Descargar Imprimir esta página

Novoferm iso20-4 Instrucciones De Montaje página 91

Ocultar thumbs Ver también para iso20-4:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 44
www.meurer-shop.de
PL
( 17b ) Segment
przy
w ościeżnicach kątowych 1
upadkiem; z prawej i lewej strony przykręcić do
segmentu przy nadprożu 87 górny wózek rolkowy
90
z górnym uchwytem rolek tocznych 88
R/L
pomocą S10 (M
a taśmy środkowe 68 za pomocą S10 (M
do segmentu przy nadprożu i segmentu środkowego
.
[
]
1.50b
( 18 ) Ustawianie rolek tocznych:
Wszystkie rolki odciągnąć od płyty bramy w kierunku
strzałki tak, aby płyta bramy przylegała właściwie do
uszczelki ościeżnicy (odległość obramowania segmentów
od szarej części uszczelki ościeżnicy wynosi ok. 1 mm).
Rolki toczne muszą dać się łatwo obracać ręką.
Zawieszanie linki stalowej [
( 19 ) Płytę bramy ostrożnie podnieść i przesunąć do położenia
końcowego. Płytę bramy zabezpieczyć z obu stron
przed upadkiem [
1.55
( 20 ) Określenie przyporządkowania linki stalowej 12
 Widoczna powierzchnia lewa (czerwona), prawa
(czarna)
Obie pojedyncze końcówki linki drucianej 12 muszą być
skierowane na zewnątrz [
( 21 ) Podwójna końcówka linki drucianej 12 zostaje od wewnątrz
wsunięta w podwieszenie linki 4 i poprowadzona w dół
[
].
1.55b,c
( 22 ) Pojedyncze
końcówki
umieszczone bez skręcania nad rolką skrętną 17, która jest
przykręcona w końcówce kształtowej 16
.
[
]
Obie pojedyncze końcówki linki drucianej 12
1.55ba,bb
wprowadzić do uchwytu linki dolnego mocowania linki 57
umieścić
w przedstawionym
i
zabezpieczyć korkiem zabezpieczającym 22).
Zaczep sprężyny [
]
1.60
( 23 ) Podłużny otwór zestawu sprężyny 11 zawiesić w dolnym
zaczepie sprężyny 5 [
sprężystą 15 [
].
1.60ab
( 24 ) Lekko naprężając, zahaczyć nosek zestawu sprężyny 11
o taśmę
naprężającą
przetyczką sprężystą 15! Ustalić optymalne naprężenie
sprężyny
naciągowej.
wysokości. W tej pozycji brama powinna utrzymać się
samoczynnie. Dostosować siłę sprężyny przez zmianę
położenia w taśmie naprężającej sprężynę 12 [
Uwaga: Po ustawieniu nie zapomnieć o konieczności
zabezpieczenia przetyczką sprężystą 15! [
( 25 ) Uchwyt
linki
drucianej
wzdłużnym możliwie jak najwyżej w podwieszeniu linki S6
+ S12 [
].
1.60b
( 26 ) Następnie obie pojedyncze końcówki linki 12 zostają
wprowadzone przez szczelinę za uchwytem linki drucianej
21 do wpustów [
].
1.60ba
W bramach bez napędu [
( 27 ) Montowanie blaszki ryglującej 93
( 27a ) Zamknąć bramę od środka. Blaszkę ryglującą 93
lub 93
przyłożyć z prawej lub lewej strony do
L
trzpienia
ryglującego
odpowiednich otworach prostokątnych (tylny rząd
otworów) na ościeżnicy kątowej 1
S12 (ew. S7) [
1.65a,b
( 27b ) Sprawdzić ryglowanie. W tym celu kilka razy
otworzyć i zamknąć bramę. Podczas zamykania
trzpień ryglujący 79 musi zawsze sięgać całkowicie
do blaszki ryglującej 93
poprzez pionowe przesunięcie blaszki ryglującej 93
Niniejszą instrukcję montażu, obsługi i konserwacji należy przechowywać w bezpiecznym miejscu przez cały okres użytkowania bramy!
www.meurer-shop.de
87
nadprożu
umieścić
, zabezpieczyć przed
R/L
