Posta Em Marcha - MATABI SUPER 16 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para SUPER 16:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1
PT
CARACTERÍSTICAS
Pulverizador fabricado de materiais de 1ª qualidade, inatacável pelos produtos de tratamento, incluídos derivados do cobre.
Injector regulável. Adaptador de acessórios. Lança de latão cromado, orientável. Punho metálico. Filtro na lança. Fixador de punho.
Mangueira com porcas, sem abraçadeiras. Cotovelo câmara em ângulo recto. Casquilho guia. Tampa aperto câmara com junta
hermeticidade. Câmara de alta resistência. Retentor original de viton. Bolas inoxidáveis com válvula e camisa. Tampa depósito com
válvula antigotejamento. Amplo filtro de enchimento com indicador do conteúdo. Depósito resistente de polietileno, com indicador
de conteúdo, forma ergonómica e separador de costas. Correias dirigidas, reguláveis, antiescorregadiças e não corrosivas. Agitador
mecânico. Base antichoque e anticorrosiva.
Fixador de alavanca, lança e braço, para facultar o transporte e armazenagem.
Armário na própria base, para transportar e armazenar peças de reserva e acessórios.
Entregado com injector permutável de herbicidas (718), dosificador (674), máscaras de protecçao contra o pó (675), regulador de
pressão (997) e juntas (133)(497).

POSTA EM MARCHA

1) A mangueira (703) unir com a lança (705) e com o cotovelo câmara (125).
2) Soltar tampa (704), e sem tirar filtro (105), verter o liquido para pulverizar.
3) Ajustar o aparelho às costas, regulando a correia fixa (712) e a correia com engate (709).
4) Accionar a alavanca (711) pela empunhadura (126) umas 8-10 vezes, para a posta sob pressão, accionar o punho (706) e regrar
o injector (100) até conseguir a pressão e pulverização desejada, tendo em conta que 10 a 14 golpes de êmbolo por minuto dão
um caudal de 0,6 a 0,9 litros/minuto.
NOTA: O aparelho sai da oficina para ser empregada a alavanca com a mão esquerda (mínimo esforço) e endereçar a lança com a
direita (maior precisão de tratamento). Se desejar operar da forma inversa, proceder segundo o indicado. Soltar chaveta (495). Girar
cotovelo câmara (125) para a boa orientação da mangueira (703). Tirar o casquilho (338) introduzindo e girando um desaparafusador
apropiado no entalhe A, posicionando debaixo dum nervo indicador.Pôr a alavanca (711) no buraco central de base e fazer a
montagem da chaveta (495). Invertir as correias, a fixa (712) pôr-la na janela prevista na base, abrendo-a com uma faca. A (709)
pondo o engate no seu alojamento correspondente.
MANTIMENTO-AVARÍAS MAIS FREQUENTES E SOLUÇÕES
1) Limpar o aparelho e os seus circuitos de liquido, incluídos os filtros, cada vez que terminar a jornada de trabalho. Isso pode-se
conseguir, fazendo-o trabalhar com água limpa ou incluso acrescentando um pouco de detergente doméstico à mesma.
2) Troca de retentor. Soltar chaveta (495) e a porca guia (124), extrair pelo interior o agitador (106), sacar a câmara (713),
desenroscar a válvula (118), substituindo o retentor de viton (120) por outro semelhante. Proceder à montagem de forma inversa
à indicada.
3) Obstrução do injector (100). Com jorro de água ou elementos não metálicos, limpar o injector.
4) Punho (706) arrochado. Aplicar umas gotas de azeite entre o tubo (702) e o punho (706).
5) Filtro (112) sujo, soltá-lo do punho (113) e limpá-lo.
6) Guarde o pulverizador num local ao abrigo das geadas e do forte calor.
NORMAS DE SEGURANÇA E MANIPULAÇÃO DE PRODUTOS FITOSANITARIOS
a) Armazenagem. *Situar os produtos em local exclusivo, arejado, sob chave e fora do alcance das crianças e dos animais.
*Conservar os produtos na sua embalagem original. *Usar o mesmo local para os utensílios destinados às misturas, preparação
e aplicação.
b) Preparação do produto. *Verificar que o produto e o equipamento de tratamento não serem caducados e sim acharem-
se em boas condições. *Ler epraticar as instruções contidas nas etiquetas e manuais dos produtos para utilizar. *Utilizar
utensílios de mescla e preparação adequados e correctamente identificados. *Após da preparação, lavarse mãos e cara. *Tirar
adequadamente as vasilhas vazias ou com sobrantes.
c) Execução do tratamento. *Utilizar equipagem de protecção adequada. *Evitar o contacto com a pele e olhos e abster-se de
comer, beber e fumar. *Não aplicar com vento forte ou em contra. *Evitar a deriva a terrenos e cultivos confinantes. *Evitar a
deriva a fontes, rios, tanques, etc. confinantes.
d) Após do tratamento. *Limpeza completa da maquinaria de tratamento. *Higiene pessoal do corpo e da roupa utilizada.
e) Conselhos no caso de intoxicação. *Acudir ao médico com a etiqueta do produto ou trasladar o intoxicado para o hospital mais
proximo. *Evitar remédios caseiros e em qualquer caso lavar com abundante água fresca as zonas afectadas da epiderme.
f) Precauções gerais. *Respeitar escrupulosamente as instruções das etiquetas de produtos "perigosos" e "venenosos". *Respeitar
os períodos de aplicação e carência da cada produto. *Evitar as horas calorosas para realizar os tratamentos. *Ter precaução
perto das instalações eléctricas. *Não usar materiais inflamáveis ou que fomentarem a combustão. *Os pulverizadores são
apenas para utilizar com herbicidas, insecticidas e fungicidas para plantas. *Os pulverizadores tem de ser provados desde o
punto de vista da sua segurança, quando menos anualmente por pessoal especializado. *O fabricante não conhece no momento
do fabrico, qualquer tipo de influências nocivas sobre os materiais do aparelho, pela parte dos produtos anti-parasitários
permitidos pelo Instituto Federal Alemão de Biologia. *A mangueira do pulverizador tem de ser a original do fabricante de diam. 6
a 12 mm.
GARANTÍA
As nossas mercadorias são garantidas para três anos, desde a data de compra do usuário, contra qualquer defeito de fabrico ou de
materiais.
A garantia limita-se estritamente à substituição gratuita das peças reconhecidas defeituosas pelos nossos serviços.
A garantia não aplicar-se-à, quando existir uso indevido dos nossos materiais, desmontes e/ou modificações dos nossos aparelhos,
e para aquelas peças de uso e desgaste normal que requererem mantimento.
A garantia não aplicar-se-à nos casos de negligência, imprudência e uso não racional do material.
As despesas de expedição e transporte das peças com garantia, mesmo que a mão-de-obra não realizada na nossa oficina, serão
da conta do usuário.
Para fazer efectiva a garantia deverá remeter-nos, franco de portes, a peça do objeto da reclamação, acompanhada do boletim de
garantia devidamente preenchido, que achar-se na embalagem.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Super 20

Tabla de contenido