Avaya can assume no unplugged the line cord from the modular wall jack. Then, call service person- responsibility for any errors.
Página 3
Your voice terminal Programming a feature onto an available button ..14 Answering a call placed to a member of your pickup Preset feature buttons ....... . 3 group .
Your voice terminal ,ÂkÅkÎÌxk@Î×ÂkÌN×ÎÎÅ Your voice terminal Speaker button: to access the Speaker (lis- Mute button: to turn off the microphone asso- ten-only), Group listening or Speakerphone ciated with the handset or the built-in speaker- feature (listen and talk). Check with your sys- Hold button: to put a call on hold until you can phone so the other person on the call cannot tem manager to see how your voice terminal is...
Página 5
Your voice terminal 3ÅÌÎkÌbÅ@àÌXÎÂÌN×ÎÎÅÌ@bÌÅxÎkàÅ • The four display control buttons are (from left to right): - Menu for entering Softkey Mode and accessing the first feature option screen U9h Uvr 8h x Qhr - Exit for exiting the Softkey Mode and returning to Normal Mode - Previous and Next for going back and forth through the feature option screens.
Página 22
Appendices ÅÅ@Âà Appendices Call Forwarding CFrwd Directed Call Pickup DPkUp Use when you will be away from your voice Use to pick up a call ringing at a specific terminal and you want your calls to be for- extension without being a member of the per- This glossary shows many of the features warded to a telephone number of your choice son’s pickup group (page 15).
Página 23
Appendices Inspect Inspt Mute Send All Calls Use to identify and screen new calls. Press Use when you want to confer with someone in Use when you will be away from your desk for feature button then call appearance button of the room with you, but you do not want the a while or when you do not wish to be inter- the new call.
Appendices @Ì×ÂÅkÌ Wait (Abbreviated Dialing) Wait Numbers included after a Wait in an AD num- bkÎxkÂÅ ber are delayed 5 to 25 seconds until the voice terminal receives dial tone from the switch. Whisper Page WspPg Call coverage Use to make an announcement to a person at When you are a covering user, the follow- another extension currently on another call ing identifiers may be displayed :...
Si sospecha que puede haber una fuga de gas natural, informe inmediata- mente de ello, pero utilice un teléfono que se encuentra alejado del área en DEFINITY es una marca registrada de Avaya en los Estados Unidos y en el resto cuestión. Los contactos eléctricos del teléfono podrían generar una pequeña del mundo.
Página 27
El terminal de voz Para hacer una llamada usando una lista de Marcación Abreviada ........38 Teclas de función prefijadas .
El terminal de voz 1kX@ÅÌbkÌx×XÌÂkx@b@Å El terminal de voz Tecla Altavoz: da acceso a la función Altavoz Tecla Silencio: se usa para apagar el micrófono (sólo escuchar), Escucha de grupo o Altavoz bidi- asociado al microteléfono o al altavoz integrado, reccional.
Página 29
El terminal de voz 3Îä@XÌbkÌ@ÅÌÎkX@ÅÌbkÌXÎÂÌbkÌ@Ì@Î@@ÌàÌ@ÅÌÎkX@ÅÌbkÌx×X ÃGhÃph ÃrpyhÃqrÃp yÃqrÃyhÃhhyyhÃ) - Menú para entrar en el Modo de teclas de función y acceder a la primera opción de la pantalla. HDía Crono EstLl Pausa - Salir para salir del Modo de teclas de función y volver al Modo normal. - Anterior y Siguiente para desplazarse por las pantallas de opciones de las funciones.
Funciones básicas @XkÂÌ×@Ì@@b@ Funciones básicas 3XOVH OD WHFOD $OWDYR] R OD WHFOD $XULFXODU VL XWLOL]D XQ DXULFXODU 0DUTXH OD H[WHQVLyQ R HO Q~PHUR GH WHOpIRQR VL HV QHFHVDULR PDUTXH HO FyGLJR GH PDUFDFLyQ H[WHUQD DQWHV GHO Q~PHUR GH WHOp IRQR 3XOVH OD WHFOD $OWDYR] R OD WHFOD $XULFXODU SDUD WHUPLQDU OD OODPDGD $XULFXODU $XULFXODU...
Página 31
Funciones básicas ,kÂÌ×@Ì@@b@ÌkÌÂkÎkXÌàÌÝÝkÂÌ@Ìk@ 3XOVH OD WHFOD 5HWHQFLyQ 3DUD YROYHU D OD OODPDGD UHWHQLGD SXOVH OD WHFOD DSDULFLyQ GH OODPDGD GH OD OODPDGD UHWHQLGD /ODPDGD 1Â@ÅxkÂÂÌ×@Ì@@b@ 3XOVH OD WHFOD 7UDQVIHUHQFLD 0DUTXH HO Q~PHUR DO TXH VH YD D WUDQVIHULU OD OODPDGD 3XOVH RWUD YH] OD WHFOD 7UDQVIHUHQFLD 6L QR FRQWHVWD R HVWi RFXSDGR SXHGH YROYHU D OD OODPDGD UHWHQLGD SXOVDQGR OD WHFOD GH DSDULFLyQ GH OODPDGD DSURSLDGD...
