Royal KLIMA 6 Instrucciones De Uso página 28

Tabla de contenido

Publicidad

A) Windschutz-Schornstein
Windproof chimney top
Mitron anti-vent
Chimenea antiviento
B) Inspektion, Inspection, Regard, Registro
C) Neigung, Slope, Inclinaison, Inclinación
H) Höhe, Height, Hauteur, Altura
28/62
Fig. 5.5.1
Fig. 5.5.2
A)
Sicherheitsschelle mit
Schnellverschluss.
Quick connect safety clamp.
Collier de sécurité à serrage rapide.
Abrazadera de seguridad de cierre
rápido.
B)
Dichtungssitz für Betrieb in
Überdruck.
Seal housing for working in
overpressure.
Logement de garniture pour
fonctionnement en surpression.
Alojamiento junta para el
funcionamiento en sobrepresión.
C) Muffenverbindung.
"Socket" connecting system.
Système de jonction à godet.
Sistema de conexión "en copa".
D) Glänzende Ausführung BA mit
zertifizierter Längsschweißung -
Laser- oder TIG-Technik.
AISI 316L stainless steel.
BA gloss finish with certified laser or
tig longitudinal welding.
Acier inoxydable AISI 316L.
Finition brillante BA avec soudure
longitudinale certifiée, laser ou TIG
Acero inoxidable AISI 316L.
Acabado pulido BA con soldadura
longitudinal certificada, con láser o
TIG.
E)
Silikondichtung.
Silicone seal.
Garniture au silicone.
Fig. 5.5.3
Junta de silicona.
cod. 004770610 - 05/2011

Sollten im gleichen Raum noch weitere Heizgeräte
vorhanden sein, müssen die Lüftungsöffnungen für
die Zufuhr der Verbrennungsluft das für den
korrekten Betrieb aller Geräte notwendige Volumen
gewährleisten.

Falls im Raum wo der Ofen installiert wurde, ein oder
mehr Absaugsysteme (wie Küchensauggebläsen)
sich befinden, könnten einige Störungen der
Verbrennung wegen Mängel an Verbrennungsluft
sich ereignen.
5.5
RAUCHABZUGSLEITUNG

Der Heizofen funktioniert mit Feuerraum in
Unterdruck - unbedingt sicherstellen, dass die
Abgasleitung HERMETISCH VERSCHLOSSEN ist.
-
Nachdem der geeignete Platz für die Installation
des Heizofens gewählt wurde, unter Beachtung der
Maße aus Absatz 5.3 die geeignete Verlegung der
Abgasleitung ausfindig machen.
-
Die Rohre für den Rauchabzug müssen aus
starrem, lackiertem Aluminiumstahl (mindestens
1,5 mm Stärke) oder Edelstahl (mindestens 0,5 mm
Stärke) mit 8 cm Nenndurchmesser mit Dichtungen
(bis zu 5 m langen Strecken) oder 10 cm mit
Dichtungen (für Strecken über 5 m) gefertigt
werden (Abb. 5.5.1).
Es ist empfehlenswert, die Rohrleitung mit
geeignetem Material (Steinwolle mit einer
Mindeststärke von 2 cm) zu isolieren oder
doppelwandige Stahlrohre zu verwenden -
ausgeschlossen davon ist natürlich der erste
vertikale Streckenabschnitt, wenn er innen verläuft.
!
-
Zur korrekten Rauchableitung muss die
Rohrleitung mindestens die ersten 1,5 Meter
vertikal verlegt werden
Es
ist
empfehlenswert,
Richtungsänderungen einzubauen und dafür 45-90°-
Krümmungen bzw. T-Anschlüsse zu verwenden.
-
Die Rohre müssen mit der Muffe nach unten
angeschlossen werden, damit kein Rauch bzw.
Kondenswasser (Dichtung vorsehen) austreten
kann (Abb. 5.5.2).
-
Immer einen prüfbaren T-Anschluss bei jeder
vertikalen oder horizontalen Streckenänderung der
Abgasleitung verwenden.
-
Die horizontalen Strecken dürfen max. 2-3 m lang
sein und 3-5% Steigung aufweisen.
-
Die Rohre mit geeigneten Schellen an der Wand
befestigen.

Der Anschluss der Abgasleitung darf nicht an
folgende Leitungen angeschlossen werden:
-
einen bereits durch andere Heizungen (Kessel,
Heizöfen, Kamine usw.) verwendeten
Rauchfang;
-
an Entlüftungssysteme (Dunstabzugshauben,
Entlüftung usw.), auch nicht, wenn extra
verlaufend.
D
maximal
5/6
KLIMA 6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido