Simrad CS90 Manual De Instalación
Simrad CS90 Manual De Instalación

Simrad CS90 Manual De Instalación

Sonar para la pesca profesional
Ocultar thumbs Ver también para CS90:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Instalación
Simrad CS90
Sonar para la pesca profesional
TECNOLOGÍA PARA UNA PESCA SOSTENIBLE
www.simrad.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Simrad CS90

  • Página 1 Manual de Instalación Simrad CS90 Sonar para la pesca profesional TECNOLOGÍA PARA UNA PESCA SOSTENIBLE www.simrad.com...
  • Página 3 El propósito de este manual es ofrecer la información, procedimientos y los dibujos básicos necesarios para la instalación física del sistema Simrad CS90. El manual se dirige a personal técnico, como trabajadores de astillero, electricistas, ingenieros o arquitectos navales. Para más información acerca del uso práctico del sistema CS90, consulte el Manual de Referencia y/o el Manual del Operador del sistema CS90.
  • Página 4: Información Del Documento

    Si necesita algún servicio de mantenimiento o reparación, contacte con su distribuidor local. También puede contactar con nosotros en la siguiente dirección: simrad.support@simrad.com. Si necesita información sobre otros productos, visite https: //www.simrad.com. En esta página web también encontrará un listado de nuestros distribuidores. Kongsberg Maritime AS www.kongsberg.com...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Manual de Instalación Tabla de contenidos ACERCA DE ESTE MANUAL ............. 15 SIMRAD CS90 ................ 17 Importante ........................17 Descripción del sistema ....................19 Principales características ....................20 Diagrama del sistema.......................22 Unidades del sistema......................23 Descripción de la pantalla ..................23 Descripción de la Unidad Procesadora..............24 Descripción de la Unidad Transceptora..............25...
  • Página 6 Requisitos de elevación ..................70 Orientación de la unidad de casco ................71 Distribución de la sala del sonar: Vista superior CS90 ..........72 Distribución de la sala del sonar: Vista lateral CS90 ..........73 Distribución de la sala del sonar: Vista lateral CS90 ..........74 Distribución de la sala del sonar: Vista superior CS94 ..........75...
  • Página 7 Manual de Instalación Instalación de la brida de montaje y de la válvula de compuerta manual ....98 Instalación de la brida de montaje y de la válvula de compuerta hidráulica ......................100 Ejemplo de instalación ..................102 Instalar la válvula de compuerta ..................103 Instalar el tubo del transductor..................105 Instalar las unidades hidráulicas ..................107 Comprobar la calidad de la instalación de la válvula de compuerta......108...
  • Página 8 Simrad CS90 Ejemplo de instalación: En aceite..................156 INSTALAR LA UNIDAD DE CASCO CS90 ....... 157 Acerca de la instalación de la unidad de casco ..............158 Soportes de montaje mecánicos ................159 Junta de goma .......................159 Dibujos de diseño e instalación ................160 Ejemplo de instalación de la unidad de casco: Vista superior ......161...
  • Página 9 Instalar los cables del sistema CS90 ................220 Prerrequisitos para la instalación del cableado.............220 Instalar los cables de la parte superior del sistema CS90........221 Instalar los cables de la sala del sonar del sistema CS90 ........224 Conectores traseros de la Unidad Procesadora.............226 Conectores del Panel Operativo ................228 Conectores de la Unidad Transceptora..............229...
  • Página 10 Sincronización usando señales Listo para Enviar (CTS) y Solicitud de Envío (RTS)........................250 Secuencias de sincronización ................251 Configurar el sistema CS90 en un sistema de sincronización ......252 Dibujo de los cables y especificaciones .................256 Cable de corriente AC con conector inline IEC C13...........257 Cable de masa.......................259...
  • Página 11 Inspección visual de la Unidad Transceptora ............300 Inspección visual de la unidad de casco ...............302 Inspección ambiental de la Unidad Transceptora..........304 Comprobar que todos los cables del sistema CS90 están conectados correctamente....................305 Iniciar la unidad de casco....................308 Descripción de la Unidad de Casco..............308 CS90 Familiarización con la Unidad de Casco ............
  • Página 12 Comprobar los parámetros de instalación para la unidad de referencia del movimiento (MRU) ..................421 Hacer una copia de seguridad con la configuración del sistema CS90 y la instalación del software.......................423 Acerca de la copia de seguridad y restauración del sistema CS90.......423 Crear una imagen de la Unidad Procesadora en una unidad flash USB utilizando el programa Acronis True Image ............424...
  • Página 13 Peso y dimensiones externas del Panel Operativo (Mk2) ........439 Peso y dimensiones externas de la Unidad Transceptora ........439 Peso y dimensiones externas de la Unidad de Casco CS90 .........440 Peso y dimensiones externas de la Unidad de Casco CS94 .........440 Condiciones ambientales ....................441...
  • Página 14 439594 Placa adaptadora del Panel Operativo (Mk2)..........460 429766 Dimensiones de la unidad Unidad Transceptora ........462 Dibujos de la unidad de casco..................466 439710 Dimensiones de la Unidad de Casco CS90 ..........467 439723 Dimensiones de la Unidad de Casco CS94 ..........470 Dibujos de la barra de instalación..................473 402509 Dimensiones de la barra de instalación ...........474...
  • Página 15 Formatos de datagrama propios ..................538 Kongsberg DFT Formato de datagrama Nivel del agua........538 Kongsberg OFS Formato de datagrama Quilla retráctil........539 Formato de datagrama Simrad ATS ..............539 Formato de datagrama Simrad DBS..............540 Formato de datagrama Simrad HFB..............540 Formato de datagrama Simrad PSIMDHB............541 Formato de datagrama Simrad PSIMP-D.............541...
  • Página 16 Simrad CS90 Desempaquetar unidades electrónicas y electromecánicas ........561 Especificaciones para el almacenamiento tras el desembalaje ........562 Instrucciones de embalaje para el almacenamiento o envío ..........563 Almacenamiento tras el uso ...................564 Limpiar una unidad o armario eléctrico ...............565 Limpieza de una unidad mecánica o electromecánica .........566 Limpiar la unidad de casco...................567...
  • Página 17: Público Objetivo

    Este manual puede no incluir información acerca de productos y/o servicios de terceros, aunque estos pueden ser suministrados como parte de la entrega del sistema CS90. Consulte la documentación de usuario final relevante suministrada por el fabricante.
  • Página 18: Marcas Registradas

    Nota De ser necesario, los documentos suministrados por el astillero para la instalación física del sistema CS90 se deben aprobar por el registro nacional del barco y la autoridad marítima correspondiente y/o la sociedad de clasificación. Dicha aprobación se debe obtener antes de empezar la instalación.
  • Página 19: Importante

    Seguridad de la red, página 47 Información de soporte, página 48 Importante El CS90 es un producto avanzado. Como con cualquier instrumentación avanzada, hay información importante que necesita saber. Integridad estanca El tamaño, ubicación y diseño de la sala del sonar debe cumplir con todos los requisitos de la integridad estanca del barco.
  • Página 20 Antes de encender el sistema CS90, ¡asegúrese de que la profundidad del agua es suficiente para bajar el transductor! Precaución Nunca se debe encender el sistema CS90 cuando el barco está en dique seco. El transductor se puede estropear si transmite en el aire. Cuando el sistema CS90 no esté en uso Cuando no se utilice el sistema CS90, apague el sistema por completo.
  • Página 21: Descripción Del Sistema

    • No dañe los cables del transductor y evite la exposición a objetos afilados. Descripción del sistema El sistema Simrad CS90 es un sonar omnidireccional de alta frecuencia para la pesca profesional. El sistema CS90 está diseñado para la pesca en barcos de cualquier tamaño, tanto cerqueros como arrastreros.
  • Página 22: Principales Características

    Simrad CS90 Manual de Instalación El sistema CS90 ofrece la misma interfaz de usuario y software operativo que el resto de nuestros sonares, ecosondas y sistemas de monitorización de capturas. Esto facilita y acelera la formación de los nuevos usuarios.
  • Página 23 • Admite varias pantallas. • 16 placas transceptoras proporcionan 480 canales individuales El hecho de que los haces del sistema CS90 sean estrechos ofrece numerosas ventajas. Incrementan el alcance y la resolución y ofrecen vista vertical con detalles adicionales y una imagen más clara.
  • Página 24: Diagrama Del Sistema

    Simrad CS90 Manual de Instalación Diagrama del sistema El diagrama del sistema identifica los principales componentes del sistema CS90 básico. Solamente se muestran las conexiones principales entre las unidades. No se muestran las capacidades detalladas del interfaz ni los cables de alimentación.
  • Página 25: Unidades Del Sistema

    Se puede utilizar cualquier pantalla comercial con el sistema Sonar para la pesca profesional CS90 siempre y cuando cumpla con los requisitos mínimos. La pantalla no forma parte del suministro estándar del sistema CS90. Se trata de un artículo comercial que se puede comprar localmente. Kongsberg Maritime puede suministrarle una pantalla adecuada.
  • Página 26: Descripción De La Unidad Procesadora

    Simrad CS90 Manual de Instalación Descripción de la Unidad Procesadora La Unidad Procesadora CS90 es un ordenador potente y resistente. Está diseñada para una larga vida en un entorno marinizado exigente. La Unidad Procesadora contiene el software operativo y proporciona la interfaz de usuario que permite controlar el sistema CS90.
  • Página 27: Descripción De La Unidad Transceptora

    Simrad CS90 Descripción de la Unidad Transceptora El Unidad Transceptora CS90 se suministra para transmitir energía acústica en el agua. Esta transmisión y recepción es comúnmente denominada como pulso. Después de cada transmisión, el transceptor recibe los ecos procedentes de los objetivos en el agua y/o el fondo marino.
  • Página 28: Descripción Del Panel Operativo

    CS90. Sugerencia También se puede utilizar un ratón estándar para controlar el sistema CS90. El ratón se puede conectar al Panel Operativo o directamente a la Unidad Procesadora. Se utiliza un cable Ethernet dedicado para conectar el Panel Operativo a la Unidad Procesadora.
  • Página 29 1 metro es de 20 nudos. La velocidad máxima del barco con el transductor bajado del todo a 2,1 metro es de 19 nudos. El Sonar para la pesca profesional CS90 se puede suministrar con una de las siguientes unidades de casco.
  • Página 30 Simrad CS90 Manual de Instalación Nota Si olvida elevar el transductor antes de apagar el sistema CS90, el transductor se elevará automáticamente antes de que la corriente se desconecte. El transductor también se elevará automáticamente en caso de funcionamiento defectuoso de la comunicación entre el puente y la unidad de casco.
  • Página 31: Descripción Del Transductor

    Esto permite bajar el transductor dentro del agua para su uso operativo y retraerlo para protegerlo cuando el sistema CS90 se apaga. Al bajar el transductor dentro del agua, se puede reducir el ruido creado por el flujo laminar del agua que se desplaza por el casco.
  • Página 32: Descripción De La Barra De Instalación

    Es por lo tanto una parte crucial en el montaje de la unidad de casco. Para asegurar la adecuada operativa del sistema CS90, la ubicación física de la barra de instalación se debe seleccionar cuidadosamente.
  • Página 33 Simrad CS90 Temas relacionados Unidades del sistema, página 23 Alcance del suministro, página 32 459940/B...
  • Página 34: Alcance Del Suministro

    Cable de conexión 329512 Cable Ethernet (100 m) El sistema CS90 soporta dos tipos de paneles operativos. Estos se denominan "Mk1" y "Mk2". Unidad de Casco El Sonar para la pesca profesional CS90 se puede suministrar con una de las siguientes unidades de casco.Se utiliza el mismo transductor para todos los tipos de unidad de casco.
  • Página 35 Toda la documentación relacionada con la operativa y la instalación se puede descargar de nuestra página web. • https://www.simrad.com/cs90 Temas relacionados Alcance del suministro, página 32 Instalar la Unidad de Casco CS90, página 157 Instalar la Unidad de Casco CS94, página 177 Dibujos de la unidad de casco, página 466 459940/B...
  • Página 36: Artículos Adicionales Requeridos

    Artículos adicionales requeridos Existen artículos adicionales disponibles para el sistema CS90. Algunos son necesarios para operar con el sistema CS90. Se deben añadir ciertos artículos al sistema CS90 para que su funcionalidad operativa sea completa. Kongsberg Maritime puede proporcionar los artículos adicionales. Puede encargarlos con los demás artículos básicos del sistema CS90.
  • Página 37: Se Puede Utilizar Cualquier Pantalla Comercial Con El Sistema Sonar Para La Pesca

    Dibujos de la barra de instalación, página 473 Pantalla La pantalla no forma parte del suministro estándar del sistema CS90. Se trata de un artículo comercial que se puede comprar localmente. Se puede utilizar cualquier pantalla comercial con el sistema Sonar para la pesca profesional CS90 siempre y cuando cumpla con los requisitos mínimos.
  • Página 38: Sistema De Alimentación Ininterrumpida (Sai)

    Estos artículos se pueden comprar localmente. Están disponibles varios tipos comerciales. Para elegir la mejor solución de alimentación para la instalación del sistema CS90 se deben considerar las condiciones ambientales, el espacio disponible, la disponibilidad y duración de las baterías y los requisitos de potencia del sistema CS90.
  • Página 39 Para poder funcionar correctamente, el sistema CS90 requiere información procedente de una corredera. Normalmente, la corredera no forma parte del suministro del sistema CS90. Cuando se conecta una corredera al sistema CS90, la velocidad actual del barco se puede presentar en la interfaz de usuario.
  • Página 40: Artículos Adicionales Opcionales

    Válvula de compuerta, página 42 Pantalla secundaria Se pueden utilizar una, dos o tres pantallas con la Unidad Procesadora CS90 dependiendo del personal y/o de las preferencias operativas. La pantalla no forma parte del suministro estándar del sistema CS90. Se trata de un artículo comercial que se puede comprar localmente.
  • Página 41: Panel Operativo Secundario

    Panel Operativo secundario Se puede conectar un segundo Panel Operativo a la Unidad Procesadora del sistema CS90. Esto puede resultar muy útil en conjunción con una segunda pantalla si se desea controlar el sistema CS90 desde dos localizaciones diferentes en el barco.
  • Página 42: Sistema De Posicionamiento Global (Gps)

    Motor. Para mejorar la precisión operativa, se puede utilizar una unidad de referencia del movimiento (MRU) externa. Nota Sin la información de un sensor de referencia del movimiento, el sistema CS90 no podría compensar los movimientos del barco. Esta falta de compensación haría que el sistema CS90 no proporcionara datos correctos.
  • Página 43 Simrad CS90 Para que la unidad del sensor de movimiento (MRU) se comunique con el sistema CS90, debe soportar el siguiente formato de interfaz: • Kongsberg EM Actitud 3000 El EM Actitud 3000 es un formato de datagrama propio creado por Kongsberg Maritime para utilizarse con sensores de movimiento digitales.
  • Página 44: Válvula De Compuerta

    Para ello, se puede añadir una válvula de compuerta a la instalación de la unidad de casco. Mediante una estructura mecánica, cierra la parte inferior de la barra de instalación cuando no se utiliza el sistema CS90. La válvula de la puerta ha sido fabricada por LK Valves.
  • Página 45 Documentación 599-044140 Brida de montaje Brida de montaje Tubo del transductor 403038 Tubo del transductor (for CS90 Hull Unit) Tubo del transductor 430192 Tubo del transductor (for CS94 Hull Unit) Cada válvula de compuerta está disponible en varias versiones con diferentes certificados y tensiones de suministro.
  • Página 46: Normas Generales De Seguridad

    ADVERTENCIA El sistema CS90 opera en 115 VAC y/o 230 VAC a 50/60 Hz. ¡Este voltaje es letal! ¡Nunca trabaje solo con equipos de alto voltaje! La unidad de casco se alimenta de alta tensión trifásica.
  • Página 47: Requisitos De Instalación

    Requisitos de la Fuente de Alimentación Observe los requerimientos generales relacionados con la fuente de alimentación. La tensión de la fuente del CS90 debe mantenerse a ±10% de la tensión nominal de instalación. Las variaciones máximas de transientes de voltaje en el las barras bus del conmutador no deberán superar -15% a +20% de la potencia nominal (excepto en situación de error).
  • Página 48: Requisitos De Los Cables Y Del Cableado

    Las unidades del sistema CS90 que están instaladas en el puente pueden afectar en la brújula. Una vez que la instalación se complete, el barco debe oscilar con el sistema CS90 tanto en modo operativo como inoperativo. El astillero y el patrón son los responsables de actualizar la tabla de desviación de la brújula conforme al registro nacional del barco y la autoridad marítima correspondiente.
  • Página 49: Requisitos De Dique Seco

    Identifique la estación Unidad Procesadora y/o el interruptor claramente para evitar que nadie encienda el CS90 accidentalmente. Nota La ubicación de la barra de instalación del sistema CS90 se debe anotar en el plan de maniobra de atraque del barco para futura referencia. Requisitos para la aprobación de la clasificación Se requiere una aprobación de la sociedad de clasificación para la instalación del sistema...
  • Página 50: Información De Soporte

    Por tanto, los ordenadores no están protegidos contra viruses, malware o el acceso de usuarios externos. Asegurar el sistema CS90 en sí no tiene sentido a menos que haya una política que asegure todos los ordenadores de la red. Esta política debe incluir el acceso físico a usuarios con la formación adecuada y de confianza.
  • Página 51 Página web • simrad.france@simrad.com Dirección de correo electrónico • : Kongsberg Underwater Technology Inc / Simrad Fisheries Nombre de la empresa • : 19210 33rd Ave W, Suite B, Lynnwood, WA 98036, USA Dirección • : +1 425 712 1136 Teléfono...
  • Página 52 Simrad CS90 Manual de Instalación Malasia • : Kongsberg Maritime Malaysia Sdn. Bhd Nombre de la empresa • : Unit 27-5 Signature Offices, The Boulevard, Mid Valley City, Lingkaran Dirección Syed Putra, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia • : +65 6411 7488 Teléfono...
  • Página 53: Preparativos

    Temas Resumen de la instalación, página 52 Acerca de los diagramas de instalación, página 55 Herramientas, equipo y consumibles requeridos para la instalación del sistema CS90, página 55 Cualificaciones del personal, página 56 Elegir la mejor ubicación para la unidad de casco, página 57 Ubicación de las unidades de hardware en el puente, página 60...
  • Página 54: Resumen De La Instalación

    Simrad CS90 Manual de Instalación Resumen de la instalación La instalación del sistema CS90 es una exigente tarea que requiere de un cuidado preparativo, varios procedimientos específicos y el ajuste del cableado y de los sistemas requeridos. Contexto Se proporciona un procedimiento de instalación general. Este procedimiento no describe ninguna tarea detallada.
  • Página 55 • Ruido acústico, página 78 El Sonar para la pesca profesional CS90 se puede suministrar con una de las siguientes unidades de casco.Se utiliza el mismo transductor para todos los tipos de unidad de casco. Debido a los diferentes diámetros de la brida, se utilizan distintas barras de instalación.
  • Página 56 Esquema de cableado e interconexiones, página 210 Encienda el sistema CS90 por primera vez y póngalo en marcha. Nota Para encender el sistema CS90 de forma segura y correcta, ¡se deben seguir los procedimientos relevantes! • Puesta en marcha, página 291 10 Realice una prueba completa del sistema CS90.
  • Página 57: Acerca De Los Diagramas De Instalación

    Nota De ser necesario, los documentos suministrados por el astillero para la instalación física del sistema CS90 se deben aprobar por el registro nacional del barco y la autoridad marítima correspondiente y/o la sociedad de clasificación. Dicha aprobación se debe obtener antes de empezar la instalación.
  • Página 58: Cualificaciones Del Personal

    Temas relacionados Resumen de la instalación, página 52 Cualificaciones del personal La instalación del sistema CS90 es una tarea muy especializada. Es muy importante que el personal implicado en las labores de instalación sean técnicos competentes y experimentados. Como mínimo, se debe contar con el siguiente personal certificado.
  • Página 59: Elegir La Mejor Ubicación Para La Unidad De Casco

    CS90 debe tratarse de manera independiente según el diseño del casco. Un factor importante es la ubicación física del casco del sistema CS90, que depende del diseño y construcción del barco, la forma del casco y la manera en la que el agua se desplaza por el casco.
  • Página 60: Definir La Ubicación Longitudinal De La Unidad De Casco

    La unidad de casco se debería ubicar preferiblemente de 1/3 a 1/10 de la Eslora Entre Perpendiculares (EEP) del barco a partir de su Perpendicular de Proa (Ppr). No se deben realizar desviaciones sin consultarlo previamente con Simrad. Nivel del agua en posición normal Marcas de soldadura para indicar la ubicación de la unidad de casco al atracar...
  • Página 61: Consideraciones Importantes En Relación Al Ruido

    Las fuentes primarias de molestias bajo el agua (aparte de la hélice principal del barco y el propulsor de proa/popa) que afectan al rendimiento de recepción del sistema CS90 son: Quillas principales o de balance Ánodos de zinc Elementos de refrigeración prominentes en el casco...
  • Página 62: Ubicación De Las Unidades De Hardware En El Puente

    Simrad CS90 Manual de Instalación Ubicación de las unidades de hardware en el puente Temas Requisitos básicos para la localización de las unidades de puente, página 60 Distancia máxima entre cada unidad de puente, página 61 Elegir la mejor ubicación para la pantalla, página 62 Seleccionar la mejor ubicación para la Unidad Procesadora, página 63...
  • Página 63: Temas Relacionados

    Preparativos Temas relacionados Ubicación de las unidades de hardware en el puente, página 60 Distancia máxima entre cada unidad de puente Los cables que se utilizan para conectar las diferentes unidades en el puente tienen longitudes limitadas. Observar las distancias máximas entre las unidades de puente. Pantalla (La segunda pantalla es opcional.) Unidad Procesadora Panel Operativo...
  • Página 64: Elegir La Mejor Ubicación Para La Pantalla

    CAT-5E STP (par trenzado apantallado) o superior. Si utiliza cables con baja capacidad de ancho de banda, se reducirá el rendimiento del sistema CS90. La longitud máxima de cada cable Ethernet es 100 metros. No conecte la Unidad Procesadora a la Unidad Transceptora usando una red de área local existente (LAN).
  • Página 65: Seleccionar La Mejor Ubicación Para La Unidad Procesadora

    Seleccionar la mejor ubicación para el Panel Operativo El Panel Operativo ofrece el control de todas las funciones necesarias para la operativa normal del sistema CS90. El Panel Operativo se debe montar en posición horizontal y donde se puede ver bien la pantalla.
  • Página 66 Simrad CS90 Manual de Instalación Temas relacionados Ubicación de las unidades de hardware en el puente, página 60 459940/B...
  • Página 67: Requisitos De La Sala Del Sonar

    Requisitos de la sala del sonar, página 65 Condiciones ambientales Las unidades del sistema CS90 deben instalarse en un entorno seco y sin polvo. Las unidades no están totalmente protegidas contra la humedad, el polvo o el agua. Es muy importante que la sala de sonar esté seca. Las unidades del sistema CS90 no deben ser expuestas a temperaturas, humedad o condensación excesivas.
  • Página 68: Requisitos De La Integridad Estanca

    Simrad CS90 Manual de Instalación condiciones pueden crear corrosión en los circuitos electrónicos con los consiguientes fallos. Acuda a la sala de sonar con cierta regularidad para comprobar la temperatura y humedad y tome las acciones que sean necesarias en caso de que las condiciones ambientales no sean las adecuadas.
  • Página 69: Requisitos De Tamaño Y Acceso

    Preparativos Requisitos de tamaño y acceso Una sala de sonar bien diseñada con un tamaño apropiado y de fácil acceso reduce el riesgo de corrosión y simplifica el mantenimiento. Esto aumenta la fiabilidad del sistema. Nota El tamaño de la sala del sonar debe estar limitado de manera que en caso de producirse una fuga, la inundación de la sala del sonar no suponga inestabilidad o haga que el barco zozobre o se hunda.
  • Página 70: Requisitos De Aislamiento, Calefacción Y Ventilación

    Se debe instalar un sistema de aire acondicionado si el barco va a trabar en climas tropicales. El sistema de aire acondicionado debe proporcionar una temperatura ambiente que no exceda las temperaturas operativas máximas de las unidades del sistema CS90 instaladas en la sala. Temas relacionados Requisitos de la sala del sonar, página 65...
  • Página 71: Requisitos De Las Instalaciones Eléctricas, Los Cables Y La Comunicación

    Requisitos del cableado Las unidades en la sala del sonar se conectan a otras unidades del sistema CS90 ubicadas en diferentes compartimentos del barco. Están unidades se pueden conectar también a dispositivos externos. Si estos cables pasan por escotillas o zonas donde se puedan dañar, deben colocarse en conductos.
  • Página 72: Requisitos De Elevación

    Simrad CS90 Manual de Instalación del compartimento o en zonas en las que el agua se acumulará primero. Inspeccione periódicamente los sensores de sentina. Requisitos de la cubierta Una vez se ha completado la instalación, la sala del sonar deberá ser cubierta sin restringir el acceso a los equipos o a los cables.
  • Página 73: Orientación De La Unidad De Casco

    La alineación de la unidad de casco se realiza en el software del sistema CS90 al girar la presentación del eco en la vista de la pantalla. Temas relacionados Requisitos de la sala del sonar, página 65...
  • Página 74: Distribución De La Sala Del Sonar: Vista Superior Cs90

    Distribución de la sala del sonar: Vista superior CS90 La sala del sonar debe ser amplia para dar cabida a todos los artículos suministrados con el sistema CS90. Este ejemplo muestra una sala del sonar típica vista desde arriba. Soportes de montaje mecánicos...
  • Página 75: Distribución De La Sala Del Sonar: Vista Lateral Cs90

    La sala del sonar debe ser amplia para dar cabida a todos los artículos suministrados con el sistema CS90. Este ejemplo muestra una sala del sonar y una unidad de casco típicas vistas desde el lateral. Se añade una barquilla para aerodinamizar y proteger.
  • Página 76: Distribución De La Sala Del Sonar: Vista Lateral Cs90

    Distribución de la sala del sonar: Vista lateral CS90 La sala del sonar debe ser amplia para dar cabida a todos los artículos suministrados con el sistema CS90. La unidad de casco se monta en el eje central del barco, encima de la quilla.
  • Página 77: Distribución De La Sala Del Sonar: Vista Superior Cs94

    Distribución de la sala del sonar: Vista superior CS94 La sala del sonar debe ser amplia para dar cabida a todos los artículos suministrados con el sistema CS90. Este ejemplo muestra una sala del sonar típica vista desde arriba. Soportes de montaje mecánicos...
  • Página 78: Distribución De La Sala Del Sonar: Vista Lateral Cs94

    La sala del sonar debe ser amplia para dar cabida a todos los artículos suministrados con el sistema CS90. Este ejemplo muestra una sala del sonar y una unidad de casco típicas vistas desde el lateral. Se añade una barquilla para aerodinamizar y proteger.
  • Página 79: Distribución De La Sala Del Sonar: Vista Lateral Cs94

    Distribución de la sala del sonar: Vista lateral CS94 La sala del sonar debe ser amplia para dar cabida a todos los artículos suministrados con el sistema CS90. La unidad de casco se monta en el eje central del barco, encima de la quilla.
  • Página 80: Ruido Acústico

