abiertos y que la máquina funcione normalmente. RS 850 33015123(3)2008-02...
Poner la palanca del acelerador del motor (16, Fig. E) al mínimo y dejarla en esta posición durante unos minutos para estabilizar el sistema. Girar la llave de encendido (24, Fig. D) en sentido antihorario, hasta el tope de carrera, luego sacarla. Activar el freno de estacionamiento con la palanca (13, Fig. E). 33015123(3)2008-02 RS 850...
Poner la palanca del acelerador del motor (16, Fig. E) al mínimo y dejarla en esta posición durante unos minutos para estabilizar el sistema. Apagar el motor girando la llave de encendido (24, Fig. D) en sentido antihorario, hasta el tope de carrera, luego sacarla. Activar el freno de estacionamiento con la palanca (13, Fig. E). RS 850 33015123(3)2008-02...
Página 134
Durante el trabajo, la máquina recoge materiales ligeros como polvo, papeles, hojas, etc. y también materiales pesados como piedras, botellas, etc. NOTA Todos los cepillos (19, 20, 21, Fig. G) pueden bajar o subir aun si la máquina se mueve. Los cepillos giran también en posición levantada. 33015123(3)2008-02 RS 850...
Cuando el cajón de residuos está lleno, la máquina no puede más recoger polvo y residuos. Al fi nal del trabajo y cuando el cajón de residuos (7, Fig. G) está lleno, vaciarlo. Para el procedimiento relativo véase el párrafo siguiente. RS 850 33015123(3)2008-02...
Arrancar de nuevo el motor y cerrar la portezuela (44, Fig. G) del cajón de residuos con el interruptor (21, Fig. D) teniéndolo pulsado hasta el apagamiento de la luz de aviso. La máquina está lista para empezar de nuevo a barrer. 33015123(3)2008-02 RS 850...
Para apagar la calefacción, girar la empuñadura (15, Fig. E) en sentido horario, hasta el tope de carrera. USO DEL CLIMATIZADOR EN LA CABINA (*) Opcional para algunos países. Girar la empuñadura (5, Fig. E) del climatizador de la cabina, según la necesidad. Ajustar la velocidad del electroventilador con la empuñadura (6, Fig. E). RS 850 33015123(3)2008-02...
Desenganchar las dos barras (3, Fig. F) de los alojamientos (20) y llevarlas en la posición (2), luego engancharlas y fi jarlas con los retenes (4). Bajar completamente el cajón de residuos (7, Fig. G) como indicado en el párrafo específi co. 33015123(3)2008-02 RS 850...
Cuando la máquina se mueve en marcha atrás, la pantalla y las telecámaras se encienden automáticamente. Para el uso de los otros interruptores que se encuentran en lado derecho de la pantalla, véase el manual del conjunto telecámaras. RS 850 33015123(3)2008-02...
Desplazar la máquina remolcándola. Tras haber desplazado la máquina mediante remolque, apretar el tornillo (1, Fig. AP), luego bajar la portezuela derecha bajo de la cabina (31, Fig. G) y enganchar el retén con la llave en dotación. 33015123(3)2008-02 RS 850...
Controlar la sujeción de los componentes de fi jación y de conexión; controlar que las partes visibles no estén dañadas y que no haya pérdidas. Después de las primeras 50 horas, efectuar los controles y sustituciones indicadas en el esquema de mantenimiento programado. RS 850 33015123(3)2008-02...
Para esparcidora de sal, usar los mandos y las modalidades de activación del tercer cepillo. Para cambiar la velocidad de rotación de la esparcidora de sal según el régimen del motor diesel, usar la empuñadura (18, Fig. AU). 33015123(3)2008-02 RS 850...
Inclinar el cepillo según la necesidad, luego conectar el orifi cio (18, Fig. AV) al perno (8). Por fi n, instalar la clip (9). Ahora la máquina está lista para el uso del cepillo quitanieves. Si necesario, montar cadenas para nieve sobre las ruedas delanteras de la barredera. RS 850 33015123(3)2008-02...