Página 32
Funciones básicas ÅÎ@NkXkÂÌ×@Ì@@b@ÌbkÌXxkÂkX@ 3XOVH OD WHFOD &RQIHUHQFLD 0DUTXH HO Q~PHUR GHO QXHYR LQWHUORFXWRU \ HVSHUH D TXH FRQWHVWH R SXOVH OD WHFOD GH DSDULFLyQ GH OODPDGD HQ UHWHQFLyQ 3XOVH RWUD YH] OD WHFOD &RQIHUHQFLD 5HSLWD ORV SDVRV SDUD UHDOL]DU RWUDV FRQH[LRQHV GH FRQIHUHQFLD KDVWD XQ Pi[LPR GH SHUVRQDV /ODPDGD 3DUD GHVFRQHFWDU OD ~OWLPD SHUVRQD LQFOXLGD HQ XQD OODPDGD GH FRQIHUHQFLD 3XOVH OD WHFOD SURJUDPDEOH GHEDMR GH &ROJDU R OD WHFOD 'HVF...
Página 33
Funciones básicas Ý@ÂÌÌÂkbÂkXX@ÂÌ@@b@Å 3XOVH OD WHFOD 3XOVH OD WHFOD TXH KD\ GHEDMR GH R OD WHFOD R PDUTXH HO FyGLJR GH DFFHVR GH HDía Pausa @t 3DUD FDQFHODU (QYtR GH WRGDV ODV OODPDGDV 3XOVH OD WHFOD 3XOVH OD WHFOD TXH KD\ GHEDMR GH R OD WHFOD RWUD YH] R PDUTXH HO FyGLJR HDía...
Página 34
Funciones básicas 3XOVH OD WHFOD 3XOVH OD WHFOD TXH KD\ GHEDMR GH R OD WHFOD R PDUTXH HO FyGLJR GH DFFHVR GH 0DUTXH HO Q~PHUR GH H[WHQVLyQ R GH WHOpIRQR DO TXH YDQ D HQYLDUVH ODV OODPDGDV +'tD 5(QY/O 3DXVD SrrÃGyh...
Funciones avanzadas ,ÂÂ@@ÂÌ×@ÌÎkX@ÌÂÂ@@NkÌ! Funciones avanzadas 3XOVH OD WHFOD SURJUDPDEOH GHEDMR GH 3URJ R OD WHFOD 3URJUDP R PDUTXH HO FyGLJR GH DFFHVR GH 3URJUDPD 0$
3XOVH OD WHFOD 0HQX 3XOVH OD WHFOD SURJUDPDEOH TXH GHEH VHU SURJUDPDGD 0DUTXH SDUD FRQILUPDU TXH GHVHD LQWURGXFLU RWUR Q~PHUR R PRGLILFDU XQR H[LVWHQWH 0DUTXH HO Q~PHUR H[WHULRU OD H[WHQVLyQ R HO FyGLJR GH DFFHVR GH IXQFLyQ TXH GHVHH UHJLVWUDU KDVWD y GtJLWRV
3XOVH 0DUTXH SDUD FRQILUPDU TXH GHVHD FDPELDU OD HWLTXHWD GH HVD WHFOD SURJUDPDEOH...
Página 36
Funciones avanzadas ,ÂÂ@@ÂÌ×@ÌÎkX@Ì! 3XOVH OD WHFOD SURJUDPDEOH GHEDMR GH 3URJ R OD WHFOD 3URJUDP R PDUTXH HO FyGLJR GH DFFHVR GH 3URJUDPD 0$
3XOVH OD WHFOD GH IXQFLyQ TXH GHEH VHU SURJUDPDGD 0DUTXH HO Q~PHUR H[WHULRU OD H[WHQVLyQ R HO FyGLJR GH DFFHVR GH IXQFLyQ TXH GHVHH UHJLVWUDU KDVWD y GtJLWRV
3XOVH 5HSLWD ORV SDVRV SDUD SURJUDPDU RWUDV WHFODV R SXOVH OD WHFOD $OWDYR] SDUD WHUPLQDU OD SURJUDPDFLyQ HDía...
Página 37
Funciones avanzadas ,ÂÂ@@ÂÌ×ÌkkkÎÌbkÌÅÎ@ÌkÂÅ@ 3XOVH OD WHFOD TXH KD\ GHEDMR GH 3URJ R OD WHFOD 3URJUDP R PDUTXH HO FyGLJR GH DFFHVR GH 3URJUDPD 0$
0DUTXH HO Q~PHUR GH OD /LVWD SHUVRQDO R 0DUTXH XQ HOHPHQWR GH OLVWD 0DUTXH HO Q~PHUR H[WHULRU OD H[WHQVLyQ R HO FyGLJR GH DFFHVR GH IXQFLyQ TXH GHVHH UHJLVWUDU KDVWD GtJLWRV 3XOVH 0DUTXH RWUR HOHPHQWR GH OLVWD TXH YD\D D SURJUDPDU R UHSURJUDPDU HQ OD PLVPD OLVWD \ UHSLWD ORV SDVRV R SXOVH OD WHFOD...
Página 38
Funciones avanzadas 3XOVH OD WHFOD 3XOVH OD WHFOD R PDUTXH HO FyGLJR GH DFFHVR GH OD OLVWD GH 0$ DSURSLDGD
0DUTXH HO HOHPHQWR GH OLVWD GHVHDGR H6Ã El administrador del sistema puede asignar entradas de MA conteniendo números de teléfono completos y/o códigos de acceso. Estos números y/o códigos son elementos de una lista MA.
Página 40
Funciones avanzadas ÎkÅÎ@ÂÌ×@Ì@@b@ÌbÂb@Ì@Ì×ÌkNÂÌbkÌÅ×ÌÂ× 3XOVH OD WHFOD $OWDYR] 3XOVH OD WHFOD TXH KD\ GHEDMR GH &3W/O R OD WHFOD &DSW/ODP R PDUTXH HO FyGLJR GH DFFHVR GH &DSWXUD GH OODPDGD
HDía CPtLl Pausa 8hGyh ÎkÅÎ@ÂÌ×@Ì@@b@ÌbÂb@Ì@Ì×ÌX@kÂÌ·×kÌÌ×kbkÌ XÎkÅÎ@Â@ 3XOVH OD WHFOD $OWDYR] 3XOVH OD WHFOD &DSW' R PDUTXH HO FyGLJR GH DFFHVR GH &DSWXUD GH OODPDGD GLUHFWD
0DUTXH HO Q~PHUR GH H[WHQVLyQ GHO WHUPLQDO GH YR] TX HVWi OODPDQGR 8h9 8yrÃpÃryÃhqvv hq ÃqrÃÃvrhÃh hÃr ÃpiyrÃÃyhÃspvrÃqrÃrÃqvr...
Página 41
Funciones avanzadas ÎkÅÎ@ÂÌ×@Ì@@b@ÌÂkbÂkXX@b@̯ÂkbÂkXXÌbkÌ @@b@° Para hablar en privado con un compañero de trabajo : 3XOVH OD WHFOD 7UDQVIHUHQFLD 3XOVH OD WHFOD GHEDMR GH &QVOW R OD WHFOD &RQVXOW R PDUTXH OD H[WHQVLyQ GH VX FRPSDxHUR 3XOVH OD WHFOD 7UDQVIHUHQFLD SDUD HQYLDU OD OODPDGD D VX FRPSDxHUR R SXOVH OD WHFOD &RQIHUHQFLD SDUD KDFHU TXH VHD XQD OOD PDGD GH SHUVRQDV R SXOVH OD WHFOD GH DSDULFLyQ GH OODPDGD TXH HVWi LQWHUPLWHQWH SDUD YROYHU D FRQHFWDU OD OODPDGD VL VX FRP SDxHUR QR HVWi GLVSRQLEOH HDía...
Página 42
Funciones avanzadas ÎkÅÎ@ÂÌ×@Ì@@b@Ì@@ÂX@b@ÌbkÅbkÌX×@·×kÂÌkßÎkÅ Para aparcar una llamada desde su extensión: 3XOVH OD WHFOD GHEDMR GH (VW/O R OD WHFOD (VW /ODP 6L VX WHUPLQDO GH YR] QR GLVSRQH GH OD WHFOD (VW /ODP KDJD OR VLJXLHQWH 3XOVH OD WHFOD 7UDQVIHUHQFLD ...
Página 43
Funciones avanzadas k@ÂÌ×ÌkÅ@k Use esta función siempre que quiera que alguien le devuelva la llamada. 3XOVH OD WHFOD GHEDMR GH R OD WHFOD HDía Pausa 3XOVH OD WHFOD TXH KD\ GHEDMR GH R OD WHFOD R PDUTXH HO FyGLJR GH DFFHVR 0DUTXH HO Q~PHUR GH OD H[WHQVLyQ HDía Pausa...
