150 mm (6 in.) & 125mm (5 in.) 10,000 RPM Electrical Random Orbital Sander (See "Product Configuration/Specifications" Table
Электрическая эксцентриковая шлифовальная машинка 150 мм (6 дюймов) х 125 мм (5 дюймов) 10,000 об./мин (см.
150 mm (6 tommer) & 125 mm (5 tommer) 10.000 omdrejninger pr. minut Elektrisk excentersliber
150 mm (6 tolli) & 125 mm (5 tolli) kettaga, pöörlemiskiirusega kuni 10,000 p/min pöörlev elektriline taldlihvija (Vaata tabelit
particular Model) to which this declaration relates is in conformity with the following standard(s) or other normative
´´Konfiguratsioon / Tehnilised andmed´´ – selles on antud toote mudelid, millele käesolev tunnistus kehtib) vastab
den pågældende model), for hvilken denne erklæring gælder, er i overensstemmelse med de(n) følgende standard(er) eller
для получения информации о конкретной модели), к которому относится данная декларация, соответствует
EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 vastavuses regulatsiooniga 98/37/EC (kuni 28. dets. 2009), 2006/42/EC (alates 29. dets. 2009),
direktiverne 98/37/EC (indtil 28. december 2009), 2006/42/EC (fra 29. december 2009), 2004/108/EC.
Jeppo 1.12.2008
Jeppo 1.12.2008
_____________________
MERGEFORMAT
Jeppo 1.12.2008
Udstedelssted og -dato
Jeppo 1.12.2008
Jeppo 1.12.2008
_____________________
____________________________
_____________________
_____________________
Väljaandmise koht ja aeg
Place and Date of issue
Место и дата выдачи
президент
Руководство для оператора
Kasutusjuhised
utusjuhised
usjuhised
Operator Instructions
Включает следующие разделы: Гарантия, Прочтите и соблюдайте,
Brugervejledning
Sisaldab peatükke – Garantii, Palun loe ja järgi
Sisaldab peatükke – Garantii, Palun loe ja järgi
Надлежащая эксплуатация инструмента, Рабочие места, Ввод
Includes – Warranty, Please Read and Comply, Proper Use of
Omfatter – Garanti, Venligst læs og overhold, Passende brug af
kehtestatud nõudeid, Tööriista ettenähtud
kehtestatud nõudeid, Tööriista ettenähtud
инструмента в эксплуатацию, Руководство по эксплуатации,
værktøjet, Arbejdspladser, Ibrugtagning af værktøjet,
Tool, Work Stations, Putting the Tool Into Service, Operating
kasutamine, Toote kasutus tööjaamana, Toote
Brugsanvisning, Produktkonfiguration/specifikationstabeller,
Таблицы технических характеристик/конфигураций изделий,
kasutamine, Toote kasutus tööjaamana, Toote
Instructions, Product Configuration/Specifications Tables,
hooldus ja korrashoid, Kasutusjuhised, Toote
Oversigt over komponenter, Komponentliste, Reservedelssæt
Страница запасных частей, Список запасных частей, Наборы
hooldus ja korrashoid, Kasutusjuhised, Toote
Parts Page, Parts List, Sander Spare Parts Kits, Trouble
til sliberen, Fejlfindingsvejledning, Vedligeholdelsesvejledning
konfiguratsiooni / tehniliste andmete tabelid,
запасных частей шлифовальной машины, Руководство по
konfiguratsiooni / tehniliste andmete tabelid,
Shooting Guide, Service Instructions
Varuosad: varuosade loetelu, Taldlihvija varuosade
обнаружению и устранению неисправностей, Инструкции по
Varuosad: varuosade loetelu, Taldlihvija varuosade
komplektid, Mida teha rikke korral, Hooldusjuhised
техническому обслуживанию
komplektid, Mida teha rikke korral, Hooldusjuhised
Производитель/Поставщик
Manufacturer/Supplier
Valmistaja/Tarnija
KWH Mirka Ltd.
Fabrikant/leverandør
KWH Mirka Ltd.
66850 Jeppo, Finland
KWH Mirka Ltd.
KWH Mirka Ltd.
Тел: + 358 20 760 2111
66850 Jeppo, Finland
66850 Jeppo, Soome Vabariik
66850 Jeppo, Finland
Tel: + 358 20 760 2111
Факс: +358 20 760 2290
Tel: + 358 20 760 2111
Tel: + 358 20 760 2111
Fax: +358 20 760 2290
Fax: +358 20 760 2290
Fax: +358 20 760 2290
ГАРАНТИЯ
Гарантия предоставляется на следующих условиях:
• 12 месяцев на электрические инструменты компании KWH MIRKA.
Гарантийный период начинается с даты приобретения инструмента. Гарантия распространяется только на дефекты материа-
лов и изготовления, за которые несет ответственность компания-производитель.
