FUTABA T12FGA Manual De Instrucciones página 131

Tabla de contenido

Publicidad

Instalación del jMódUlo
&
PRECAUCION
,
. . . Asegl..ire.se de
apagarila
emisora antes de retirar el rnódulo
V
origina! e instalar el nevo TM-14.
1
Antes de instalar s
nuevo módulo TM-14 resulta
imprescindible ten; actualizado el software de la
emisora, disponible en
I
página web de Modelimport s.a.
Siga el manLal de su em ora para ejecutar la instalación.
Junto con el programi encontrará las instnucciones
correspondientes de con guración de la banda de 2.4GHz
Da,a su modelo concre o de emisora. Recomendamos
~ncarecida"-er.!e leer~ ~
entender perfectamente esas
2
'nsiriJ:cioó1es especifica antes de continuar.
Aunque es improba le que la antena original de su
emisora interfiera c n la emisión del módulo TM-14,
recomendamos no mon rla en su correspondiente base
cor:-.O medida de
Qrecau~ón.
3
A continuacion, y c9 n la emisora apagada, retire con
. cuidadoel mÓdulo e~isor original e instal~ en el aloja­
mle.nto el modulo TM-14 CUidando de no danar los pines
de conexión de la emiso
.
4
Encienda
la
emi ora
y
I
cambie!a banda
de~miSión
a 2.4GHz. Para ello
ga las
, ' -
I
instnucciones .que aco,m añan a
;~,
la aciuahzaclon del soitw re.
_
Antena del Módulo TM-14
1
Como en cualquier ~quipO emisor de radiofrecuencia,
la señal más potentE! se propaga hacia los lados de la
antena. Es por ello que, bn todo momento, se debe evitar
"apuntar" directamente
al
modelo con ella. Si su estilo de
vuelo provoca tal situaci4n, incline simplemente la antena
ve'-:ical
y/o
lateralmente glara evitarlo.
2
Por favor, no
agar~~
ni tape la antena durante el
vuelo. Hacerlo degr da la calidad de la señal propa ­
gada con el consiguiente riesgo de pérdida de control.
mentáneamente
antes
de
quedar
deíinitivamente
iluminadas en verde. Si no íuese así, reinicie el equipo
apagando y encendiendo la emisora de nuevo.
2
Con la emisora encendida y el LED indicador en
verde, encienda el receptor.
3
Tras encender el receptor, el LED indicador de éste
comenzará a parpadear en verde. Se indica así que el
receptor detecta señal y que está verificando la identiíicación.
4
Oprima y mantenga presionado el botón "Easy Link',
ubicado en la parte superior del receptor, durante unos
2 segundos antes de soltarlo. Comenzará entonces el
proceso de emparejado del receptor. Si se completa
correctamente, el LED indicador del receptor pasara a
quedar definitivamente iluminado en verde.
Indicaciones LEDs Módulo TM-14
• Al encender la emisora. los LEOs ubicados en la parte trasera del
módulo comenzaran a brillar y/e parpadear. La tabla siguiente
muestra el significado de las indicaciones de tajes LEOs.
Indicaciones de los LEOs
Verde I ~oje
I
Signhiet.do
~odo~dcoIlnieialización
P:Jrpxk1IlAp:opdo
I
Er:1isió:'l de serial apagada
'~deo ;t".,~tivol COl'7lPrtlbacicin ck¡l espeeoro
~IApag:)t!ol
Emltiei'\ÓO señal rt:.dice[!c:rlU
~Ip~~;tl ;~~~e:~~~~~~~~I:~;~~: ~=:~ia
Asignación de Canales e Instalación
del Receptor
Apreciará fácilmente que el receptor R6014FS difiere en su
apariencia de los receptores clasícos de Futaba Para empezar,
dispone de dos a'ltenas que le penniten recibir la señaJ desde dos
posiciones distintas.
Un
círcuito selector -específicamente
diseñado por Futaba para la gestiÓn del sistema de antena dual
(DAD)- selecciona en todo momento la señal de mejor calidad.