Página 44
Funciones avanzadas 3XOVH OD WHFOD TXH KD\ GHEDMR R OD WHFOD R PDUTXH HO FyGLJR 0DUTXH HO Q~PHUR GH OD H[WHQVLyQ HDía AnMsg Pausa 8hpryh Ã9HE ×ÅX@ÂÌ×ÌNÂkÌkÌkÌbÂkXΠ3XOVH OD WHFOD TXH KD\ GHEDMR GH R OD WHFOD ,QWURGX]FD HO QRPEUH XVDQGR ODV WHFODV GHO WHFODGR Pulse 2 para las letras «ABC», 3 para «DEF», etc…...
Página 45
Funciones avanzadas ÎkÂÂ×ÂÌ×@Ì@@b@Ì@Â@Ì@×X@ÂÌ@ÌÂÎ@Îk 0DUTXH HO Q~PHUR GH OD H[WHQVLyQ 3XOVH OD WHFOD $QXQFLR SULYDGR R PDUTXH HO FyGLJR GH DFFHVR GH $QXQFLR SULYDGR
FXDQGR HVFXFKH HO WRQR GH RFXSDGR +DJD HO DQXQFLR D VX FRPSDxHUR 6pvà vhq Los interlocutores de la llamada oyen una señal acústica. Solamente su compañero escucha el anuncio. 8yrÃpÃryÃhqvv hq ÃqrÃÃvrhÃh hÃr ÃpiyrÃÃyhÃspvrÃqrÃrÃqvr...
Página 46
Anexos Å@Â Anexos Cancelar Dejar mensaje CnDMJ Dejar mensaje Se usa para cancelar la función Dejar mensaje Se usa siempre que se desea que alguien le (pag. 44) devuelva la llamada; permite reducir el Este glosario presenta todas las funciones número de intentos repetidos para contactar que ofrece el sistema DEFINITY.
Página 47
Anexos Estacionamiento de llamada EstLl grupo de usuarios. Pulse una tecla o una tecla Parada/Espera indefinida de función y después marque el código del Para obtener información durante el curso de (Marcación abreviada (MA)) Parar miembro del grupo. una llamada, o cuando se desea completar Cuando la centralita detecta un código Parar llamada desde...
Anexos bkÎxX@bÂkÅÌbkÌ Retención Timbre desactivado TmbDsc Se usa cuando se tiene una llamada que no Se usa siempre que no se quiere que el timbre ÂÅÎÌbkÌ@Ì quiere perder, pero debe interrumpirla breve- suene cuando llega una llamada (no obstante mente para hacer otra cosa, como por ejem- se oye un tono corto).
I contatti elettrici del telefono potrebbero generare una piccola scintilla. Anche se poco probabile, DEFINITY è un marchio registrato della Avaya Inc. negli Stati Uniti e nel mondo. questa scintilla potrebbe causare l’accensione di elevate concentrazioni di gas.
Descrizione del terminale vocale ,×Å@ÎÌx×äkÌÂkÂÂ@@Î Descrizione del terminale vocale Altoparlante: per accedere alle funzioni Altopar- Mute: per disattivare il microfono associato al lante (solo ascolto), Ascolto Amplificato o Viva microtelefono o all’altoparlante-microfono incor- voce. Chiedere al gestore del sistema com’è Attesa: per mettere una chiamata in attesa e porato, in modo da non essere sentiti dall’inter- impostato il proprio terminale.
Descrizione del terminale vocale 3ÎääÌbkÌ×Å@ÎÌbÌXÎÂÌbkÌbÅ@àÌkÌbkÌÎ@ÅÎÌÂÂ@@N • I quattro pulsanti di controllo del display sono: - Menu per entrare nella modalità tasti programmabili ed accedere al primo menu per la scelta delle Ora/D Timer Parch Pausa funzioni. - Uscita per uscire dalla modalità tasti programmabili e ritornare alla Modalità Normale. - Precedente e Successivo per scorrere avanti e indietro i menu per la scelta delle funzioni.
Funzioni di base kÌkxxkÎÎ×@ÂkÌ×@ÌX@@Î@ Funzioni di base Premere il pulsante Altoparlante o il pulsante Cuffia (nel caso se ne stia utilizzando una). Selezionare il numero interno o il numero telefonico (se necessario, selezionare l’indicativo di chiamata uscente, prima del numero telefonico). Premere il pulsante Altoparlante o il pulsante Cuffia per terminare la chiamata.
Funzioni di base kÌkÎÎkÂkÌÌ@ÎÎkÅ@Ì×@ÌX@@Î@ÌkÌÂÂkbkÂ@ÌÌÅk×Î Premere il pulsante Attesa. Per ritornare alla chiamata in attesa, premere il pulsante indicatore della chiamata in attesa. Call kÌÎÂ@ÅxkÂÂkÌ×@ÌX@@Î@ Premere il pulsante Trasferimento. Selezionare il numero al quale dev’essere trasferita la chiamata. Premere nuovamente il pulsante Trasferimento. In caso di mancata risposta o di numero occupato, tornare alla chiamata in attesa premendo il pulsante indicatore di chiamata relativo.
Funzioni di base kÌÅÎ@×Â@ÂkÌ×@ÌXxkÂkä@ Premere il pulsante Conferenza. Selezionare il numero del nuovo interlocutore ed attendere la risposta o premere il pulsante indicatore della chiamata in attesa. Premere nuovamente il pulsante Conferenza. Ripetere le operazioni dei punti da 1 a 3 per ulteriori collegamenti in conferenza (per un totale massimo di 6 persone). Call Per disconnettere l’ultimo utente aggiuntosi ad una conferenza Premere il tasto programmabile indicato da Rilas o il pulsante Rilas (Rilascio).
Funzioni di base kÌÂÝ@ÂkÌÌÂbÂkÂkÌkÌX@@Îk Per deviare immediatamente tutte le chiamate ad un numero predefinito Premere il pulsante Altoparlante. Premere il tasto programmabile indicato da RinCh o il pulsante RinCh (o selezionare il codice d’accesso alla funzione Rinvio Chiamate*). Ora/D RinCh Pausa RinCh Per annullare la funzione Rinvio Chiamate:...
Funzioni di base Per deviare temporaneamente tutte le chiamate ad un numero interno o esterno Premere il pulsante Altoparlante. Premere il tasto programmabile indicato da DevCh o il pulsante DevCh (o selezionare il codice d’accesso alla funzione Deviazi- one delle Chiamate*). Selezionare l’interno o il numero telefonico a cui verranno deviate le chiamate.
Funzioni avanzate kÌÂÂ@@ÂkÌ×ÌÎ@ÅÎÌbÌÅkkäkÌ@NNÂkÝ@Î@ Funzioni avanzate Premere il tasto programmabile indicato da Prog o il pulsante Prog (o selezionare il codice d’accesso alla funzione Program- mazione SelAb*). Premere il pulsante Menu. Premere il tasto programmabile da programmare. Selezionare 1 per confermare che si desidera inserire un nuovo numero oppure modificare un numero esistente. Selezionare il numero esterno, quello interno oppure il codice d’accesso alla funzione che si desidera memorizzare (fino a 16 o a 24 cifre).
Funzioni avanzate kÌÂÂ@@ÂkÌ×Ì×Å@ÎkÌbÌÅkkäkÌ@NNÂkÝ@Î@ Premere il tasto programmabile indicato da Prog o il pulsante Prog (o selezionare il codice d’accesso alla funzione Program- mazione SelAb*). Premere il pulsante funzione da programmare. Selezionare il numero esterno, quello interno oppure il codice d’accesso alla funzione che si desidera memorizzare (fino a 16 o a 24 cifre).
Funzioni avanzate kÌÂÂ@@ÂkÌ×@ÌÅkkäkÌ@NNÂkÝ@Î@ÌkÂÅ@k Premere il tasto programmabile indicato da Prog o il pulsante Prog (o selezionare il codice d’accesso alla funzione Program- mazione SelAb*). Selezionare il numero dell’Elenco Personale (1, 2 o 3). Selezionare la voce dell’elenco (1, 2, 3...). Selezionare il numero esterno, interno o il codice d’accesso alla funzione che si intende memorizzare (fino a 24 cifre).
Funzioni avanzate Per effettuare una chiamata utilizzando un pulsante di elenco SelAb Premere il pulsante Altoparlante. Premere uno tra i pulsanti ElPer (Elenco Personale), ElGr (Elenco di Gruppo), ElSis (elenco di Sistema) o ElAv (Elenco Avan- zato), oppure selezionare il codice d’accesso appropriato alla funzione Elenco SelAb*). Selezionare la voce dell’elenco desiderata (1, 2, 3...).
Funzioni avanzate kÌÂÂ@@ÂkÌ×@Ìx×äkÌÅ×Ì×Ì×Å@ÎkÌbÅNk Sui pulsanti possono essere programmate le seguenti funzioni: Immissione del codice di addebito (CodAd), Selezione Automatica (SelAu), Deviazione delle Chiamate (DevCh), Parcheggio Chiamata (Parch), Risposta per Assente (RisAs), Risposta diretta per assente (RiDAs), Cerca persone (CerPe), Rinvio Chiamate (RinCh), Inclusione discreta (InDis), Risposta all’inclusione discreta (RiInD) e Disattivazione dell’inclusione discreta (DisID).