=10 Nm). Taśmy przykręcić z boku,
A
A
]
1.55
.
]
].
1.55aa,ab
linki
drucianej
12
wkrętem S15
L/R
położeniu
[
1.55d
] i zabezpieczyć przetyczką
1.60a,aa
sprężynę
12
i zabezpieczyć
Otworzyć
bramę
do
1.60ab
].
1.60ab
21
montuje
się
w otworze
]
1.65
79
i przykręcić
za pomocą S6 +
R/L
.
]
w razie potrzeby ustawić
R/L;
lub 93
blaszki ryglującej 93
( 27c ) Uchwyt linki 91 do linki ręcznej 96 zamocować
w dolnym
za
R/L
w zaślepkach
przeprowadzić przez odpowiedni otwór w uchwycie
=10 Nm)
linki 91, zabezpieczyć węzłem i zawiesić w blaszce
łączącej 8, również wykonując węzeł
( 27d ) Otworzyć bramę ręką i zaznaczyć pozycję końcową
górnej
i w zaznaczonych pozycjach umieścić zaciski szyn
jezdnych
Odległość
najgłębszego punktu zacisku z prawej i lewej strony
musi być taka sama (a=b) [
W przypadku napędu bramy nie wolno stosować linki
ręcznej!
Napęd NovoPort [
( 28 ) Założyć pasek zębaty w przewidzianym uchwycie końcówki
kształtowej 16
(Bok paska zębatego z klamrą końcową umieścić z tyłu. Po
montażu skrócić jego długość zgodnie z instrukcją.)
Dostosowanie górnej rolki jezdnej po stronie silnika
pokazano na ilustracji [
w przegrodzie za pomocą wkrętaka [
obrót zewnętrznego pierścienia rolki jezdnej w kierunku
strzałki [
1.70b
na zewnątrz.
zostają
( 29 ) Ustawianie górnej rolki tocznej:
( 29a ) w przypadku
NovoPort:
Punkt środkowy rolki tocznej musi być zagłębiony
R/L
]
(lub
ok. 5 mm w końcówce kształtowej 16
( 29b ) W przypadku napędu drzwi na suficie:
Rolka
promieniowym końcówki kształtowej 16
OPCJONALNIE
-------------------------------------------------------------------------------------
W razie odkształcenia uszczelek ościeżnic i osłon można
przywrócić ich pierwotny kształt, używając opalarki itp.
połowy
Uwaga: Nie przegrzewać uszczelek! [
-------------------------------------------------------------------------------------
].
Standardowy montaż bez profilu podłogowego [
( 30 ) Aktywacja instalacji „RENO" – przypadek montażowy.
Warunkiem aktywacji jest:
Odległość między ogranicznikiem a istniejącą przednią
szyną musi wynosić ok. 60 mm [
odłamać w miejscu przewidywanego przełamania [
Wolnostojącą nasadkę ościeżnicy odłamać lub odłączyć
[
].
2.05c,d
Uwaga: Miejsce rozłączenia zabezpieczyć przed korozją!
(Lakier naprawczy nie wchodzi w zakres dostawy.)
Ościeżnice umieścić w obszarze pośrednim (mur i szyna
R
podłogowa) [
w obu
bramy [
1.15
R
- 64 -
. Kątownik zabezpieczający 94 przykręcić do
L
za pomocą S6 + S12 [
R/L
segmencie
w wytłoczonych
[
S10
].
Linkę
1.65d
90
rolki
jezdnej
.
R/L
89,
a
następnie zabezpieczyć
od
skrajnego
tylnego
].
1.65f
]
1.70
[
] i zabezpieczyć śrubą S16 [
1.70a
R/L
]. Zablokowanie rolki jezdnej
1.70b
], a następnie zdjęcie pierścienia w kierunku
R/L
trybu
ręcznego
powinna
leżeć
w górnym
].
1.60
].
2.05a
] i kontynuować od montażu ramy
2.05e
].
Seite 91 von 120
].
1.65b
otworach
ręczną
96
[
].
1.65e
Zamknąć
bramę
S14.
punktu
do
].
1.70aa
]. Ostrożny
1.70b
R/L
i napędu
bramy
[
].
1.70c, ca
R/L
obszarze
[
].
1.70c, ca
R/L
]
2.05
Dolny kątownik
].
2.05b

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Iso45-4