    Incluso con los avanzados filtros del ruido con los que cuenta el sistema CS90, se debe considerar siempre el problema del ruido. Esto es importante durante la planificación y preparación de la instalación del sistema CS90.
  • Página 81 Preparativos La mayoría de estos factores no pueden ni controlarse ni mejorarse con la instalación o localización del transductor. La calidad y propiedades de los sistemas de transmisión y recepción son factores clave en el desarrollo de nuestros productos a la vez que la documentación de usuario final pretende ayudar al usuario a utilizar los filtros adecuados durante la operativa.
  • Página 82: Ruido Propio

    Simrad CS90 Manual de Instalación • Ruido acústico procedente de otros sistemas acústicos El cable del transductor es largo, y puede coger ruido eléctrico procedente de generadores, bombas, sistemas de climatización y otros dispositivos eléctricos o electromecánicos. Los preamplificadores son muy sensibles y pueden coger fácilmente ruido eléctrico de las fuentes de energía internas y externas.
  • Página 83 Preparativos Normalmente el ruido de la hélice es transportado por el agua. Sin embargo, en algunos casos las vibraciones del eje o en el casco cerca de la hélice pueden transportarse por la estructura al transductor. Si se daña el aspa de una hélice, puede que el ruido aumente considerablemente.
  • Página 84: Ruido Ambiental

    Simrad CS90 Manual de Instalación Flujo turbulento Flujo laminar Burbujas de aire Las burbujas de aire absorben y reflejan la energía del sonido y en el peor de los casos pueden bloquear la transmisión. La capa límite aumenta en grosor cuando se convierte en turbulenta. La capa límite es más fina en la parte delantera del casco y aumenta al moverse a popa.
  • Página 85: Ruido Eléctrico Propio

    La energía reflejada de estos objetos "no deseados" se conoce como reverberación. La reverberación se genera cuando los ecos de las transmisiones del sistema CS90 se reflejan no sólo en los peces y blancos válidos en el agua, sino también en el fondo y en la superficie del mar.
  • Página 86: Algunas Formas De Reducir El Ruido Acústico

    Algunas formas de reducir el ruido acústico Existen diversos factores que contribuyen al rendimiento de los equipos acústicos que se utilizan a bordo. Una planificación detallada de la instalación del sistema CS90 puede reducir el ruido. Desafortunadamente es imposible ofrecer un número específico de procedimientos para reducir el ruido.
  • Página 87 Preparativos Nota La información aquí presentada debe considerarse como información general. La instalación de cada CS90 debe ser única, dependiendo del diseño del casco y de los demás sistemas electrónicos y mecánicos instalados. Reducir el ruido del flujo • La forma del transductor o (cúpula) debe ser lo más aerodinámica posible.
  • Página 88: Reducir La Interferencia

    • Utilice cables apantallados con una adecuada puesta a masa. • Separe los cables del sistema CS90 de otros cables de alta tensión, mayor corriente o transitorios. • Ponga todos los cables de alto voltaje en conductos metálicos.
  • Página 89: Instalar La Válvula De Compuerta Opcional Dn350

    Instalar la válvula de compuerta opcional DN350 Instalar la válvula de compuerta opcional DN350 Temas Acerca de la válvula de compuerta opcional, página 88 Descripción del sistema de la válvula de compuerta, página 90 Principios de instalación de la válvula de compuerta, página 92 Soportes de montaje mecánicos, página 94 Instalar la brida de montaje, página 95 Instalar la válvula de compuerta, página 103...
  • Página 90: Acerca De La Válvula De Compuerta Opcional

    Para ello, se puede añadir una válvula de compuerta a la instalación de la unidad de casco. Mediante una estructura mecánica, cierra la parte inferior de la barra de instalación cuando no se utiliza el sistema CS90. La Unidad de Casco CS90 se coloca La Unidad de Casco CS94 se coloca en la parte superior de la Válvula de...
  • Página 91 La información técnica acerca de esta unidad no está incluida en este Manual de Instalación del sistema CS90. Consulte la documentación de usuario final relevante suministrada por el fabricante. Las Unidades de Casco CS90 y CS94 se pueden colocar en la válvula de compuerta DN350. Se utilizan dos tubos del transductor diferentes. •...
  • Página 92: Descripción Del Sistema De La Válvula De Compuerta

    Simrad CS90 Manual de Instalación Descripción del sistema de la válvula de compuerta La válvula de compuerta se puede operar manualmente o controlar con un sistema hidráulico. En la versión manual, se utiliza una rueda accionada manualmente para abrir y cerrar la válvula. En la versión hidráulica, un solo botón realiza el mismo trabajo.
  • Página 93 Instalar la válvula de compuerta opcional DN350 Unidad de Control Remoto La Unidad de Control Remoto permite operar la válvula de compuerta desde otra posición en el barco. La Unidad de Control Remoto se sitúa normalmente en el puente. Un cable de control conecta la válvula de compuerta hidráulica y la Unidad de Control de la Válvula de Compuerta a la Unidad de Control Motor.
  • Página 94: Principios De Instalación De La Válvula De Compuerta

    Simrad CS90 Manual de Instalación Principios de instalación de la válvula de compuerta La válvula de compuerta está ubicada en la parte inferior del tubo del transductor. La válvula de la puerta se debe montar de forma que su superficie de conexión superior quede paralela a la superficie del mar durante circunstancias operativas normales.
  • Página 95 La válvula de la puerta ha sido fabricada por LK Valves. La información técnica acerca de esta unidad no está incluida en este Manual de Instalación del sistema CS90. Consulte la documentación de usuario final relevante suministrada por el fabricante.
  • Página 96: Soportes De Montaje Mecánicos

    Las dimensiones y la fuerza de los soportes de montaje deben ser los adecuados para evitar vibraciones inducidas por vórtices. Este requisito es debido a la seguridad del sistema CS90 y el barco. Las fuerzas a las cuales se exponen la válvula de compuerta, el tubo del...
  • Página 97: Instalar La Brida De Montaje

    Instalar la válvula de compuerta opcional DN350 Instalar la brida de montaje La brida de montaje se debe montar de forma que su superficie de conexión superior quede paralela a la superficie del mar durante circunstancias operativas normales. El tubo del transductor encima de la válvula de la puerta debe permanecer en posición vertical durante las mismas circunstancias.
  • Página 98 Asegúrese de que la chapa del casco alrededor de la brida de montaje está uniforme y lisa sin objetos prominentes que puedan generar ruido. Los objetos prominentes del casco generarán turbulencias y ruido. Esto reducirá el rendimiento del sistema CS90. Si es necesario, pula y alise todas las superficies. 459940/B...
  • Página 99 Instalar la válvula de compuerta opcional DN350 Cuando se haya realizado la instalación, la soldadura y el pulido, aplique una capa de imprimación o pinte la brida de montaje y el área de alrededor con una pintura protectora de alta calidad. 10 Compruebe que la brida de montaje se ha instalado correctamente.
  • Página 100: Instalación De La Brida De Montaje Y De La Válvula De Compuerta Manual

    Simrad CS90 Manual de Instalación Instalación de la brida de montaje y de la válvula de compuerta manual La ilustración demuestra los principios para montar una válvula de puerta manual. Se muestran la brida de montaje y la válvula de la puerta. Los dibujos no están a escala.
  • Página 101 Instalar la válvula de compuerta opcional DN350 Temas relacionados Instalar la válvula de compuerta opcional DN350, página 87 Instalar la brida de montaje, página 95 044140 Brida de montaje DN350, página 485 459940/B...
  • Página 102: Instalación De La Brida De Montaje Y De La Válvula De Compuerta Hidráulica

    Simrad CS90 Manual de Instalación Instalación de la brida de montaje y de la válvula de compuerta hidráulica La ilustración demuestra los principios para montar una válvula de puerta hidráulica. Se muestran la brida de montaje y la válvula de la puerta. Los dibujos no están a escala.
  • Página 103 Instalar la válvula de compuerta opcional DN350 Temas relacionados Instalar la válvula de compuerta opcional DN350, página 87 Instalar la brida de montaje, página 95 044140 Brida de montaje DN350, página 485 459940/B...
  • Página 104: Ejemplo De Instalación

    Simrad CS90 Manual de Instalación Ejemplo de instalación La ilustración demuestra los principios para montar una válvula de puerta hidráulica. Se muestran la brida de montaje, la válvula de la puerta y el tubo del transductor. El dibujo no está a escala.
  • Página 105: Instalar La Válvula De Compuerta

    Instalar la válvula de compuerta opcional DN350 Instalar la válvula de compuerta La válvula de la puerta se debe montar de forma que su superficie de conexión superior quede paralela a la superficie del mar durante circunstancias operativas normales. El tubo del transductor encima de la válvula de la puerta debe permanecer en posición vertical durante las mismas circunstancias.
  • Página 106 Simrad CS90 Manual de Instalación Baje la válvula de la puerta hacia el compartimiento de la unidad de casco, pero deténgase cuando la unidad esté a unos cuantos centímetros por encima del soporte de montaje. Nota No dañe las superficies de conexión de la válvula, los interruptores finales, o (de ser relevante) el accionador hidráulico.
  • Página 107: Instalar El Tubo Del Transductor

