Tabella Di Manutenzione; Maintenance Chart; Tableau D'ENtretien; Wartungstabelle - EMAK EFCO comfort plus Serie Manual De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

TABELLA DI MANUTENZIONE

Vi preghiamo di notare che i seguenti intervalli di manutenzione si applicano
solamente per le normali condizioni di funzionamento. Se il vostro lavoro
quotidiano è più gravoso rispetto al normale gli intervalli di manutenzione
devono essere ridotti di conseguenza.
Macchina completa
Ispezionare: crepe e usura
Controlli: interruttore di funzionamento Verificare il funzionamento
Lama
Ispezionare: danni e usura
Sostituire
Arresto lama
Verificare funzionamento
Tutte le viti e i dadi accessibili
Ispezionare e riserrare
Cavo elettrico di collegamento tra
Ispezionare: danni e usura
spina e motore
Sostituire
Sacco raccogli erba e deflettore
Controllare se usurati o danneggiati
posteriore

MAINTENANCE CHART

Please note that the following maintenance intervals apply for normal operating
conditions only. If your daily work requires longer than normal or harsh cutting
conditions are present the suggested intervals should be shortened accordingly.
Complete Machine
Inspect for: cracks and wear
Checks: operating switch
Check Operation
Blade
Inspect (Damage, and Wear)
Replace
Blade stop
Check operation
All Accessible Screws and Nuts
Inspect - Retighten
Power cable connecting the plug to
Inspect (Damage, and Wear)
the engine
Replace
Grass collection bag and rear deflector Check for wear and damage
40
Les intervalles d'entretien signalés ici sont valables exclusivement en cas de
conditions normales de fonctionnement. Si le travail quotidien s'avère plus
contraignant que prévu, réduire en conséquence les intervalles d'entretien.
Machine complète
X
X
Contrôles : interrupteur de fonctionnement
X
X
Lame
X
X
X
Arrêt de la lame
X
Toute la visserie accessible
X
Câble électrique de connexion entre
X
prise et moteur
X
Sac collecteur d'herbe et déflecteur
X
X
arrière
Die folgenden Wartungsintervalls gelten ausschließlich bei Einsatz der
Kettensäge unter normalen Betriebsbedingungen. Falls Ihre tägliche Arbeit
unter schwereren Bedingungen als normal durchgeführt wird, müssen die
Wartungsintervalle entsprechend verkürzt werden.
Komplettes Gerät
X
X
Kontrollen: Ein/Ausschalter
X
X
Messer
X
X
X
Messerstopp
X
Alle frei liegenden Schrauben und
X
Muttern
Anschlusskabel zwischen Stecker und
X
Motor
X
Grasfangbehälter und Deflektor
X
X

TABLEAU D'ENTRETIEN

Vérifier : craquelures et niveau d'usure
Vérifier le fonctionnement
Vérifier : dommages et niveau d'usure
Remplacer
Vérifier s'il fonctionne correctement
Vérifier et resserrer
Vérifier : dommages et niveau d'usure
Remplacer
Contrôler s'ils sont usés ou
endommagés

WARTUNGSTABELLE

Inspektionen: Risse und Verschleiß
Funktionsweise überprüfen
Inspektionen: Schäden und Verschleiß
Austauschen
Funktionsweise überprüfen
Inspect - Retighten
Inspektionen: Schäden und Verschleiß
Austauschen
Auf Abnutzung oder Schäden
überprüfen
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido