I
ITALIANO
F
FRANCAIS
D
DEUTSCH
GB
ENGLISH
E
ESPAÑOL
P
PORTUGUÊS
SCHEMI ELETTRICI
SCHEMAS ELECTRIQUES
SCHALTPLANE
WIRING DIAGRAMS
ESQUEMAS ELECTRICOS
ESQUEMAS ELÉTRICOS
SCHEMI IDRAULICI
SCHÉMAS HYDRAULIQUES 129-134
HYDRAULIKPLÄNE
HYDRAULIC DIAGRAMS
ESQUEMAS HIDRÁULICOS
ESQUEMAS HIDRÁULICOS
Ce symbole indique les opérations de-
vant être faites exclusivement par un
technicien installateur.
Ce symbole indique les opérations pou-
vant être faites par l'utilisateur.
28
10-27
F FRANCAIS
INDEX
28-45
1.
46-63
2.
64-81
82-99
3.
100-117
4.
5.
6.
118-128
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
COVER
Données d'identification de la machine ....... 2 9
Avertissements de caractère général ...... 29
Description des machines .................. 30
2.1. Spécifications fonctionnelles ........... 30
2.2. Equipements des machines ............ 31
2.3. Protections mécaniques .................. 31
2.4. Dispositifs de sécurité électrique .... 31
2.5. Bruit aérien ..................................... 31
2.6. Vibrations ........................................ 31
Données techniques ............................ 31
3.1. Dimensions et poids ........................ 31
Destination d'emploi ........................... 32
4.1. Contre-indications d'emploi ............. 32
Transport .............................................. 32
5.1. Emballage ....................................... 32
5.2. Contrôle à la réception .................... 32
Installation ............................................ 33
6.1. Raccordements par les soins du client 33
6.1.1. Alimentation hydrique et gaz ........ 33
6.1.2. Alimentation électrique ................ 33
6.2. Opérations préliminaires ................. 34
6.3 installation de la soupape V.A. ......... 34
6.4. Mise en place .................................. 34
Mise en service .................................... 34
7.1. Commandes .................................... 34
7.2. Instruments de contrôle ................. 35
7.3. Démarrage de la machine ............... 35
Emploi ................................................... 36
8.1. Comment préparer le café .............. 36
8.2. Comment préparer le capuccino ..... 36
8.3. Comment réchauffer une boisson ... 36
8.4. Comment préparer le thé,
la camomille, etc .................................... 37
Réglages et calibrages doses ........... 37
9.1. Pour les modèles ME ...................... 37
9.2. Programmation technique ............... 37
9.2.1. Lecture consommations et lecture
litres calculés ......................................... 40
9.2.2. Mise à zéro des consommations . 41
9.2.3. Mise à zéro des litres ................... 41
9.2.4. Pontets mobiles ............................ 42
9.2.5. Signalisation d'alarme .................. 42
9.2.6. Absence d'impulsions du
compteur volumétrique ......................... 42
9.2.7 Preinfusion .................................... 42
Entretien ............................................... 43
10.1. Quotidien ....................................... 43
10.2. Hebdomadaire .............................. 43
10.3. Entretiens périodiques .................. 44
10.3.1 Remplacement eau de la chaudiére
Mod. PU-CLUB PU-ME.............. 44
10.3.2. Remplacement eau ME ............. 44
10.3.3. Régénération ............................. 44
Mise hors de service ........................... 44
Inconvénients et remèdes ................... 44
Version machine avec chauffage
d'appoint au gaz .................................. 45