    El tubo del transductor se monta encima de la válvula de la puerta. La superficie de conexión superior está paralela a la superficie del mar durante circunstancias operativas normales. El tubo del transductor protege al transductor cuando el sistema CS90 no está en uso.
  • Página 108 Simrad CS90 Manual de Instalación Procedimiento Conecte los aparejos necesarios al tubo del transductor, y asegúrese de que se eleva la unidad por el lado correcto hacia arriba. Compruebe que la parte inferior del tubo del transductor encaja con la brida de la válvula de la puerta.
  • Página 109: Instalar Las Unidades Hidráulicas

    Instalar la válvula de compuerta opcional DN350 Instalar las unidades hidráulicas Si se ha elegido un sistema hidráulico para controlar la operativa de la válvula de la puerta, se deben instalar unidades adicionales. Requisitos previos Debe contar con un conjunto de herramientas estándar. Este conjunto de herramientas debe incluir las herramientas normales para las tareas mecánicas.
  • Página 110: Comprobar La Calidad De La Instalación De La Válvula De Compuerta

    Los objetos prominentes del casco generarán turbulencias y ruido. Esto reducirá el rendimiento del sistema CS90. Los objetos prominentes pueden ser ánodos de zinc, transductores o incluso la quilla del barco. Los orificios y las salidas de los tubos también son una fuente importante de ruido así...
  • Página 111 Instalar la válvula de compuerta opcional DN350 • De ser relevante, el sistema hidráulico se ha instalado según lo especificado en la documentación relevante. • La chapa del casco alrededor de la brida de montaje está uniforme y lisa sin objetos prominentes que puedan generar ruido.
  • Página 112 Simrad CS90 Manual de Instalación Resultados Requisitos La chapa del casco alrededor de la brida de montaje está uniforme y lisa sin objetos prominentes que puedan generar ruido. Se han realizado todos los preparativos necesarios para diseñar e instalar los soportes de montaje necesarios.
  • Página 113: Instalar La Válvula De Compuerta Opcional

    Instalar la válvula de compuerta opcional DN500 Instalar la válvula de compuerta opcional DN500 Temas Acerca de la válvula de compuerta opcional, página 112 Descripción del sistema de la válvula de compuerta, página 113 Principios de instalación de la válvula de compuerta, página 115 Soportes de montaje mecánicos, página 117 Instalar la brida de montaje, página 118 Instalar la válvula de compuerta, página 126...
  • Página 114: Acerca De La Válvula De Compuerta Opcional

    Para ello, se puede añadir una válvula de compuerta a la instalación de la unidad de casco. Mediante una estructura mecánica, cierra la parte inferior de la barra de instalación cuando no se utiliza el sistema CS90. La válvula de la puerta no está fabricada por Kongsberg Maritime.
  • Página 115: Descripción Del Sistema De La Válvula De Compuerta

    Instalar la válvula de compuerta opcional DN500 Nota Es muy importante que los mecanismos de la válvula de compuerta estén conectados con el controlador de la unidad de casco. Cuando la válvula de compuerta esté cerrada, no se deberá poder bajar el transductor. Cuando el transductor esté bajado, no se deberá...
  • Página 116 Simrad CS90 Manual de Instalación Válvula de compuerta Accionador Hidráulico Generador de Energía Hidráulica El Generador de Energía Hidráulica proporciona la presión del aceite para el motor hidráulico de la válvula de la puerta. Unidad de Control de la Válvula de la Puerta La Unidad de Control de la Válvula de la Puerta permite controlar localmente el...
  • Página 117: Principios De Instalación De La Válvula De Compuerta

    La válvula de la puerta ha sido fabricada por LK Valves. La información técnica acerca de esta unidad no está incluida en este Manual de Instalación del sistema CS90. Consulte la documentación de usuario final relevante suministrada por el fabricante.
  • Página 118 Simrad CS90 Manual de Instalación Importante Las fuerzas a las cuales se exponen la válvula de compuerta, el tubo del transductor y la unidad de casco dependen del tamaño físico de la instalación completa, de dónde está ubicada y del comportamiento del barco en mala mar. Es muy importante que toda la instalación esté...
  • Página 119: Soportes De Montaje Mecánicos

    Las dimensiones y la fuerza de los soportes de montaje deben ser los adecuados para evitar vibraciones inducidas por vórtices. Este requisito es debido a la seguridad del sistema CS90 y el barco. Las fuerzas a las cuales se exponen la válvula de compuerta, el tubo del...
  • Página 120: Instalar La Brida De Montaje

    Simrad CS90 Manual de Instalación Instalar la brida de montaje La brida de montaje se debe montar de forma que su superficie de conexión superior quede paralela a la superficie del mar durante circunstancias operativas normales. El tubo del transductor encima de la válvula de la puerta debe permanecer en posición vertical durante las mismas circunstancias.
  • Página 121 Asegúrese de que la chapa del casco alrededor de la brida de montaje está uniforme y lisa sin objetos prominentes que puedan generar ruido. Los objetos prominentes del casco generarán turbulencias y ruido. Esto reducirá el rendimiento del sistema CS90. Si es necesario, pula y alise todas las superficies. 459940/B...
  • Página 122 Simrad CS90 Manual de Instalación Cuando se haya realizado la instalación, la soldadura y el pulido, aplique una capa de imprimación o pinte la brida de montaje y el área de alrededor con una pintura protectora de alta calidad. 10 Compruebe que la brida de montaje se ha instalado correctamente.
  • Página 123: Instalación De La Brida De Montaje Y De La Válvula De Compuerta Manual

    Instalar la válvula de compuerta opcional DN500 Instalación de la brida de montaje y de la válvula de compuerta manual La ilustración demuestra los principios para montar una válvula de puerta manual. Se muestran la brida de montaje y la válvula de la puerta. Los dibujos no están a escala. Marcos Cartabones (refuerzos) Válvula de compuerta...
  • Página 124 Simrad CS90 Manual de Instalación Temas relacionados Instalar la válvula de compuerta opcional DN500, página 111 Instalar la brida de montaje, página 118 082973 Brida de montaje DN500, página 506 459940/B...
  • Página 125: Hidráulica

    Instalar la válvula de compuerta opcional DN500 Instalación de la brida de montaje y de la válvula de compuerta hidráulica La ilustración demuestra los principios para montar una válvula de puerta hidráulica. Se muestran la brida de montaje y la válvula de la puerta. Los dibujos no están a escala. Marcos Cartabones (refuerzos) Válvula de compuerta...
  • Página 126 Simrad CS90 Manual de Instalación Temas relacionados Instalar la válvula de compuerta opcional DN500, página 111 Instalar la brida de montaje, página 118 082973 Brida de montaje DN500, página 506 459940/B...
  • Página 127: Ejemplo De Instalación

    Instalar la válvula de compuerta opcional DN500 Ejemplo de instalación La ilustración demuestra los principios para montar una válvula de puerta hidráulica. Se muestran la brida de montaje, la válvula de la puerta y el tubo del transductor. El dibujo no está a escala. Barquilla Barquilla (vista 90 grados)
  • Página 128: Instalar La Válvula De Compuerta

    Simrad CS90 Manual de Instalación Instalar la válvula de compuerta La válvula de la puerta se debe montar de forma que su superficie de conexión superior quede paralela a la superficie del mar durante circunstancias operativas normales. El tubo del transductor encima de la válvula de la puerta debe permanecer en posición vertical durante las mismas circunstancias.
  • Página 129: Instalar El Tubo Del Transductor

    El tubo del transductor se monta encima de la válvula de la puerta. La superficie de conexión superior está paralela a la superficie del mar durante circunstancias operativas normales. El tubo del transductor protege al transductor cuando el sistema CS90 no está en uso.
  • Página 130 Simrad CS90 Manual de Instalación • Grasa de silicona • Lubricante antiaferrante • Llave dinamométrica • Equipo de elevación • Junta tórica • Hardware de montaje Se asume que la válvula de la puerta ya ha sido instalada. Nota El tubo del transductor es pesado. Utilice siempre equipos apropiados de elevación para minimizar el riesgo de daños en el personal o el equipo.
  • Página 131: Instalar Las Unidades Hidráulicas

    Instalar la válvula de compuerta opcional DN500 Retire la cubierta protectora de la superficie de conexión de la válvula de compuerta. Compruebe que la superficie de conexión de la válvula de compuerta está limpia y sin daños. Aplique una fina capa de grasa de silicona en la junta tórica y póngala en la ranura en la válvula de compuerta.
  • Página 132: Comprobar La Calidad De La Instalación De La Válvula De Compuerta

    Simrad CS90 Manual de Instalación operada hidráulicamente, la manivela de control se sustituye por un motor hidráulico. El sistema hidráulico está compuesto por las siguientes unidades: • Generador de Energía Hidráulica El Generador de Energía Hidráulica proporciona la presión del aceite para el motor hidráulico de la válvula de la puerta.
  • Página 133 Los objetos prominentes del casco generarán turbulencias y ruido. Esto reducirá el rendimiento del sistema CS90. Los objetos prominentes pueden ser ánodos de zinc, transductores o incluso la quilla del barco. Los orificios y las salidas de los tubos también son una fuente importante de ruido así...
  • Página 134: Requisitos Posteriores

    Simrad CS90 Manual de Instalación Realice una detallada inspección visual de la barquilla y la chapa del casco próximos a la brida de montaje. Compruebe si hay objetos que puedan causar ruido. Rellene las tablas de resultados. Resultado Altura desde la parte inferior...
  • Página 135: Montar La Barra De Instalación De Ø370 Mm