Limpieza del fi ltro de agua del sistema de control de polvo Control de la tensión de la correa del alternador Control de la tensión de la correa del compresor del climatizador Control del freno de estacionamiento 33015123(3)2008-02 RS 850...
Limpiar internamente el cajón de residuos (1, Fig. F) y el transportador (14) con un chorro de agua en presión. Controlar con cuidado la integridad de la guarnición de aspiración (19, Fig. F) y sustituirla, si necesario. RS 850 33015123(3)2008-02...
Montar fi ltro y boquilla en orden contrario al desmontaje. Quitar las barras de soporte del cajón de residuos levantado (3, Fig. F), luego bajar el cajón de residuos (7, Fig. G) (véase los procedimientos en los párrafos específi cos). 33015123(3)2008-02 RS 850...
Rellenar con el mismo tipo de aceite presente en el depósito. Instalar el fi ltro (2, Fig. AA) y enroscar el tapón (7). Cerrar la portezuela lateral inferior izquierda (11, Fig. G) enganchando los retenes (12) con la llave en dotación. RS 850 33015123(3)2008-02...
Respetar los valores de presión de los neumáticos indicados en los adhesivos relacionados. Aquellos indicados directamente en los neumáticos se refi eren a condiciones de carga y velocidad estandarizadas pero no correspondientes a aquellas operativas de la máquina. 33015123(3)2008-02 RS 850...
– desenroscando se disminuye la fuerza de apertura; – enroscando se aumenta la fuerza de apertura. • Una vez efectuado el ajuste, apretar la contratuerca (13, Fig. AC). Montar los componentes en orden contrario al desmontaje. RS 850 33015123(3)2008-02...
El ángulo de inclinación adelante (4, Fig. AH) del cepillo debe ser de 10 grados aproximadamente. Si necesario, efectuar el ajuste del cepillo según el procedimiento siguiente. Activar el freno de estacionamiento (13, Fig. E). Poner la llave de encendido (24, Fig. D) en posición OFF y sacarla. 33015123(3)2008-02 RS 850...
Abrir la portezuela lateral inferior izquierda (11, Fig. G) desenganchando el retén (12) con la llave en dotación. Sustituir el aceite como indicado en el manual del motor diesel. Llevar a cabo los pasos de 3 a 8 en orden contrario. RS 850 33015123(3)2008-02...
Abrir la portezuela lateral inferior izquierda (11, Fig. G) desenganchando el retén (12) con la llave en dotación. Controlar la limpieza de las aletas del radiador como indicado en el manual del motor diesel. Llevar a cabo los pasos de 3 a 8 en orden contrario. 33015123(3)2008-02 RS 850...
Desenroscar las tuercas de fi jación y quitar la rueda (1, Fig. AQ). Montar la rueda (1, Fig. AQ) llevando a cabo los pasos de 5 a 9 en orden contrario. Par de torsión de las tuercas de fi jación de la rueda: 400 N·m (295 lb·ft). RS 850 33015123(3)2008-02...
Fusible luz destelladora (7,5 A) Fusible electroválvula combustible (apagamiento motor) (10 A) Fusible luces de freno (10 A) Fusible limpiaparabrisas (7,5 A) Fusible electroventilador climatizador cabina (20 A) Montar la protección transparente de la caja portafusibles (25 o 34, Fig. D). 33015123(3)2008-02 RS 850...
Tensionar ligeramente el sistema de levantamiento (1, Fig. AZ), luego quitar los tornillos (10) y la tuerca (11). Quitar el brazo del tercer cepillo (2, Fig. AZ). Montaje Montar los componentes en orden contrario al desmontaje. Si necesario, controlar y ajustar la posición del tercer cepillo (véase el procedimiento en el párrafo específi co). RS 850 33015123(3)2008-02...
Sensor de inhibición de la puesta en marcha del motor diesel con pedal de marcha accionado La máquina está equipada de un sensor que impide la puesta en marcha del motor diesel si el pedal de marcha está accionado. 33015123(3)2008-02 RS 850...