Funzioni avanzate kÌÂÅbkÂkÌ@bÌ×@ÌX@@Î@ÌÎÂ@Î@Ì@bÌ×ÌkNÂÌbkÌ ÂÂÌÂ×ÌbÌÂÅÅÎ@ Premere il pulsante Altoparlante. Premere il tasto programmabile indicato da RisAs o il pulsante RisAs (o selezionare il codice d’accesso alla funzione Risposta per Assente*). Ora/D RisAs Pausa RisAs kÌÂÅbkÂkÌ@bÌ×@ÌX@@Î@ÌÎÂ@Î@Ì@bÌ×ÌXk@Ì ÅÅNÎ@ÎÌ@ÌÂÅbkÂk Premere il pulsante Altoparlante. Premere il pulsante RiDAs (o selezionare il codice d’accesso alla funzione Risposta diretta per assente*). Selezionare l’interno del terminale che sta suonando.
Funzioni avanzate kÌÂÅbkÂkÌ@bÌ×@ÌX@@Î@ÌÂbÂkÎÎ@̯bkÝ@äkÌbkkÌ X@@Îk° Per parlare privatamente con un collega: Premere il pulsante Trasferimento. Premere il tasto programmabile indicato da Cnslt o il pulsante Cnslt (Consultazione) oppure selezionare l’interno del collega. Premere il pulsante Trasferimento per inviare la chiamata al collega o premere il pulsante Conferenza per effettuare una chia- mata a 3 o premere il pulsante lampeggiante indicativo di chiamata per ricollegarsi con la chiamata se il collega non è...
Funzioni avanzate kÌÂÅbkÂkÌ@bÌ×@ÌX@@Î@Ì@ÂXk@Î@Ìb@Ì×Ì ·×@Å@ÅÌÎk Per parcheggiare una chiamata sul proprio interno: Premere il tasto programmabile indicato da Parch o il pulsante Parch. Se il terminale non è dotato del pulsante Parch, procedere come segue: • Premere il pulsante Trasferimento. • Selezionare il codice d’accesso alla funzione Parcheggio Chiamata*. •...
Funzioni avanzate kÌ@ÅX@ÂkÌ×ÌkÅÅ@ Utilizzare questa funzione tutte le volte che si desidera essere richiamati da una persona. Per lasciare un messaggio dopo aver selezionato un interno Premere il tasto programmabile indicato da Mess o il pulsante Mess. Ora/D Mess Pausa Mess Per lasciare un messaggio senza chiamare un interno Premere il tasto programmabile indicato da Mess o il pulsante Mess (o selezionare il codice d’accesso alla funzione Messaggio...
Funzioni avanzate Per annullare un messaggio di richiamata Premere il tasto programmabile indicato da CancM o il pulsante CancM (o selezionare il codice di annullamento della funzione Messaggio di richiamata*). Selezionare l’interno. Ora/D CancM Pausa CancM kÌÂXkÂX@ÂkÌ×ÌkÌÌÂ×NÂX@ Premere il tasto programmabile indicato da Rubr o il pulsante Rubrica. Immettere il nome utilizzando il tastierino di selezione.
Funzioni avanzate kÌÅkÂÂÅÌÌ×@ÌX@@Î@ÌkÂÌx@ÂkÌ×Ì@×XÌ ÂÎ@Îk Selezionare l’interno. Premere il pulsante Inclusione discreta (oppure selezionare il codice d’accesso alla funzione Inclusione discreta*) quando si sente il tono di occupato. Fare l’annuncio al collega. Inclusione Gli interlocutori sentono un segnale acustico, ma solo il collega sente l’annuncio. *Chiedere al gestore del sistema quali funzioni sono disponibili sul terminale.
Appendici ÅÅ@Â Appendici Conferenza Inclusione discreta InDis Da utilizzarsi per instaurare una conferenza con Da utilizzarsi per fare un annuncio ad una per- un massimo di sei utenti (compreso il chiamante) sona che in quel momento sta parlando su un Il presente glossario descrive buona parte delle in modo da poter impostare una discussione a 6 altro interno (pag.
Página 71
Appendici Parcheggio Chiamata Parch Recupero messaggi Risposta per Assente RisAs Da utilizzarsi quando ci si deve recare altrove per Da utilizzarsi per controllare i messaggi in modo Da utilizzarsi quando si desidera gestire una chia- ottenere delle informazioni durante una chiamata, rapido e pratico (quando la spia messaggi è...
Appendici Successivo Vivavoce Da utilizzarsi per procedere attraverso i menu Da utilizzarsi ogniqualvolta si preferisce sostenere una conversazione con le mani libere, sia per parlare delle funzioni assegnate ai tasti programmabili sia per ascoltare, oppure nei casi di conferenza di gruppo (pag. 52). (pag.
AVISO : Este telefone é de classe A (6408, 6416 e 6424 unicamente). Se utilizado Serviços num ambiente residencial, pode causar interferências. Neste caso, o utilizador terá...
