Instrucciones de seguridad Safety instructions Estas instrucciones de montaje y los pasos e instrucciones de These assembly instructions and the assembly steps and in- montaje descritos son una parte fundamental de la certificación structions described are an integral part of and prerequisite for TÜV y UL y un requisito previo para ellas�...
Página 3
Instrucciones de seguridad Safety instructions Caution (ISO 7000-0434B) Antes de cada uso debe comprobarse (particularmente el ais- Each time the connector is used, it should previously be inspect- lante) de que no haya posibles defectos externos� En caso de ed for external defects (particularly the insulation)� If there are any duda sobre la seguridad, se debe consultar a un especialista o doubts as to its safety, a specialist must be consulted or the el conector debe ser reemplazado�...
Nota relativa ao armazenamento Note on storage Recomendamos almacenar el conector a una temperatura com- We recommend that you store connector components at a tem- prendida entre -30ºC y +60ºC y con una humedad relativa inferior perature between -30°C and +60°C and with a relative humidity al 70%�...
Order No� 32�6058, PV-MS-MC4-EVO, PV-MS-MC4-EVO, Referencia 32�6066 Order No� 32�6066 Nota: Note: Instrucciones de funcionamiento Operating instructions MA270, MA270, www�staubli�com/electrical www�staubli�com/electrical Conexión y desconexión Plugging and unplugging Conexión Plugging (ill. 2) (ill. 2) Conecte las piezas del conector entre Plug the parts of the connector together sí...
Ejemplo de conexiones en paralelo Example of parallel connections con conectores de derivación with branch connectors (ill. 4) (ill. 4) Atención: Attention: Durante la instalación de módulos conectados en paralelo, By the installation of modules connected in parallel, it is im- es importante respetar la interconexión correcta de las portant to observe the correct interconnection of the strings! cadenas�...
Características técnicas de los productos respecto Product Specification in relation to certified mating a la correlación de acoplamiento certificada correlation La asignación de tensión y voltaje, así como la temperatura límite The current and voltage ratings, as well as the upper limiting tem- superior, está...
1500 V y voltaje de prueba 8 kV con conector MC4-Evo 2 conectado 1500 V and test voltage 8 kV with MC4-Evo 2 connector connected Fabricante/Producer: Stäubli Electrical Connectors AG Stockbrunnenrain 8 4123 Allschwil/Switzerland Tel. +41 61 306 55 55 +41 61 306 55 56 mail ec.ch@staubli.com www.staubli.com/electrical 8 / 8...