El brazo del tercer cepillo no sube/baja Distribuidor bloqueado Reparar Guarniciones de los cilindros desgastadas Revisar el cilindro Fusible quemado Sustituir Pulsador de bajada interrumpido Sustituir Pulsador de levantamiento interrumpido Sustituir Relé quemado Sustituir Electroválvula quemada Sustituir RS 850 33015123(3)2008-02...
Electroválvula quemada Sustituir La fuerza de apertura del fl ap es insufi ciente Presión de apertura del fl ap incorrecta Ajustar la presión de apertura El fl ap no se abre/cierra Interruptor desactivado Activar Electroválvula quemada Sustituir 33015123(3)2008-02 RS 850...
Página 159
ESTABILIDAD La estabilidad de la máquina en movimiento La presión de los neumáticos no es correcta Controlar la presión de los neumáticos es poca RUEDAS Las ruedas traseras son ruidosas Cojinetes de ruedas desgastados Sustituir RS 850 33015123(3)2008-02...
– aceite del sistema hidráulico – fi ltros del aceite del sistema hidráulico – componentes de plástico – componentes eléctricos y electrónicos NOTA En particular, para el desguace de componentes eléctricos y electrónicos, contactar con Nilfi sk. 33015123(3)2008-02 RS 850...
Página 161
TRANSPORTE/MOVIMENTAÇÃO ..............................27 INACTIVIDADE PROLONGADA DA MÁQUINA ..........................27 PRIMEIRO PERÍODO DE UTILIZAÇÃO ............................27 MONTAGEM E UTILIZAÇÃO DAS FERRAMENTAS DO ESPALHADOR DE SAL (opcional) ............28 MONTAGEM E UTILIZAÇÃO DAS FERRAMENTAS LIMPA-NEVE COM ESCOVAS (opcional) ..........29 RS 850 33015123(3)2008-02...
Página 162
DESMONTAGEM/MONTAGEM DO BOCAL DE ASPIRAÇÃO ..................... 41 DESMONTAGEM/MONTAGEM DO BRAÇO DA TERCEIRA ESCOVA ..................41 MANUTENÇÃO INVERNAL ................................42 FUNÇÕES DE SEGURANÇA ............................42 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ........................... 43 PROBLEMAS E SOLUÇÕES ................................ 43 FIM DE VIDA .................................. 46 33015123(3)2008-02 RS 850...
Modelo da MÁQUINA ................ Número de série da MÁQUINA ............Modelo do MOTOR ................Número de série do MOTOR ............. RS 850 33015123(3)2008-02...
Indica uma advertência ou uma nota sobre funções chave ou sobre funções úteis. Preste a máxima atenção aos blocos de texto indicados com esse símbolo. NOTA Indica uma nota sobre funções chave ou sobre funções úteis. CONSULTA Indica a necessidade de consultar o Manual antes de efectuar qualquer operação. 33015123(3)2008-02 RS 850...
Consulte também as NORMAS DE SEGURANÇA indicadas nos manuais das ferramentas (opcionais) seguintes, que têm que ser consideradas partes integrantes deste manual: • ferramentas do espalhador de sal • ferramentas limpa-neve com escova • kit de câmaras RS 850 33015123(3)2008-02...
Página 166
A máquina não deve ser abandonada, no fi m do seu ciclo de vida, dado que contém materiais tóxicos nocivos (óleos, baterias, matérias plásticas, etc.), sujeitos a normas que prevêem a entrega em centros especiais (veja, a propósito, o capítulo Fim de vida). 33015123(3)2008-02 RS 850...
• Catálogo das peças de substituição da máquina de varrer • Manual e Catálogo das peças de substituição das ferramentas opcionais seguintes: – ferramentas do espalhador de sal – ferramentas limpa-neve com escova – kit de câmaras RS 850 33015123(3)2008-02...