    Montar la barra de instalación de ø370 mm Montar la barra de instalación de ø370 mm Temas Acerca de la barra de instalación, página 134 Montaje de la barra de instalación, página 137 Comprobar la calidad de la instalación, página 140 Ejemplo de instalación: Estándar, página 143 Ejemplo de instalación: En aceite, página 144 459940/B...
  • Página 136: Acerca De La Barra De Instalación

    La barra de instalación no se utiliza cuando se monta la válvula de compuerta. La barra de instalación se reemplaza por el tubo del transductor. El Sonar para la pesca profesional CS90 se puede suministrar con una de las siguientes unidades de casco.
  • Página 137: Junta De Goma

    Dibujos de diseño e instalación, página 137 Junta de goma Se suministra una junta dedicada con la entrega del sistema CS90. Esta junta asegura una conexión estanca entre la barra de instalación y la parte inferior del eje del transductor. Durante el proceso de instalación, asegúrese de que la junta no sufre daños, y que la parte superior de la barra de instalación está...
  • Página 138: Soportes De Montaje Mecánicos

    Las dimensiones y la fuerza de los soportes de montaje deben ser los adecuados para evitar vibraciones inducidas por vórtices. Este requisito es debido a la seguridad del sistema CS90 y el barco. Las fuerzas a las cuales se expone la unidad de casco dependen del tamaño físico de la instalación, de dónde está...
  • Página 139: Dibujos De Diseño E Instalación

    De ser necesario, los documentos suministrados por el astillero para la instalación física del sistema CS90 se deben aprobar por el registro nacional del barco y la autoridad marítima correspondiente y/o la sociedad de clasificación. Dicha aprobación se debe obtener antes de empezar la instalación.
  • Página 140 Importante Para obtener un rendimiento óptimo del sistema CS90, la altura total de la barra de instalación debe acercarse lo máximo posible a la altura mínima indicada.
  • Página 141 Asegúrese de que la chapa del casco alrededor de la barra está uniforme y lisa sin objetos prominentes que puedan generar ruido. Los objetos prominentes del casco generarán turbulencias y ruido. Esto reducirá el rendimiento del sistema CS90. Si es necesario, pula y alise todas las superficies.
  • Página 142: Comprobar La Calidad De La Instalación

    Los objetos prominentes del casco generarán turbulencias y ruido. Esto reducirá el rendimiento del sistema CS90. Los objetos prominentes pueden ser ánodos de zinc, transductores o incluso la quilla del barco. Los orificios y las salidas de los tubos también son una fuente importante de ruido así...
  • Página 143 Montar la barra de instalación de ø370 mm Realice una inspección a fondo de las propiedades físicas de la barra de instalación y de cómo se ha instalado. Consulte los requisitos relacionados. Asegúrese de que la cara superior de la barra de instalación está nivelada, sin daños y limpia.
  • Página 144 Simrad CS90 Manual de Instalación Resultados Requisitos Todas las superficies (incluyendo el interior de la barra) están protegidas con una pintura de alta calidad. Fecha y firma: Requisitos posteriores Si durante la inspección se descubren errores, inexactitudes o disposiciones inapropiadas relacionados con unidades, dispositivos o cables, utilice el formulario Observaciones de instalación para documentarlos.
  • Página 145: Ejemplo De Instalación: Estándar

    Montar la barra de instalación de ø370 mm Ejemplo de instalación: Estándar La ilustración demuestra los principios de montaje para una barra estándar. El dibujo no está a escala. Todas las medidas están en mm. Las medidas clave son: Distancia horizontal desde la quilla hasta el centro de la barra de instalación: Lo más...
  • Página 146: Ejemplo De Instalación: En Aceite

    Simrad CS90 Manual de Instalación Ejemplo de instalación: En aceite La ilustración demuestra los principios de montaje para una barra con aceite. El dibujo no está a escala. Todas las medidas están en mm. Las medidas clave son: Distancia horizontal...
  • Página 147: Montar La Barra De Instalación De Ø760 Mm

    Montar la barra de instalación de ø760 mm Montar la barra de instalación de ø760 mm Temas Acerca de la barra de instalación, página 146 Montaje de la barra de instalación, página 149 Comprobar la calidad de la instalación, página 140 Ejemplo de instalación: Estándar, página 155 Ejemplo de instalación: En aceite, página 156 459940/B...
  • Página 148: Acerca De La Barra De Instalación

    La barra de instalación no se utiliza cuando se monta la válvula de compuerta. La barra de instalación se reemplaza por el tubo del transductor. El Sonar para la pesca profesional CS90 se puede suministrar con una de las siguientes unidades de casco.
  • Página 149: Junta Tórica

    Dibujos de diseño e instalación, página 149 Junta tórica Se suministra una junta tórica apropiada con la entrega del sistema CS90. Esta junta tórica asegura una conexión estanca entre la barra de instalación y la parte inferior del eje del transductor. Durante el proceso de instalación, asegúrese de que la junta tórica no sufre...
  • Página 150: Soportes De Montaje Mecánicos

    Las dimensiones y la fuerza de los soportes de montaje deben ser los adecuados para evitar vibraciones inducidas por vórtices. Este requisito es debido a la seguridad del sistema CS90 y el barco. Las fuerzas a las cuales se expone la unidad de casco dependen del tamaño físico de la instalación, de dónde está...
  • Página 151: Dibujos De Diseño E Instalación

    De ser necesario, los documentos suministrados por el astillero para la instalación física del sistema CS90 se deben aprobar por el registro nacional del barco y la autoridad marítima correspondiente y/o la sociedad de clasificación. Dicha aprobación se debe obtener antes de empezar la instalación.
  • Página 152 Importante Para obtener un rendimiento óptimo del sistema CS90, la altura total de la barra de instalación debe acercarse lo máximo posible a la altura mínima indicada.
  • Página 153 Asegúrese de que la chapa del casco alrededor de la barra está uniforme y lisa sin objetos prominentes que puedan generar ruido. Los objetos prominentes del casco generarán turbulencias y ruido. Esto reducirá el rendimiento del sistema CS90. Si es necesario, pula y alise todas las superficies.
  • Página 154: Comprobar La Calidad De La Instalación

    Los objetos prominentes del casco generarán turbulencias y ruido. Esto reducirá el rendimiento del sistema CS90. Los objetos prominentes pueden ser ánodos de zinc, transductores o incluso la quilla del barco. Los orificios y las salidas de los tubos también son una fuente importante de ruido así...
  • Página 155 Montar la barra de instalación de ø760 mm Realice una inspección a fondo de las propiedades físicas de la barra de instalación y de cómo se ha instalado. Consulte los requisitos relacionados. Asegúrese de que la cara superior de la barra de instalación está nivelada, sin daños y limpia.
  • Página 156 Simrad CS90 Manual de Instalación Resultados Requisitos Todas las superficies (incluyendo el interior de la barra) están protegidas con una pintura de alta calidad. Fecha y firma: Requisitos posteriores Si durante la inspección se descubren errores, inexactitudes o disposiciones inapropiadas relacionados con unidades, dispositivos o cables, utilice el formulario Observaciones de instalación para documentarlos.
  • Página 157: Ejemplo De Instalación: Estándar

    Montar la barra de instalación de ø760 mm Ejemplo de instalación: Estándar La ilustración demuestra los principios de montaje para una barra estándar. El dibujo no está a escala. Todas las medidas están en mm. Las medidas clave son: Distancia horizontal desde la quilla hasta el centro de la barra de instalación: Lo más...
  • Página 158: Ejemplo De Instalación: En Aceite

    Simrad CS90 Manual de Instalación Ejemplo de instalación: En aceite La ilustración demuestra los principios de montaje para una barra con aceite. El dibujo no está a escala. Todas las medidas están en mm. Las medidas clave son: Distancia horizontal...
  • Página 159: Instalar La Unidad De Casco Cs90

    Temas Acerca de la instalación de la unidad de casco, página 158 CS90 Familiarización con la Unidad de Casco, página 164 Desempaquetar la unidad de casco de su caja de transporte, página 165 Montar la unidad de casco encima de la barra de instalación, página 167 Diseñar y montar soportes de montaje mecánicos para sujetar la unidad de casco,...
  • Página 160: Acerca De La Instalación De La Unidad De Casco

    La unidad de casco proporcionada con el sistema CS90 está diseñada para bajar el transductor por debajo del casco del barco cuando se utilice el sistema CS90. Cuando el sistema CS90 se apaga, el transductor se sube para que quede protegido. La unidad de casco es una parte completa y crucial del sistema de sonar.
  • Página 161: Soportes De Montaje Mecánicos

    Instalar la Unidad de Casco CS94, página 177 Junta de goma Se suministra una junta dedicada con la entrega del sistema CS90. Esta junta asegura una conexión estanca entre la barra de instalación y la parte inferior del eje del transductor. Durante el proceso de instalación, asegúrese de que la junta no sufre daños, y que la parte superior de la barra de instalación está...
  • Página 162: Dibujos De Diseño E Instalación

    De ser necesario, los documentos suministrados por el astillero para la instalación física del sistema CS90 se deben aprobar por el registro nacional del barco y la autoridad marítima correspondiente y/o la sociedad de clasificación. Dicha aprobación se debe obtener antes de empezar la instalación.
  • Página 163: Ejemplo De Instalación De La Unidad De Casco: Vista Superior