Página 75
Seu telefone Programar ou alterar um número abreviado pessoal ......... . 85 Teclas de função .
Seu telefone 1kX@ÅÌbkÌx×ZM Seu telefone Tecla Speaker : Para chamar, atender, conversar sem desligar o monofone e pôr em funciona- Tecla Mute : Para conversar em aparte, sem que Tecla Hold : Para colocar uma chamada em mento o Alto-Falante. Esta pode ter sido limitada a outra pessoa na chamada possa ouvi-lo.
Seu telefone ,ÂXÌbkÌbAÌXÌÌbÅ@à • O diálogo com o display efectua-se com as teclas de diálogo e as teclas interactivas. As teclas de diálogo são as seguintes (da esquerda para à direita): TmDay Timer Cpark Pause - Menu : permite visualizar a lista de funções - Exit : permite apagar a lista de funções - Previous e Next : permitem desenrolar a lista de funções.
Funções básicas @@ÂÌ×ÌXÂÂkÅbkÎk Funções básicas Pressione a tecla Speaker ou a tecla Headset se utilizar auscultadores. Disque o número de telefone (para chamadas para o exterior, discar o prefixo de saída antes do número de telefone). Pressione a tecla Speaker ou a tecla Headset para finalizar a chamada. Headset Headset Discar automaticamente o número de um colaborador cujo ramal está...
Funções básicas ÅÎ@X@ÂÌ×@ÌX@@b@ÌkÌÅ×@ÌÅÎkÂÂÌÂkX×kÂ@ZM Pressione a tecla Hold. Pressione a tecla de chamada adjacente à luz verde intermitente para recuperar seu correspondente. Chamada 1Â@ÅxkÂÂÌ×@ÌX@@b@Ì@Â@Ì×ÎÂÌÂ@@ Pressione a tecla Transfer. Disque o número para o qual deseja transferir a chamada. Pressione a tecla Transfer. Se o número para o qual transferiu a chamada não atender ou estiver ocupado, pressione a tecla de chamada adjacente à...
Funções básicas .k@ä@ÂÌ×@ÌXxkÂmX@ Pressione a tecla Conference. Disque o número do novo correspondente e espere que atenda, ou pressione a tecla de chamada que corresponde ao interlocu- tor estacionado. Pressionar novamente a tecla Conference. Para acrescentar outro participante a uma chamada de conferência (para um total de até 5 participantes), efectuar novamente os pas- sos de 1 a 3.
Funções básicas X@@ÂÌÅ×@ÅÌX@@b@Å Em direcção de um ramal predefinido pelo gerente de sistema Pressione a tecla Speaker. Pressione a tecla interactiva colocada abaixo de SAC ou a tecla programada Send Calls (ou disque o código de acesso à função Send All Calls*). mDay Pause Send Calls...
Funções básicas Temporariamente, em direcção de outro ramal ou número exterior Pressione a tecla Speaker. Pressione a tecla interactiva colocada abaixo de CFrwd ou a tecla programada Call Fwd (ou disque o código de acesso à função Call Forward*). Disque o número de telefone ou o número de ramal para o qual as suas chamadas serão encaminhadas. mDay CFrwd Pause...
Funções evoluídas ,ÂÂ@@ÂÌ×ÌØkÂÌ×@ÌÎkX@ÌÎkÂ@XÎÝ@ Funções evoluídas Pressione a tecla interactiva colocada abaixo de Prog ou a tecla programada Program (ou disque o código de acesso à função AD Program*). Pressione a tecla Menu. Pressione a tecla interactiva que deseja programar. Disque 1 para confirmar que deseja gravar um novo número ou alterar o número existente. Disque o número de telefone, ramal ou código de função que deseja registrar (de 16 ou 24 dígitos máximo)*.
Funções evoluídas ,ÂÂ@@ÂÌ×ÌØkÂÌ×@ÌÎkX@ÌbkÌx×ZM Pressione a tecla interactiva colocada abaixo de Prog ou a tecla programada Program (ou disque o código de acesso à função AD Program*). Pressione a tecla de função que deseja programar. Disque o número de telefone, ramal ou código de função que deseja registrar (16 ou 24 dígitos máximo). Pressione a tecla Reiniciar os passos de 2 a 4 para programar outras teclas ou pressione a tecla Speaker para finalizar a programação.
Funções evoluídas ,ÂÂ@@ÂÌ×Ì@ÎkÂ@ÂÌ×ÌØkÂÌ@NÂkÝ@bÌkÅÅ@ Pressione a tecla interactiva colocada abaixo de Prog ou a tecla Program (ou disque o código de acesso à função AD Pro- gram*). Disque o número de lista pessoal (1, 2 ou 3) no interior da qual quer programar um número. Disque o número de ordem na lista que quer programar (1, 2, 3...).