Na máquina com volante à direita, estes componentes • na primeira posição do interruptor, os bicos borrifam estão do lado direito do volante. uma quantidade de água média • na segunda posição do interruptor, os bicos borrifam a quantidade de água máxima 33015123(3)2008-02 RS 850...
Página 169
Bateria Indicador do nível do óleo do sistema hidráulico Reservatório do óleo do sistema hidráulico Suporte de elevação da roda dianteira Puxadores de fi xação do suporte Préfi ltro do ar do motor diesel RS 850 33015123(3)2008-02...
Página 170
Braço de suporte para o tubo de aspiração traseiro (em utilização) Tampa de fecho do tubo de aspiração traseiro Gancho de tracção suplementar, em caso da máquina preparada para montagem de ferramenta limpa-neve, etc. Pára-choques traseiro (*) Opcional nalguns países. 33015123(3)2008-02 RS 850...
Capacidade total dos reservatórios da água do sistema de eliminação das poeiras (n.° 2) 250 litros (66,0 USgal) Sistema de iluminação e sinalização Homologado para a estrada Transmissão Hidrostática servoassistida Direcção No eixo traseiro, com direcção assistida Travão de serviço Hidráulico Travão de estacionamento Mecânico Comandos Electro-hidráulicos RS 850 33015123(3)2008-02...
Página 172
(**) Consultar a tabela abaixo das características do óleo do sistema hidráulico e a tabela das especifi cações de referência. (***) Consultar a tabela abaixo das características do óleo dos travões e a tabela das especifi cações de referência. 33015123(3)2008-02 RS 850...
Quando a máquina de varrer for utilizada em ambientes com temperaturas entre -10°C e 0°C (entre +14°F e +32°F) , não é possível utilizar a água do sistema de eliminação das poeiras; além disso, os reservatórios específi cos da água e do próprio sistema devem estar vazios. RS 850 33015123(3)2008-02...
Relé 12 V, 20/30 A electroventilador climatizador instrumento Resistência do electroventilador do climatizador Fusível do micro-interruptor do assento Fusível das bombas de água Fusível do monitor Fusível de alimentação dos sensores/avisador sonoro de marcha-atrás/micro-interruptor portinhola aberta/actuador portinhola 33015123(3)2008-02 RS 850...
Electroválvula de rotação do braço para a direita Opcional nalguns países. Electroválvula comum Manipulador Relé de descida Para o interruptor da rotação das escovas Código das cores Azul Branco Cor de laranja Amarelo Cinzento Azul Castanho Preto Vermelho Rosa Verde Roxo RS 850 33015123(3)2008-02...
(*)(**) – sistema de aspiração traseiro (*)(**) – cinto de segurança no assento de condução (*)(**) Opcional nalguns países. (**) Antes de instalar estes acessórios, é preciso preparar a máquina de varrer de maneira específi ca. 33015123(3)2008-02 RS 850...
(9, Fig. G) e fi xe-o com a retenção (10) utilizando a chave fornecida com a máquina. Verifi que se a máquina não está com tampas/capots abertos e que se apresenta nas condições normais de utilização. RS 850 33015123(3)2008-02...
Rode a chave de ignição (24, Fig. D) no sentido contrário aos ponteiros do relógio, até ao fi m de curso; em seguida, retire-a. Accione o travão de estacionamento através da alavanca (13, Fig. E). 33015123(3)2008-02 RS 850...
Desligue o motor, rodando a chave de ignição (24, Fig. D) no sentido contrário aos ponteiros do relógio, até ao fi m de curso; em seguida, retire-a. Accione o travão de estacionamento através da alavanca (13, Fig. E). RS 850 33015123(3)2008-02...
Página 180
Durante o trabalho, a máquina recolhe quer material leve como poeiras, papéis, folhas, etc., quer material pesado como pedras, garrafas, etc. NOTA Todas as escovas (19, 20, 21, fi g. G) podem ser baixadas e levantadas mesmo com a máquina em movimento. As escovas rodam também quando estão levantadas. 33015123(3)2008-02 RS 850...
