Bronpi SORIA Instrucciones De Uso página 7

Tabla de contenido

Publicidad

1.3
REGULACION
REGULATION /
DOUBLE COMBUSTION
ΡΥΘΜΙΣΗ ∆ΙΠΛΗΣ ΚΑΥΣΗΣ:
ESP
Situada en la parte trasera inferior, regula la entrada de aire destinado a la
doble combustión. Su función es aumentar el rendimiento del equipo y
disminuir
bloqueardichaentrada.
ENG Placed in the lower rear part, it regulates the air inlet intended for the double
combustion. Its function is to increase the performance of the equipment and
to decrease the pollutant emissions. It is advisable not to block that inlet.
POR Regula a entrada de ar destinado à dupla combustão.
FR
Située dans la partie postérieure inférieure, il règle l'entrée d'air destiné à la
double combustion. Sa fonction est d'augmenter le rendement de l'équipe et
de diminuer les émissions polluantes. La dite entrée recommande de ne pas
être bloquée.
IT
Situata nella parte posteriore inferiore, regola la presa d'aria intessa per la
doppia combustione. La sua funzione è quella di aumentare il rendimento
dell'apparecchio e ridurre le emissioni inquinanti. Si consiglia di non bloccare
questa entrata.
.
GR
Pυθµίζει την είσοδο
καύση.Συνιστάται οτι κατα τη διάρκεια της καύσης αυτή η ρύθµιση να
παραµένει κλειστή και όταν ταθεροποιηθεί η φωτιά τότε προχωράµε στο
άνοιγµά της.
DOBLE
REGULAÇÃO DUPLA COMBUSTÃO /
las
emisiones
του αέρα που είναι προορισµένο για διπλή
COMBUSTION
/REGOLAZIONE DOPPIA
contaminantes.
/DOUBLE
COMBUSTION
RÉGULATION
COMBUSTIONE/
Se
recomienda
no

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido