PRIMO UTILIZZO
First Use | Erster Gebrauch | Première Utilisation | Primer Uso
Prima dell'utilizzo della METROPOLITANBIKE è necessario:
- verificare che tutti i componenti siano integri e non presentino danneggiamenti, crepe, o deformazioni.
- rodare opportunatamente l'impianto frenante per ridurre il rischio di avere uno spazio di arresto e un tempo di frenata eccessivamente lunghi. Questi ultimi,
infatti, potrebbero mettere a rischio voi stessi e gli altri. Per far sì che i pattini frenanti raggiungano i valori di frenata ottimali, effettuare una serie di frenate
a velocità ridotta, fino a che la reattività della frenata stessa non richieda una minore forza.
EN
Before using METROPOLITANBIKE R77 it is necessary to:
- check that all the components are intact and that they show no damages, cracks or deformities.
- appropriately break in the braking system in order to reduce the risk of having excessively long braking times and stopping distances. These latter, as a matter
of fact, could endanger yourself and the others. In order to make the braking pads reach optimal braking values, perform a series of low speed braking until the
responsiveness of braking itself requires a lower strength.
DE
Vor dem Gebrauch des METROPOLITANBIKE ist erforderlich:
- Überprüfen, dass alle Bauteile unversehrt und keinen Beschädigungen, Risse oder Verformungen aufweisen.
- Die Bremsanlage zweckmäßigerweise einfahren, um die Gefahr zu verringern, einen zu langen Bremsweg und eine zu lange Bremsdauer zu haben. Dies könnte
nämlich Sie und andere Gefahren aussetzen. Um sicherzustellen, dass die Bremsbeläge die optimalen Bremswerte erreichen, eine Reihe von Bremsungen bei
geringer Geschwindigkeit ausführen, bis die Reaktionsfähigkeit des Bremsvorgangs einen geringeren Kraftaufwand erfordert.
FR
Avant d'utiliser le METROPOLITANBIKE, il est nécessaire de :
- vérifier que tous les composants sont intacts et ne présentent pas de dommages, de fissures ou de déformations.
- roder convenablement le système de freinage afin de réduire le risque de distance et de temps d'arrêt trop longs. En effet, ces derniers mettent votre vie et celle des
autres en danger. Pour garantir que les plaquettes de frein atteignent des valeurs de freinage optimales, effectuer une série de freinages à vitesse réduite, jusqu'à
ce que la réactivité du freinage lui-même nécessite la moindre de force.
ES
Antes del uso de la METROPOLITANBIKE es necesario:
- verificar que todos los componentes sean intactos y que no presenten daños, grietas, o deformaciones.
- dome oportunamente el sistema de frenado para reducir el riesgo de haber un espacio de parada y un tiempo de frenado excesivamente largos. Estos últimos, de
hecho, podrían poner en riesgo usted mismo y otras personas. Para hacer que las pastillas de freno lleguen a los valores de frenado óptimos, efectúe una serie de
frenados a una velocidad lenta, hasta que la reacción del frenado mismo no pida una fuerza menor.
41