Quando o depósito de resíduos estiver cheio, a máquina deixa de conseguir recolher pó e detritos. Uma vez terminado o trabalho e sempre que o depósito de resíduos (7, Fig. G) estiver cheio, esvazie-o. Para o procedimento específi co, veja o parágrafo a seguir. RS 850 33015123(3)2008-02...
Volte a ligar o motor diesel e feche a tampa (44, Fig. G) do depósito de resíduos com o interruptor (21, Fig. D); mantenha-o pressionado até o indicador luminoso estar apagado. A máquina está pronta para voltar ao local de trabalho. 33015123(3)2008-02 RS 850...
Para desligar o aquecimento, rode no sentido dos ponteiros do relógio até ao fi m do curso o manípulo (15, Fig. E). UTILIZAÇÃO DO CLIMATIZADOR NA CABINA DE CONDUÇÃO (*) Opcional nalguns países. Rode o manípulo (5, Fig. E) conforme as necessidades de climatização da cabina. Regule a velocidade do electroventilador com o manípulo (6, Fig. E). RS 850 33015123(3)2008-02...
Desengate as duas hastes (3, Fig. F) das bases (20) e leve-as para a posição (2); em seguida, engate-as e fi xe-as às retenções (4). Baixe completamente o depósito de resíduos (7, Fig. G) operando como indicado no parágrafo específi co. 33015123(3)2008-02 RS 850...
Para ligar o sistema de vídeo (1, Fig. AX) e as câmaras (4 e 5), accione o interruptor (2) quando a chave de ignição (24, Fig. D) estiver inserida. Quando for inserida a marcha-atrás, o sistema ecrã e as câmaras ligam-se automaticamente. Para a utilização dos outros interruptores situados no lado direito do monitor, consulte o manual do kit das câmaras. RS 850 33015123(3)2008-02...
Depois de ter acabado a movimentação por tracção da máquina, aperte o parafuso (1, Fig. AP); em seguida, baixe a tampa por baixo da cabina direito (31, Fig. G) e engate a retenção com a chave fornecida. 33015123(3)2008-02 RS 850...
Controlar o aperto dos órgãos de fi xação e de ligação; controlar que as partes visíveis estejam em bom estado e não apresentem fugas. Depois das primeiras 50 horas de trabalho, efectuar os controlos e as substituições indicadas pelo diagrama de manutenção programada. RS 850 33015123(3)2008-02...
Para accionar o espalhador de sal, utilize o comando e as modalidades de accionamento da terceira escova. Para mudar a velocidade de rotação do espalhador de sal conforme o número de rotações do motor diesel, utilize o manípulo (18, Fig. AU). 33015123(3)2008-02 RS 850...
último, volte a engatar o fecho (9). A máquina está pronta para a utilização das ferramentas limpa-neve com escovas. Se for necessário, opere depois de ter montado as correntes para neve nas rodas dianteiras da máquina de varrer. RS 850 33015123(3)2008-02...
Limpeza do fi ltro da água do sistema de eliminação das poeiras Controlo da tensão da correia do alternador Controlo da tensão da correia do compressor do climatizador Controlo do travão de estacionamento 33015123(3)2008-02 RS 850...
Limpe o interior do depósito de resíduos (1, Fig. F) e o canal transportador (14) com um jacto de água sob pressão. Controle cuidadosamente a integridade da junta perimétrica de fi xação da aspiração (19, Fig. F) e, se for necessário, substitua-a. RS 850 33015123(3)2008-02...
Monte o fi ltro e o bico na ordem inversa da desmontagem. Desengate as hastes de bloqueio do depósito de resíduos levantado (3, Fig. F); em seguida, baixe o depósito de resíduos (7, Fig. G) (consulte os procedimentos nos parágrafos específi cos). 33015123(3)2008-02 RS 850...
Ateste com o mesmo tipo de óleo presente no reservatório. Instale o fi ltro (2, Fig. AA) e aparafuse a tampa (7). Feche a tampa lateral inferior esquerda (11, Fig. G) utilizando as retenções (12) com a chave fornecida. RS 850 33015123(3)2008-02...