Funções evoluídas Chamar um correspondente exterior utilizando a discagem abreviada Pressione a tecla Speaker. Pressione a tecla programada Pers List ou Grp List ou Sys List ou Enhcd List (ou disque o código de acesso requerido*). Disque o número de ordem na lista (1, 2, 3...). AD ..
Funções evoluídas ÎkbkÂÌ×@ÌX@@b@̯bkÎÂÌbkÌ×ÌÂ×ÌbkÌX@Î×Â@° Pressione a tecla Speaker. Pressione a tecla interactiva CPkUp ou a tecla programada CallPickup (ou disque o código de acesso à função Call Pickup*). mDay CPkUp Pause CallPickup ÎkbkÂÌ×@ÌX@@b@̯xÂ@ÌbkÌ×ÌÂ×ÌbkÌX@Î×Â@° Pressione a tecla Speaker. Pressione a tecla programada DirCall PkUp (ou disque o código de acesso à função Directed Call Pickup*). Disque o número do telefone que está...
Funções evoluídas "ÎxX@ÂÌ×@ÌX@@b@ÌbkÅÎ@b@Ì@Ì×ÎÂ@ÌkÅÅ@̯ÎÂ@k°Ì Já está atendendo um correspondente: Pressione a tecla Transfer. Pressione a tecla interactiva colocada abaixo de Cnslt ou a tecla programada Consult (ou disque o número de seu colabora- dor). Pressione a tecla Transfer para transferir a chamada ou a tecla Conference para estabelecer uma conversação com 3 interloc- utores, ou a tecla de chamada para recuperar a chamada na hipótese de o colaborador não poder atender.
Funções evoluídas Î×@ÂÌ×@ÌXÝkÂÅ@ZMÌ@Ì@ÂÎÂÌbkÌ×ÎÂÌÂ@@ Para conservar uma chamada em retenção em seu ramal : Pressione a tecla interactiva abaixo de Cpark ou a tecla programada Call Park. Se o display ou a tecla programada não permitirem ter acesso à função Call Park, efectuar as operações seguintes : •...
Funções evoluídas kß@ÂÌ×@ÌkÅ@kÌbkÌX@@b@ Permite informar um colaborador que tentou falar com ele. Deixar uma mensagem de chamada a um colaborador cujo ramal está ocupado ou que não atende Pressione a tecla interactiva colocada abaixo de LWC ou a tecla programada LWC. mDay Pause Deixar uma mensagem de chamada a um colaborador, sem chamá-lo...
Funções evoluídas Cancelar uma mensagem de chamada gravada Pressione a tecla interactiva colocada abaixo de CnLWC ou a tecla programada Cancel LWC (ou disque o código de acesso à função Leave Word Calling cancel*). Disque o número de seu colaborador. mDay CnLWC Pause...
Funções evoluídas ÎkÂÂkÂÌ×@ÌX@@b@Ì@Â@ÌÎÂ@ÅÎÂÌ×@ÌkÅ@kÌ ×ÂkÎk Disque o número de seu colaborador. Pressione a tecla programada colocada abaixo de Whisper Page (ou disque o código de acesso à função Whisper Page*) quando ouvir o tom de linha ocupada. Transmita a mensagem ao seu colaborador. Whisper Page Todos os participantes ouvem um bipe, mas a mensagem é...
Anexos lßX Anexos Call Forwarding CFrwd Directed Call Pickup DPkUp Permite encaminhar temporariamente todas Permite atender, sem ser preciso deslocar-se, suas chamadas para outro ramal da insta- uma chamada feita para um colaborador não Este léxico apresenta um número importante lação ou número externo de acordo com a pertencente ao grupo de captura (página 88).
Página 95
Anexos Inspect Inspt Message Retrieval Select Ring Permite identificar um correspondente em Permite identificar a origem de uma mensa- Permite personalizar seu telefone selecciona- espera pressionando a tecla (interactiva ou gem quando a luz acesa. O display indica o ndo uma campainha entre as 8 diferentes pro- programada), e a seguir a tecla de chamada nome e o número de ramal do chamador, a postas bem como diferenciar chamadas que...
Anexos NÂkÝ@Î×Â@ÅÌbÌ Timer Timer m : de passagem em modo multi- Permite visualizar a duração de um tele- frequência bÅ@àÌ fonema ou actividade pressionando a tecla p : de pausa (interactiva ou programada) para pô-lo em s : de supressão da visualização funcionamento ou pará-lo.
Página 98
Prepared by BCS Product Documentation Development SAUMUR • FRANCE The information in this document is subject to change without notice. The manufacturer assumes no responsibility for any errors that may appear in this document.