TP3 - TP4 - TP5 - TP7
DISPOSITIFS DE
PROTECTION
INDIVIDUELLE
L'évaluation des risques pour la
sécurité et la santé des travail-
leurs sur le lieu de travail et sur
les éventuels équipements uti-
lisés, ainsi que l'évaluation des
risques résidus présents dans la
machine comme cela a été indi-
qué, consent à L'EMPLOYEUR
d'estimer la nécessité de fournir
aux travailleurs des DISPOSITIFS
DE PROTECTION INDIVIDUELLE
(DPI) plus aptes et plus appro-
priés.
HABILLEMENT
L'habillement de celui qui travaille ou
effectue des entretiens sur la
machine doit être conformes aux
conditions essentielles de sécurité
requises définies par les directives
communautaires et par les lois en
vigueur dans le pays de l'utilisateur.
On conseille l'utilisation de gants,
casques, combinaisons, lunettes
de
protection,
chaussures
protectrices.
Afin d'éviter des
risques de type
mécanique, comme le
fait d'être traîner, d'être
coincer et tout autre, ne pas
porter d'accessoires comme
bracelets, montres, bagues
et chaînettes ni de cravate,
écharpe ou autres vêtements
similaires qui pourraient être
entraîné dans la bouche de
chargement.
PORTER DES VETEMENTS
PROTECTIFS
SCHUTZKLEIDUNG
TRAGEN
UTILIZAR ROPA DE
PROTECCION
PERSÖNLICHE
SCHUTZAUSRÜSTUNG
Die am Arbeitsplatz und an den
eventuell
Ausrüstungen vorgenommene
Bewertung der Risiken für die
Sicherheit und die Gesundheit der
Arbeitnehmer sowie die Bewertung
der gemäß den Angaben an der
Maschine vorhandenen Restrisiken
ermöglicht es dem ARBEITGEBER,
die Notwendigkeit der Anwendung
der
am
persönlichen Schutzausrüstung
(PSA), die den Arbeitnehmern zur
Verfügung gestellt wird, zu
beurteilen.
BEKLEIDUNG
Die Bekleidung vom Personal, das
an der Maschine arbeitet oder
Wartungsarbeiten daran durchführt,
muß den von den CE-Richtlinien und
den im Benutzerland geltenden
Gesetzen vorgegebenen Sicherheits-
anforderungen entsprechen.
Vorgeschrieben sind Handschuhe,
eine Haube für die Haare,
Arbeitsanzüge, Schutzbrille,
tragen von sicherheitsshuhen.
ACHTUNG!
Zur Vorbeugung vor
mechanischen Gefahren,
wie
das
Hängenbleiben usw., dürfen keine
Schmuckstücke wie Armbänder,
Uhren, Ringe und Ketten getragen
werden oder Krawatten, Schuhe
oder
Kleidungsstücke, die sich an der
Beschickungsöffnung verhaken
könnten.
ATTENTION: UTILISER
LES LUNETTES
ACHTUNG:
SCHUTZBRILLE
VERWENDEN
ATENCIÓN USA LAS
GAFAS
verwendeten
besten
geeigneten
Mitziehen,
das
andere
ähnliche
LES CHAUSSURES
PROTECTRICES SONT
SE PROTEGER LES MAINS
OBLIGATOIRES
DAS TRAGEN VON
SICHERHEITSSCHUHEN
IST PFLICHT
ZAPATOS PROTECTIVOS
OBLIGATORIOS
DISPOSITIVOS DE
PROTECCIÓN
INDIVIDUAL
La valoración de los riesgos para
la seguridad y la salud de los
traba-jadores, realizada en el
lugar de trabajo y los posibles
útiles utili-zados, así como la
valoración
de
residuales presentes en la
máquina, permite al RESPONSA-
BLE DE TRABAJO de valorar la
ne-cesidad de adoptar los
Dispositivos
Individual (DPI) mas idóneos y
apropiados para los trabajadores.
ROPA DE TRABAJO
La ropa de protección del operario o
del que efectúa el mantenimien-to
de la máquina, debe ser confor-me
a los requisitos esenciales de
seguridad, definidos en la directiva
comunitaria y en las leyes vigentes
en el país del usuario.
Se requiere el uso de guantes, co-
fias, cascos, gafas de protección,
zapatos protectivos.
Para evitar riesgos de
tipo mecánico, como
pueden ser engancha-
das, no usar artículos como
brazaletes, relojes, anillos o
cadenas
o
bufandas u otras indumen-
tarias similares que podrían
engancharse en la boca de
carga.
IL EST OBLIGATOIRE DE
DAS TRAGEN VON
SCHUTZHANDSCHUHEN
IST PLFICHT
ES OBLIGATORIO
PROTEGER LAS MANOS
los
riesgos
de
Protección
corbatas,
UTILISER DES BONNETS
POUR LES CHEVEUX
DAS TRAGEN EINER
HAUBE FÜR DIE HAARE
IST
OBLIGATORISCH!
UTILIZAR GORROS PARA
LOS CABELLOS
3 5