5,0 Bar (72,5 psi) ATENÇÃO! Respeitar os valores de pressão de enchimento dos pneus indicados nas etiquetas específi cas. Os indicados directamente nos pneus referem-se a condições de carga e velocidade normais, mas não correspondem aos de operação da máquina. 33015123(3)2008-02 RS 850...
– desaparafusando, diminui a força de abertura; – aparafusando, aumenta a força de abertura. • Depois da regulação, aperte a contra-porca (13, Fig. AC). Monte os componentes removidos na ordem inversa em relação à desmontagem. RS 850 33015123(3)2008-02...
A ângulo de inclinação para frente (4, Fig. AH) da escova deve ser acerca de 10 graus. Se for necessário, proceda à regulação da escova operando como indicado a seguir. Accione o travão de estacionamento (13, Fig. E). Coloque a chave de ignição (24, fi g. D) na posição OFF e remova-a. 33015123(3)2008-02 RS 850...
Remova os parafusos; em seguida, remova o painel de protecção do compartimento do motor (11, Fig. F). Abra a tampa lateral inferior esquerda (11, Fig. G) operando na retenção (12) com a chave fornecida. Substitua o óleo do motor diesel como indicado no manual específi co. Execute na ordem contrária os pontos 3-8. RS 850 33015123(3)2008-02...
Abra a tampa lateral inferior esquerda (11, Fig. G) operando na retenção (12) com a chave fornecida. Controle a limpeza das borboletas do radiador do motor diesel como indicado no manual específi co. Execute na ordem contrária os pontos 3-8. 33015123(3)2008-02 RS 850...
Desaparafuse as porcas de fi xação e remova a roda (1, Fig. AQ). Volte a montar a roda (1, Fig. AQ) efectuando na ordem inversa os pontos 5-9. Binário de aperto das porcas de fi xação da roda: 400 N·m (295 lb·ft). RS 850 33015123(3)2008-02...
Fusível das luzes de travagem (10 A) Fusível do limpa pára-brisas (7,5 A) Fusível do electroventilador do climatizador da cabina de condução (20 A) Volte a montar a protecção transparente da caixa porta-fusíveis (25 ou 34, Fig. D). 33015123(3)2008-02 RS 850...
Recupere o braço da terceira escova (2, Fig. AZ). Montagem Monte os componentes removidos na ordem inversa em relação à desmontagem. Se for necessário, controle e regule a posição da terceira escova (consulte o procedimento no parágrafo específi co). RS 850 33015123(3)2008-02...
Sensor de inibição do arranque do motor diesel na condição de pedal de marcha accionado A máquina está equipada com um sensor que inibe o arranque do motor a diesel se o pedal de marcha estiver premido. 33015123(3)2008-02 RS 850...
O braço da terceira escova não desce/não Distribuidor bloqueado Reparar sobe Juntas dos cilindros gastas Controle o cilindro Fusível queimado Substituir Botão de descida interrompido Substituir Botão de subida interrompido Substituir Relé queimado Substituir Electroválvula queimada Substituir RS 850 33015123(3)2008-02...
Página 204
O fl ap não tem uma força de abertura sufi ciente A pressão de abertura do fl ap não está correcta Regule a pressão de abertura O fl ap não se abre/fecha Interruptor desligado Inserir Electroválvula queimada Substituir 33015123(3)2008-02 RS 850...
Página 205
Travão não está correctamente regulado Regular maneira adequada ESTABILIDADE A máquina em movimento tem pouca A pressão dos pneus não está correcta Controle a pressão dos pneus estabilidade RODAS As rodas traseiras fazem barulho Rolamentos das rodas desgastados Substituir RS 850 33015123(3)2008-02...
óleo do sistema hidráulico – fi ltros do óleo do sistema hidráulico – partes em material plástico – partes eléctricas e electrónicas NOTA Em particular, para o depósito das partes eléctricas e electrónicas, dirija-se à centro da Nilfi sk local. 33015123(3)2008-02 RS 850...