Receptor
R6111~S
Además, reswta obhgaioílo señalar que el
agrupamienio
de
canales del receptor R6014FS difiere del de los receptores
eSi2.ndar de modulación G3. La informaciÓp. de control en el
sislema FASST de FUlaba se transmite en paquetes de 4 canales,
por lo que se agrupan del 14, del 5-8
y
del 9-12. Lea lo
explicado sobre el tema en las instrucciones especificas de la
actualización del som.'are que ha requerido su emisora.
Para
lograr
las mejores prestaciones de su receptor R60 l4FS.lea
y
siga las
siguientes instrucciones y precauciones:
2
Asegúrese de que las enlulIO:'
q~l1j(lon
lo más
rectas posible. Ello le pcrmilirl'l 10gr.H 1'1 máximo
rango eíectivo de su equipo.
3
Si le resulta posible, dlspOII08 las dos alllonas a
90· la una de la otra. Entienda que el villor no es
critico, pero si resulta muy Importante mantenel IllS
antenas lo más alejadas entre si que se pueda.
J
Si su modelo se compone o incluye piezas metálicas
... () en materiales conductores que puedan apantallar
., receptor de íorma que éste no reciba limpiamente la señal
~miiida
desde la emisora, tendrá que instalarlo de manera
que los extremos de la antenas sobresalgan del íuselaje,
garantizándose asi la recepción en todo momento.
S
Asegúrese que las antenas queden, al menos, a 15 mm
de cualquier pieza metálica o de material conductor
como el carbono. Ello no afecta a la porción de antena en
cable coaxial, aunque resulta muy importante no doblar o
curvar en exceso tal porción.
6
Si el modelo está fabricado o se compone de materia ­
les conductores como el metal o el carbono, resulta
IMPRESCINDIBLE que las puntas de las antenas asomen al
exterior y que no toquen el fuselaje.
• Por ejemplo. hoy son muy populares los veleros con fuselajes en
carbono. Al instalér el receptor en tales modelos, resulta imperativo
seguir estrrict2mente las precauciones indicadas para les antenas.
&
PRECAUCION
O
Sea muy cuidadoso al manipular las antenas del
receptor. El doblarlas
y/o
extirarlas repetidamente con
fuerza puede provocar que se dañen o se desconecten Sus
.'':)nectores interiores.
O
Mantenga alejadas las antenas de motores
eléctricos,
variado res
y
cualquier otra fuente de interferencias.
<.:.~~
ilD&i}_
.:\~~--::---­
,-"
.~-­
"0.' : .
.
~.
.? ;\....."
.' 1
. . .
,.~
~J'o-......
.~
A'"lIero~s
• El propósito de las foros superiores es para demostrar, con un par de
ejemplos. como se deben quedar las a:"ltenas.
En
una instalación
real, por supL!esto. el receptor deberia ir envuelto o iÍjado sobre una
espuma que lo protegiese de las vibraciones
y
de los golpes.
· El receptor COntiene componentes electrónicos muy delicados y se
d.bo pr0"'9'"
Oe
VlbfCclon"S.
de
golpes
y
de ;emperaturas extremas.
• El receptor no resulta inmune a la humedad, por lo que si esta
penetra se pueden producir faltos intermitentes e incluso la perdida
total de control. Para evitarlo, sugerimos introducir el receptor en un
globo O envolverlo en plástico aislante. Con ello no solo protegerá
el receptor de la humedad sino. también. de los gases de escape.
Indi~cion~
LEDs Receptor R6014FS
I
Verde
I
Bojo
5ig:'lifiudo
Apot!;:uJo
~I
Nn
c:.. rQt"i.........
~,.,l
~.doIA~.dol
Se
r~b.
señal.
:-tJ:"lcionamiento correcto
y
nor~1
pNp.d.,.IA~dol
Se reqbe señal paro:"lo se coneuerdala idcntirlCad6n ID
P;vp:sdco
mtcp..tfvol
Error
¡r--eeuperable
(EEPROM. ete.)
!
i
,
,
~~~mació
n Fa
¡!I{§!.r~
·1;;;"4,,·
'''H''~~
~l
lllódJo TM-14! permite configurar el Fail Safe desde la
emlSOO1l.
~n
este
~ódulo
se
puede seleecionar entre dos modos
ñ.tOCloM\e~ "MUL![1-cH"
y
"7-CH". Las posibilidades de
configU13r'ón del F8.i1 Safe dependerán del receptor y del modo
funciOMI cOlllputible empleado.