    Las planchas deben ser por lo menos 1,5 veces más gruesas que el armazón de alrededor. Intercambiador de calor Temas relacionados Instalar la Unidad de Casco CS90, página 157 439710 Dimensiones de la Unidad de Casco CS90, página 467 459940/B...
  • Página 164: Ejemplo De Instalación De La Unidad De Casco: Vista Lateral

    Refuerce la barra de instalación en las direcciones longitudinal y transversal soldando cartabones de refuerzo a la barra y a la plancha. Temas relacionados Instalar la Unidad de Casco CS90, página 157 439710 Dimensiones de la Unidad de Casco CS90, página 467 459940/B...
  • Página 165: Ejemplo De Instalación De La Unidad De Casco: Vista Lateral

    Instalar la Unidad de Casco CS90 Ejemplo de instalación de la unidad de casco: Vista lateral La unidad de casco se encuentra en la sala del sonar. Este ejemplo muestra una sala del sonar y una unidad de casco típicas vistas desde el lateral. La unidad de casco se monta en un lado de la quilla.
  • Página 166: Cs90 Familiarización Con La Unidad De Casco

    La distribución completa se monta en la parte superior de la barra de instalación. El transductor del sistema CS90 se atornilla a la parte inferior del eje del transductor. Los cables del transductor están colocados en el interior del eje.
  • Página 167: Desempaquetar La Unidad De Casco De Su Caja De Transporte

    Instalar la Unidad de Casco CS90 Desempaquetar la unidad de casco de su caja de transporte La unidad de casco se suministra en una caja de transporte grande de madera. Requisitos previos El astillero debe suministrar las herramientas y el personal necesarios. Se requieren los siguientes artículos específicos para esta tarea.
  • Página 168 No retire la protección del transductor (la capa gruesa de espuma) hasta antes de bajar la unidad de casco en la barra de instalación. Temas relacionados Instalar la Unidad de Casco CS90, página 157 459940/B...
  • Página 169: Montar La Unidad De Casco Encima De La Barra De Instalación

    Capacidad mínima de elevación: 1000 kg Se requieren los siguientes artículos específicos para esta tarea. Los artículos que no forman parte del suministro del sistema CS90 deben obtenerse localmente. • 12 x Pasadores/Pernos de montaje M16x65 • 12 x Tuercas M16 •...
  • Página 170 • La Unidad de Control Motor no se debe desmontar nunca del soporte de la unidad de casco. Se suministra una junta dedicada con la entrega del sistema CS90. Esta junta asegura una conexión estanca entre la barra de instalación y la parte inferior del eje del transductor.
  • Página 171 Retire la brida ciega de la parte superior de la barra de instalación. Se monta una brida ciega en la barra de instalación como medida de protección si la barra forma parte del suministro del sistema CS90. Guarde la brida ciega en la sala del sonar para su posible uso futuro.
  • Página 172: Diseñar Y Montar Soportes De Montaje Mecánicos Para Sujetar La Unidad De Casco

    Las dimensiones y la fuerza de los soportes de montaje deben ser los adecuados para evitar vibraciones inducidas por vórtices. Este requisito es debido a la seguridad del sistema CS90 y el barco. Requisitos previos El astillero debe suministrar las herramientas y el personal necesarios.
  • Página 173: Ilustración

    Instalar la Unidad de Casco CS90 Contexto Ilustración: Soportes de montaje extraíbles Si la unidad de casco se coloca en un tubo del transductor y una válvula de compuerta, se deben instalar soportes de montaje adicionales desde la parte superior de la brida de montaje hasta el mamparo.
  • Página 174: Alineación De La Unidad De Casco Y El Transductor

    Independientemente de la orientación física de la unidad de casco, el transductor no se deberá alinear mecánicamente. La alineación de la unidad de casco se realiza en el software del sistema CS90 al girar la presentación del eco en la vista de la pantalla. Esto se describe en el capítulo Puesta en marcha.
  • Página 175: Inspeccionar El Transductor

    Si sospecha que hay daños, tome una foto en alta resolución. Contacte con su distribuidor o con el equipo de soporte Simrad para asesorarse. Utilice la manivela para subir el transductor.
  • Página 176: Comprobar La Calidad De La Instalación De La Unidad De Casco

    Fecha y firma: Temas relacionados Instalar la Unidad de Casco CS90, página 157 Comprobar la calidad de la instalación de la unidad de casco Se debe realizar una inspección de calidad después de la instalación de la unidad de casco, y mientras el barco sigue en dique seco.
  • Página 177 Instalar la Unidad de Casco CS90 Asegúrese de que el compartimento ("sala del sonar") donde se monta la unidad de casco está limpio y seco. Asegúrese de que hay suficiente espacio alrededor de la unidad para realizar tareas de mantenimiento y reemplazar piezas.
  • Página 178: Requisitos Posteriores

    Si durante la inspección se descubren errores, inexactitudes o disposiciones inapropiadas relacionados con unidades, dispositivos o cables, utilice el formulario Observaciones de instalación para documentarlos. De ser necesario, redacte un informe completo y adjunte fotos en alta resolución. Temas relacionados Instalar la Unidad de Casco CS90, página 157 459940/B...
  • Página 179: Instalar La Unidad De Casco Cs94

    Instalar la Unidad de Casco CS94 Instalar la Unidad de Casco CS94 Temas Acerca de la instalación de la unidad de casco, página 178 CS94 Familiarización con la Unidad de Casco, página 184 Desempaquetar la unidad de casco de su caja de transporte, página 185 Montar la unidad de casco encima de la barra de instalación, página 187 Conectar un tubo de ventilación al grifo de purga de aire, página 190 Diseñar y montar soportes de montaje mecánicos para sujetar la unidad de casco,...
  • Página 180: Acerca De La Instalación De La Unidad De Casco

    La unidad de casco proporcionada con el sistema CS90 está diseñada para bajar el transductor por debajo del casco del barco cuando se utilice el sistema CS90. Cuando el sistema CS90 se apaga, el transductor se sube para que quede protegido. La unidad de casco es una parte completa y crucial del sistema de sonar.
  • Página 181: Soportes De Montaje Mecánicos

    El diseño final y la instalación deberán ser aprobados por la sociedad de clasificación. ¡Sin los soportes mecánicos adecuados para sujetar el soporte de la unidad de casco, la garantía no se aplica! Temas relacionados Instalar la Unidad de Casco CS90, página 157 Instalar la Unidad de Casco CS94, página 177 459940/B...
  • Página 182: Junta Tórica

    De ser necesario, los documentos suministrados por el astillero para la instalación física del sistema CS90 se deben aprobar por el registro nacional del barco y la autoridad marítima correspondiente y/o la sociedad de clasificación. Dicha aprobación se debe obtener antes de empezar la instalación.
  • Página 183: Ejemplo De Instalación De La Unidad De Casco: Vista Superior

    Este requisito es debido a la seguridad del sistema CS90 y el barco. Si la unidad de casco se coloca en un tubo del transductor y una válvula de compuerta, se deben...
  • Página 184: Ejemplo De Instalación De La Unidad De Casco: Vista Lateral

    Simrad CS90 Manual de Instalación Ejemplo de instalación de la unidad de casco: Vista lateral La unidad de casco se encuentra en la sala del sonar. Este ejemplo muestra una sala del sonar y una unidad de casco típicas vistas desde el lateral. La unidad de casco se monta en el eje central del barco, encima de la quilla.
  • Página 185: Ejemplo De Instalación De La Unidad De Casco: Vista Lateral

    Instalar la Unidad de Casco CS94 Ejemplo de instalación de la unidad de casco: Vista lateral La unidad de casco se encuentra en la sala del sonar. Este ejemplo muestra una sala del sonar y una unidad de casco típicas vistas desde el lateral. La unidad de casco se monta en un lado de la quilla.
  • Página 186: Cs94 Familiarización Con La Unidad De Casco

    La distribución completa se monta en la parte superior de la barra de instalación. El transductor del sistema CS90 se atornilla a la parte inferior del eje del transductor. Los cables del transductor están colocados en el interior del eje.
  • Página 187: Desempaquetar La Unidad De Casco De Su Caja De Transporte

    Instalar la Unidad de Casco CS94 Desempaquetar la unidad de casco de su caja de transporte La unidad de casco se suministra en una caja de transporte grande de madera. Requisitos previos El astillero debe suministrar las herramientas y el personal necesarios. Se requieren los siguientes artículos específicos para esta tarea.
  • Página 188 Simrad CS90 Manual de Instalación Procedimiento Retire la tapa superior de la caja de transporte de madera. Saque los clavos marcados con tinta china. Retire el hardware de soporte (bastidor y estructura de soporte de madera). Si desea reutilizar la caja de transporte, asegúrese de que conserva todo el hardware...
  • Página 189: Montar La Unidad De Casco Encima De La Barra De Instalación

    • Una grúa para levantar toda la unidad de casco (La capacidad mínima de carga es de 2000 kg.) Se requieren los siguientes artículos específicos para esta tarea. Los artículos que no forman parte del suministro del sistema CS90 deben obtenerse localmente. • 24 x Pasadores/Pernos de montaje M24x90 • 24 x Tuercas M24 •...
  • Página 190 • La Unidad de Control Motor no se debe desmontar nunca del soporte de la unidad de casco. Se suministra una junta tórica apropiada con la entrega del sistema CS90. Esta junta tórica asegura una conexión estanca entre la barra de instalación y la parte inferior del eje del transductor.
  • Página 191 Retire la brida ciega de la parte superior de la barra de instalación. Se monta una brida ciega en la barra de instalación como medida de protección si la barra forma parte del suministro del sistema CS90. Guarde la brida ciega en la sala del sonar para su posible uso futuro.
  • Página 192: Conectar Un Tubo De Ventilación Al Grifo De Purga De Aire

