Regolazione della pressione
Ajuste de la presión
Regular a pressão
Questa operazione deve assolutamente essere effettuata solo da personale tecnico qualificato
Esta operación deberá ser efectuada exclusivamente por personal técnico cualificado
Este trabalho tem de ser forçosamente realizado apenas por pessoal técnico devidamente qualificado
Per regolare la pressione staccare la spina e aspettare che la macchina si sia completamente raffreddata
Para ajustar la presión desconectar la máquina y esperar a que se enfríe por completo
Para regular a pressão desligar a máquina e aguardar até que esta esteja completamente fria
1
Svitare le viti di fissaggio
Destornillar y sacar los tornillos de fijación
Desaparafusar os parafusos de fixação
Rimuovere il piano scaldatazze
Desmontar la bandeja de tazas
Retirar o tabuleiro de chávenas
2
Allentare il dado di fissaggio
Aflojar la tuerca de fijación
Soltar a contraporca
3
Regolare la pressione
Ajustar la presión
Regular a pressão
Avvitare / svitare al massimo di 1 giro
Atornillar / destornillar 1 vuelta como máximo
Aparafusar / desaparafusar, no máximo, 1 volta
4
Serrare il dado di fissaggio
Apretar la tuerca de fijación
Apertar a contraporca
5
Posizionare e fissare il piano scaldatazze
Colocar y fijar la bandeja de tazas
Posicionar e fixar o tabuleiro de chávenas
Gli step 2 – 4 possono essere effettuati su ciascuno dei due gruppi di erogazione
Los pasos 2 – 4 pueden realizarse en cada uno de los dos grupos de erogación
Os passos 2 – 4 podem ser efectuados em cada um dos grupos de tiragem
33