Modo 7-(;11,
I-'n
c>l~
modo solo se puede configurar
el
Fail Safe
para cl c3.nlll ~ (n.elc'ador del motor).
Modo
~TI
e/l.
,s,
uliliza este modo, como se requiere con el
receptor
I
R60 14fS. In
configuración del FaiJ Safe resulta
idéntica ' j o la disponible
tOO
1In receptor estándar de modulación
G3
o
PCM.
I
Se rccon-licnda utilizar li, l1,ol'I6n FaiJ Safe por la seguridad que
aporta a tispccwdorei;
y cOIllP:'!kIOl' en
el campo de vuelo. Resulta
posible dncelar estll:funcí6n
~i
110
.1.,,,,\ hacer
uso
de la misma
I
,
.&ii0.j~ac
ión
ct
Ali:&1tm
....
'~·I::c.
I
,
Resulta impresciudibJo comprobw el \
1111('"(.10
alcance de su
equipo ¡/otes
de
cOmenw
c:ulu jo,
0'"1 ..
d"
vueln, Ello le
perrnili"~comprob:ir
que todo fUllolonn
rlllll'J
"nl.e
y
oblener la
máxima
~atisracci6~
en
sus
vuelos til llIó(Juh) 1 M I
~
'''corpora
un
sisterT]aque JlClT(lite reducir
su
pQlrntiJ,"~ r"'l'/IÓ"
l'
realizar
1
taJ comPíobacllln d? tUcancc,
En¡:iondo
lo,
ornlsoro y OCIIVft
111 IIlll,li)
'IIIING
CHECK'
do
Cornprobuclón
do
l'Ilr.nllCllllll (,1
M""11
<101
Sistemald0 In omiooro ObOOlvndól1' rll
~onllmlf1
111 ""II'lit,,,
de sel'\al :JI encehdor lo
o'nl~OI1l,
no le"dl.'
IlO(,'¡;l\i /,
1/1
íunción
~ANGe
CIIECK'. No conllrmú.
pOI luoll"
I.l QIl,is11l11
2
Tra\; ello, la ell1bl6n
do
aoi'\ul 'Ulli,ddl¡
/;;1
jl¡'¡Ilnf'iI,
qu~dará
conr¡rmad<1 por 10:1 I
1
On tlt\1 11''''}()IlI0' t'l vÚrrll'
lucirá fijo mientras que 01
1010
P(\'1~hdonr¡\
:3r; I,,,,,d.
compro~ar
en la: tabla do la
r:>~(Jlnn
.1I11,"111I
COI,,(,
1..1
combinación indicia emisión con pottlnClrt
1
,',11
l1'1(
1"
3
Aléjese del modelo
n
la vez
lilHJ
111;(,,/1,,",1111.
1111"1(11,' .
de la emisora. Haga quo
1.11'
r'Y"llll/llf, 1,1 1.1I1u
'J'
I
modelo, le coníirme el correelo IiJnr.lpIl'II1II11nIIJ d'I
I"r.
servos. Deberia poder alejarse un mlnilllo IIJJ
;l(i " ' 1 11
pasos antes de pender el control.
4
Si $upera Ia.prueba, vuelva junIo ni '"utJúlu
y
rltllp
la emisora en lugar seguro pero a mon(l
"11""'"Hi
arranca
~I
motor,
i
comprobando antes qlJEl el
rn"'lffCl
Unl
acelerador se encuentre a ralentí. Realice, tlo lI"ilV,),
111
pnueba
a!
distintos regímenes de motor mientras
SI'
nY""III
111
sujeta el ¡modelo. Si los servos vibrasen o
se
movlo30n /Iul
l l,
indicaria~
que exiSte un problema. En tal caso. no
s<' e.(\1¡
volar
h~ta Iocaliz~
y subsanar tal fuente de interferencll\(:, I ,
sugerimos comprobar que Jos conectores de los servos
(\~'~II
bien
enc~ufados
y
no
sueltos, así como que las transmIV/(lfIo:.
no roceni y que la Qéltería
esté
correctamente cargod"
1
:
• 3 ­

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para FUTABA T12FGA

Tabla de contenido