Замена частей или ремонт в течение гарантийного периода осуществляются бесплатно при обращении в официальный центр
обслуживания компании KWH MIRKA.
Транспортные расходы всегда оплачиваются покупателем.
Гарантия не распространяется на следующее:
Нормальный износ, т.е.
Подшипники, опорные диски, кожух
Шнур питания постоянного тока
Перегрузки или ненадлежащее использование, т.е.
Погружение электроинструмента в воду
Ущерб, причиненный в результате ненадлежащего использования
Ущерб, причиненный по разным причинам, за исключением дефектов материалов и изготовления
Падение или другое чрезмерное воздействие
Плановое техническое и сервисное обслуживание, которое может выполнять оператор:
Замена опорной колодки
Замена подшипника полуоси
Замена выхлопного патрубка
Замена кожуха
Внимание! Все другие работы по сервисному обслуживанию должны производиться в авторизованном центре обслужива-
ния компании Mirka.
Гарантия распространяется только на ремонт, а не на полную замену инструмента.
Данная гарантия не предусматривает каких-либо компенсаций за простой и производственные потери.
Претензии по гарантийному ремонту удовлетворяются только в том случае, если инструмент возвращается в первоначаль-
ном собранном виде. В случае любых разборок гарантия аннулируется.
Гарантия может быть предъявлена только тем агентам по продаже, у которых был приобретен инструмент.
Electrical compact sander_2009_NY.indd 56
Electrical compact sander_2009_NY.indd 56
Declaration of conformity
Декларация о соответствии
KWH Mirka Ltd.
Vastavustunnistus
Overensstemmelseserklæring
Компания KWH Mirka Ltd.
66850 Jeppo, Finland
KWH Mirka Ltd.
KWH Mirka Ltd.
66850 Jeppo, Finland
declare on our sole responsibility that the product
66850 Jeppo, Finland
66850 Jeppo, Soome Vabariik
заявляет о своей исключительной ответственности за то, что изделие
erklærer på vort eneansvar, at produktet
kinnitab käesolevaga oma täielikku vastutust selles, et toode
Таблицу «Технические характеристики/Конфигурация изделия»
(Se "Produktkonfiguration/specifikationer" tabellen for
document(s) EN ISO
andre normative dokumenter EN ISO
järgmistele standarditele või muudele normdokumentidele: EN ISO
следующим стандартам и другим нормативным документам EN ISO:
EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 in accordance with the
EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 i overensstemmelse med
EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 в соответствии с
regulations 98/37/EC (until 28 Dec. 2009), 2006/42/EC (from 29
2004/108/EC.
нормативными положениями 98/37/EC (до 28 декабря 2009 г.), 2006/42/ EC (с 29
Dec. 2009), 2004/108/EC.
декабря 2009 г.), 2004/108/ EC.
SHAPE \* MERGEFORMAT
_____________________
_____________________
Navn
Jeppo 1.12.2008
_____________________
____________________________
_
_____________________
_____________________
Nimetus
Name
ребуемые средства индивидуальной защиты
Required Personal Safety Equipment
Nõutav kasutada töökaitsevahendeid
Защитные очки
Nødvendigt personligt sikkerhedsudstyr
Защитные перчатки
Safety Glasses
Kaitseprillid
Sikkerhedsbriller
Töökindad
Safety Gloves
Sikkerhedshandsker
for
____________________________
_____________________
Tom Nordström, Vicepræsident
____________________________
____________________________
____________________________
Tom Nordström, asepresident
Tom Nordström Vice President
Название
Tom Nordström, Вице-президент
Важная информация
Tähtis teave
Important
Перед установкой,
Vigtigt
Loe käesolevad juhised
эксплуатацией, техническим
Read these instructions
Læs denne vejledning
hoolikalt läbi enne, kui asud
обслуживанием или ремонтом
omhyggeligt, før De
carefully before installing,
seda toodet paigaldama,
данного инструмента
installerer, bruger,
operating, servicing or
hooldama, remontima või
vedligeholder eller reparerer
прочитайте внимательно
repairing this tool.
dette værktøj.
sellega töötama.
данное руководство. Храните
Keep these instructions in a
Gem denne vejledning på et
Hoia käesolev
данное руководство в
sikkert sted, hvor De kan
safe accessible location.
kasutusjuhend hõlpsasti
защищенном доступном месте.
komme til den.
kättesaadavas kohas.
Предохранительная маска
Breathing Masks
Наушники
Hingamisteede kaitsemask
Åndedrætsmasker
Kuulmiskaitsed
Ear Protection
Høreværn
56
SHAPE \*
Tom Nordström, Вице-
Входное напряжение
Input Voltage
Toitepinge
90-240 В переменного тока
Indgangsspænding
90-240 VAC
90-240 V vahelduvvool
90-240 V AC
09-04-08 14.17.15
09-04-08 14.17.15