Freno posteriore
3
Controllare, attraverso il con-
tenitore olio A, la presenza
dell'olio.
Il livello dell'olio non deve mai
essere inferiore alla tacca
di livello minimo inciso sul
contenitore.
Per ripristinare il livello proce-
dere al rabbocco attraverso
il tappo di carico B.
Attenzione:
se si avverte morbidezza
nel pedale potrebbe esserci
una bolla d'aria nel circuito,
quindi RivolgeteVi subito al
Vostro rivenditore.
46
B
Nota:
Per le sostituzioni attenersi alla tabella a pag. 54,
utilizzando i lubrifi canti consigliati a pag. 36.
Note:
For oil changes, follow the instructions given on
the chart on page 55, using the lubricants recom-
mended on page 36.
Rear brake
Check oil level by means of
oil container A.
Oil level must never be below
the minimum level mark on
A
container.
To restore the oil level, top up
by means of oil fi ller
cap B.
Warning:
If the pedal feels soft, there
may be an air bubble in the
circuit. Contact your dealer
immediately.