zařízení nebo Váš likvidační podnik. Všechny obaly
zlikvidujte ekologicky.
X Baterie se nesmí likvidovat společně s
domácím odpadem ani spalovat, ale se
musí zlikvidovat v souladu s místními
předpisy pro likvidaci nebezpečných
odpadů. Pro tento účel použijte existující sběrny.
Záruka
V rámci zákoných ustanovení poskytujeme záruku
na funkci výrobku, popsaného v tomto provozním
návodu, ohledně závad, které lze odvodit z vad zpraco-
vání nebo materiálu. V případě poškození v důsledku
neodborného zacházení, a také i v případě poškození
pádem nebo nárazem, zaniká nárok na záruku. Nárok
na záruku pouze za předložení dokladu o koupi!
Русский
Вы приобрели качественный продукт компании
Eschenbach, изготовленный по самым современ-
ным технологиям в Германии, марочный продукт
«Сделано в Германии». Мы поздравляем вас с этим
решением.
Линза из высокопрочного, небьющегося материала
PXM
защищена твердым покрытием cera-tec
®
Стойкость к царапинам – это решающий критерий
для качества и срока службы линзы.
Указания по технике безопасности
X Опасность ослепления и травмиро-
вания! Никогда не смотрите через оптические
приборы на солнце или на другой источник
яркого света!
X Не смотреть прямо на светодиодное освеще-
ние!
X Опасность пожара! Линзы в оптических прибо-
рах могут при неправильном использовании
или хранении вызывать существенный ущерб
вследствие действия в качестве «зажигатель-
ного стекла»! Следите за тем, чтобы оптические
линзы никогда не лежали на солнце без чехла!
X Защищайте светильник с лупой от толчков и
ударов, влажности и от чрезмерного тепла!
Никогда не оставляйте светильник с лупой на
отопительных радиаторах или на солнце!
X Зажимные винты r при использовании све-
тильника с лупой должны быть привинчены!
X Источник света этого светильника может ме-
нять только изготовитель или уполномочен-
ный им техник сервиса либо лицо сравнимой
квалификации.
X Этот светильник с лупой предназначен только
для использования во внутренних помеще-
ниях.
X Не используйте светильник с лупой вблизи от
емкостей, наполненных водой!
X Опасность спотыкания! Следите за тем, чтобы
соединительный кабель не представлял собой
опасности! Не наматывайте соединительный
кабель на светильник с лупой!
X Изделие можно эксплуатировать только с
блоком питания из комплекта поставки и
соответствующими переходниками.
X Обратите на эти опасности внимание других
людей и особенно детей!
X Винт s на шарнире головки нельзя отвинчи-
вать.
Элементы управления
q линза
.
®
w защитная крышка
e панель управления с:
- кнопка включения/выключения
- кнопка регулирования света
- сегментная кнопка
r зажимные винты
t штатив с панорамной головкой
y сетевой блок питания со встроенной вилкой
и соединительным кабелем (110-240 В~/
50-60 Гц)
u отверстие для штатива с панорамной головкой
i зажимной цилиндр
o зажим для крепления на столе
a держатель линзы
s винт шарнира головки и самый верхний шар-
нир (под ключ 4)
- 29 -