Principales Normes De Sécurité De Référence Et Normes De Sécurité Àrespecter; Principales Normas Para La Prevención De Accidentes Con Que Se Cumple Y Se Debe Cumplir; Legal Guarantee; Garantie Légale - Royal KLIMA 6 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

GB
E
XTRAORDINARY MAINTENANCE
Extraordinary maintenance must be carried out
by personnel qualified to work on the stove
model to which this manual refers.
R
ESPONSIBILITY FOR INSTALLATION
)
It is not ROYAL's responsibility to
carry out the work needed to install the stove.
Such work is entirely up to the installer who is
required to check the flue and air intake and to
check if the installation solutions proposed are
feasible. In addition, all the safety standards
established by the relevant law in force in the
place of installation must be complied with.
U
SE
Use of the stove is subject to compliance with
all the safety standards established by the
relevant laws in force in the place of installation
besides the prescriptions contained in this
manual.
1.7 MAIN ACCIDENT PREVENTION
REGULATIONS TO COMPLY
WITH
A) Directive 2006/95/CE: "On the
harmonization of the laws of Member
States relating to electrical equipment
designed for use within certain
voltage limits".
B) Directive 2004/108/CE: "On the
approximation of the laws of the
Member
States
electromagnetic compatibility".
C) Directive 89/391/EEC: "On the
introduction
of
encourage improvements in the
safety and health of workers at work".
D) Directive 89/106/EEC: "On the
approximation of laws, regulations
and administrative provisions of the
Member
States
construction products".
E) Directive 85/374/EEC: "On the
approximation
regulations and administrative
provisions of the Member States
concerning liability for defective
products".
F) Directive 1999/5/EC: "On radio
equipment and telecommunications
terminal equipment and the mutual
recognition of their conformity".

1.8 LEGAL GUARANTEE

The user may only make use of the legal
guarantee, as under the EEC directive 1999/
44/CE, if he has scrupulously complied with
the regulations indicated in this manual, and
more specifically:
-
to work always within the stove's range
of use
-
maintenance must be constant and
accurate
-
only allow people who are capable and
who have been suitably trained to use the
stove.
KLIMA 6
F
E
NTRETIEN EXCEPTIONNEL
Les opérations d'entretien exceptionnel doivent
être confiées à un personnel qualifié et habilité
pour intervenir sur le modèle de poêle objet du
présent manuel.
R
ESPONSABILITÉS DE L
)
responsable des opérations d'installation du poêle,
lesquelles relèvent de la responsabilité exclusive
de l'installateur auquel il incombe de procéder
aux contrôles nécessaires sur le conduit de
fumée et la prise d'air, ainsi que de s'assurer de
la conformité des solutions d'installation
proposées. L'installateur doit en outre veiller à ce
que soient respectées les normes de sécurité
prévues par la législation en vigueur sur le lieu
d'installation.
U
TILISATION
L'utilisation du poêle prévoit le respect de toutes
les instructions et recommandations figurant dans
le présent manuel ainsi que le respect des normes
de sécurité prévues par la législation en vigueur
sur le lieu d'installation.
1.7 PRINCIPALES NORMES DE
SÉCURITÉ DE RÉFÉRENCE ET
NORMES DE SÉCURITÉ À
RESPECTER
A) Directive 2006/95/CE: "concernant le
rapprochement des législations des
États membres relatives au matériel
relating
to
électrique destiné à être employé dans
certaines limites de tension".
B) Directive 2004/108/CE: "concernant le
measures
to
rapprochement des législations des
États
compatibilité électromagnétique".
C) Directive 89/391/CEE: "concernant la
mise en oeuvre de mesures visant à
promouvoir l'amélioration de la sécurité
relating
to
et de la santé des travailleurs au travail".
D) Directive 89/106/CEE: "relative au
rapprochement des dispositions
of
the
laws,
législatives,
administratives des États membres
concernant les produits de construction".
E) Directive 85/374/CEE: "relative au
rapprochement des dispositions
législatives,
administratives des États membres en
matière de responsabilité du fait des
produits défectueux".
F) Directive 1999/5/CE: "concernant les
équipements
équipements
télécommunications et la reconnaissance
mutuelle de leur conformité".
1.8 GARANTIE LÉGALE
Pour bénéficier de la garantie légale prévue par
la directive CEE 1999/44/CE, l'utilisateur doit
respecter scrupuleusement les prescriptions et
recommandations figurant dans le présent
manuel, il doit en particulier:
-
utiliser le poêle dans le respect des limites
de fonctionnement prévues;
'
INSTALLATEUR
ROYAL
ne
saurait
être
membres
relatives
à
réglementaires
réglementaires
hertziens
et
terminaux
cod. 004770610 - 05/2011
M
ANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO
Las
operaciones
extraordinario deben ser ejecutadas por
personal cualificado y facultado para obrar
sobre el modelo de estufa al que este manual se
refiere.
R
ESPONSABILIDAD DE LAS OBRAS DE INSTALACIÓN
tenu
)
La responsabilidad de las obras
ejecutadas para la instalación de la estufa no
se puede considerar a cargo de ROYAL, ésta
es y sigue siendo a cargo del instalador, quien
debe hacerse cargo de la ejecución de las
pruebas correspondientes al cañón de humo y
a la toma de aire y la perfección de las soluciones
de instalación propuestas. Además se debe
cumplir con todas las normas de seguridad
dispuestas por las leyes vigentes al respecto
en el país donde la estufa está instalada.
U
SO
El uso del equipo está sometido, además que a
las disposiciones indicadas en este manual,
también al cumplimiento de todas las normas de
seguridad dispuestas por las leyes específicas
vigentes en el país donde éste está instalado.
1.7 PRINCIPALES NORMAS PARA
LA PREVENCIÓN DE
ACCIDENTES CON QUE SE
CUMPLE Y SE DEBE CUMPLIR
A) Directiva 2006/95/CE: "relativa a la
aproximación de las legislaciones de
los Estados Miembros sobre el
material eléctrico destinado a
utilizarse con determinados límites de
tensión".
B) Directiva 2004/108/CE: "sobre la
la
aproximación de las legislaciones de
los Estados Miembros relativas a la
compatibilidad electromagnética".
C) Directiva 89/391/CEE: "relativa a la
aplicación de medidas para promover
la mejora de la seguridad y de la salud
de los trabajadores en el trabajo".
D) Directiva 89/106/CEE: "relativa a la
et
aproximación de las disposiciones
legales,
reglamentarias
administrativas de los Estados
Miembros sobre los productos de
construcción".
et
E) Directiva 85/374/CEE: "relativa a la
aproximación de las disposiciones
legales,
reglamentarias
administrativas de los Estados
Miembros
en
les
responsabilidad por los daños
de
causados por productos defectuosos".
F) Directiva 1999/5/CE: "sobre equipos
radioeléctricos y equipos terminales
de
telecomunicación
reconocimiento
conformidad".
ES
de
mantenimiento
y
y
materia
de
y
mutuo
de
su
13/62

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido