10 Oikeudelliset ohjeet
Kaikki oikeudelliset ehdot ovat kyseisen käyttäjämaan omien lakien alaisia ja voivat vaihdella niiden
mukaisesti.
10.1 Vastuu
Valmistaja on vastuussa, jos tuotetta käytetään tähän asiakirjaan sisältyvien kuvausten ja ohjeiden
mukaisesti. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat tämän asiakirjan noudattamatta jättä
misestä, varsinkin epäasianmukaisesta käytöstä tai tuotteen luvattomasta muuttamisesta.
10.2 CE-yhdenmukaisuus
Tämä erikoisvalmiste on lääkinnällisistä laitteista annetun eurooppalaisen direktiivin 93/42/ETY liit
teen VIII vaatimusten mukainen. Tämän direktiivin liitteen IX mukaisten luokituskriteerien perus
teella tuote on luokiteltu kuuluvaksi luokkaan I. Tuote on erikoisvalmiste, minkä vuoksi siinä ei ole
CE-merkkiä.
1 Önsöz
BİLGİ
Son güncelleştirmenin tarihi: 2018-10-17
►
Bu dokümanı ürünü kullanmaya başlamadan önce dikkatli şekilde okuyunuz.
Yaralanmaları ve ürün hasarını önlemek için güvenlik uyarılarını dikkate alınız.
►
►
Kullanıcıyı ürünün uygun ve tehlikesiz kullanımı hakında bilgilendirin.
►
Bu dokümanı atmayın.
Kullanım kılavuzu size 170K1=80 ve 170K1=120 Free Walk ortez sisteminin çalışması ile ilgili
önemli bilgiler verir.
2 Ürün açıklaması
2.1 Mevcut ölçüler
Ortezin iki ölçüsü bulunmaktadır. Ölçünün seçimi, hastanın vücut ağırlığına göre belirlenir.
Artikel numarası
170K1=80
170K1=120
2.2 Yapı parçaları
Poz.
Yapı parçası (bkz. Şek. 1)
1
Y velkro bağlantı
2
Velkro bağlantı
3
Velkro bağlantı
4
Velkro tokası
5
Temel bar
6
3 fazlı şalter
7
Temel bar
8
Ayak bileği eklemi üst bölümü
96
Maks. vücut ağırlığı [kg]
80
120
Ürün numarası
170D29=*
170Z4=600
170Z4=400
170D18=80
170B2=80
170B2=120
170D71=*
170B2=80
170B2=120
170C3=80
170C3=120
Türkçe