    Simrad CS90 Manual de Instalación Monte y ajuste las tuercas y pernos relevantes. Primero, ajuste a mano todas las tuercas. Luego vaya alternando en lados opuestos a la construcción. Utilice el siguiente par máximo final: 470 Nm Temas relacionados Instalar la Unidad de Casco CS94, página 177 439723 Dimensiones de la Unidad de Casco CS94, página 470...
  • Página 193: Diseñar Y Montar Soportes De Montaje Mecánicos Para Sujetar La Unidad De Casco

    Las dimensiones y la fuerza de los soportes de montaje deben ser los adecuados para evitar vibraciones inducidas por vórtices. Este requisito es debido a la seguridad del sistema CS90 y el barco. Requisitos previos El astillero debe suministrar las herramientas y el personal necesarios.
  • Página 194 Simrad CS90 Manual de Instalación Diseñe, fabrique y monte soportes de montaje mecánicos adecuados desde la parte superior de la unidad de casco hasta el mamparo. Las dimensiones y la fuerza de los soportes de montaje deben ser los adecuados para evitar vibraciones inducidas por vórtices.
  • Página 195: Alineación De La Unidad De Casco Y El Transductor

    Independientemente de la orientación física de la unidad de casco, el transductor no se deberá alinear mecánicamente. La alineación de la unidad de casco se realiza en el software del sistema CS90 al girar la presentación del eco en la vista de la pantalla. Esto se describe en el capítulo Puesta en marcha.
  • Página 196: Comprobar La Calidad De La Instalación De La Unidad De Casco

    Si sospecha que hay daños, tome una foto en alta resolución. Contacte con su distribuidor o con el equipo de soporte Simrad para asesorarse. Utilice la manivela para subir el transductor.
  • Página 197 Instalar la Unidad de Casco CS94 Procedimiento Asegúrese de que la unidad de casco está instalada en el lugar correcto y que su posición es adecuada para realizar cualquier trabajo posterior de mantenimiento o de cambio de piezas. Asegúrese de que la unidad no está dañada físicamente y que la pintura está en buen estado y sin abolladuras ni rasguños.
  • Página 198: Temas Relacionados

    Simrad CS90 Manual de Instalación Resultado Requisitos Resultados El compartimento donde está instalada la unidad de casco ("sala del sonar") está limpio y seco. La sala del sonar cumple todos los requisitos relacionados con la integridad estanca del barco. La sala del sonar cumple todos los requisitos de tamaño y acceso. Las escotillas de acceso están adecuadamente construidas y ubicadas.
  • Página 199: Instalar Las Unidades De Hardware Del Sistema Cs90

    Instalar las unidades de hardware del sistema CS90 Instalar las unidades de hardware del sistema CS90 Temas Instalar la pantalla, página 198 Instalar la Unidad Procesadora Enix, página 199 Instalar el Panel Operativo (Mk1), página 201 Instalar el Panel Operativo (Mk2), página 202 Instalar la Unidad Transceptora, página 204...
  • Página 200: Instalar La Pantalla

    Simrad CS90 Manual de Instalación Instalar la pantalla Una pantalla es parte necesaria del sistema Sonar para la pesca profesional CS90. Para que se pueda leer bien, la pantalla debe estar protegida de reflejos y en la altura y ángulo correctos.
  • Página 201: Instalar La Unidad Procesadora Enix

    Instalar las unidades de hardware del sistema CS90 Conecte los cables. Nota Cuando conecte los cables, asegúrese de que todos están asegurados y pueden soportar la vibración y los movimientos del barco. Instalar la Unidad Procesadora Enix La Unidad Procesadora se puede instalar en una consola, dentro de un armario, en un rack de 19"...
  • Página 202 Simrad CS90 Manual de Instalación Elija una posición que se ajuste a las longitudes de cables disponibles entre el ordenador y las otras unidades a las que se conecta. Observe la distancia de seguridad de la brújula. Asegúrese de que queda suficiente espacio para las labores de mantenimiento.
  • Página 203: Instalar El Panel Operativo (Mk1)

    Instalar el Panel Operativo (Mk1) El Panel Operativo ofrece el control de todas las funciones necesarias para la operativa normal del sistema CS90. El Panel Operativo normalmente se sitúa en el puente, cerca de la pantalla. Requisitos previos Debe contar con un conjunto de herramientas estándar.
  • Página 204: Instalar El Panel Operativo (Mk2)

    Instalar el Panel Operativo (Mk2) El Panel Operativo ofrece el control de todas las funciones necesarias para la operativa normal del sistema CS90. El Panel Operativo normalmente se sitúa en el puente, cerca de la pantalla. Requisitos previos Debe contar con un conjunto de herramientas estándar.
  • Página 205 Instalar las unidades de hardware del sistema CS90 Si el soporte para la muñeca se ha montado previamente, quítelo. Introduzca la llave hexagonal (B) en el orificio correspondiente (A) y quite el tornillo. Tire del soporte de la muñeca directamente hacia "abajo", como indica la flecha.
  • Página 206: Instalar La Unidad Transceptora

    Nota De ser necesario, los documentos suministrados por el astillero para la instalación física del sistema CS90 se deben aprobar por el registro nacional del barco y la autoridad marítima correspondiente y/o la sociedad de clasificación. Dicha aprobación se debe obtener antes de empezar la instalación.
  • Página 207 Instalar las unidades de hardware del sistema CS90 Contexto Se requiere espacio libre en el mamparo. Observe las limitaciones debido a la longitud del cable. La distancia entre la Unidad Transceptora y el transductor o la unidad de casco está limitada por la longitud del cable del transductor.
  • Página 208 Simrad CS90 Manual de Instalación Retire los dos soportes de montaje sujetos a los amortiguadores en la Unidad Transceptora. Se suministra una llave Allen con tal fin. Se encuentra en la bolsa sujeta al amortiguador superior. Soldar los soportes de montaje al mamparo tal y como muestra la ilustración.
  • Página 209: Localización De Los Soportes De Montaje

    Instalar las unidades de hardware del sistema CS90 Localización de los soportes de montaje Techo de la cubierta Mamparo Puente Angulares con orificios para amortiguadores. Estas barras son suministradas por Kongsberg Maritime. 459940/B...
  • Página 210: Instalación De Los Soportes De Montaje

    Simrad CS90 Manual de Instalación Instalación de los soportes de montaje Techo de la cubierta Mamparo Puente Angulares con orificios para amortiguadores. Estas barras son suministradas por Kongsberg Maritime. 459940/B...
  • Página 211: Conectar La Unidad Transceptora A Masa

    Instalar las unidades de hardware del sistema CS90 Conectar la Unidad Transceptora a masa Amortiguador superior Cabina de la Unidad Transceptora Puerta de la cabina Cable de masa Cable de masa, detalle 459940/B...
  • Página 212: Esquema De Cableado E Interconexiones

    Adaptador de serie de la Unidad Procesadora, página 233 Separadores de líneas serie, página 240 Configurar el sistema CS90 en un sistema de sincronización, página 249 Dibujo de los cables y especificaciones, página 256 Requisitos básicos de los cables, página 283...
  • Página 213: Lea Primero

    Kongsberg Maritime no se hace responsable de cualquier daño provocado en el sistema o de la reducción del rendimiento operativo provocados por un cableado incorrecto. Antes de comenzar con la instalación o el mantenimiento de los cables del sistema CS90, asegúrese de que el disyuntor de la corriente AC está apagado.
  • Página 214: Plano De Los Cables Superiores

    Los cables de la parte superior/puente incluyen aquellos que se utilizan para conectar la Unidad Procesadora del sistema CS90 y la pantalla entre ellos, a la corriente AC y a los dispositivos externos. Dos cables Ethernet de gran capacidad conectan la Unidad Procesadora a la Unidad Transceptora.
  • Página 215 Puede que sea necesario más de un cable de línea serie para conectar la Unidad Procesadora a los dispositivos externos. Para identificar esto cables, utilice letras sufijas. (C13A, C13B, C13C...). Temas relacionados Instalar los cables del sistema CS90, página 220 459940/B...
  • Página 216: Plano De Los Cables De La Parte Superior Con Panel Operativo Mk1 Opcional

    Plano de los cables de la parte superior con Panel Operativo Mk1 opcional El Panel Operativo Mk1 se puede utilizar también con el sistema CS90. Se puede utilizar en vez del Panel Operativo Mk2, o utilizar ambos al mismo tiempo.
  • Página 217: Plano De Los Cables De La Sala De Sonar

    Los cables de la sala del sonar incluyen los cables que conectan las unidades del sistema CS90 a la corriente eléctrica, así como los cables de control entre las unidades. Dos cables Ethernet de gran capacidad conectan la Unidad Procesadora a la Unidad Transceptora.
  • Página 218: Listado De Cables Del Sistema Cs90

    Simrad CS90 Manual de Instalación Listado de cables del sistema CS90 Se requiere un conjunto de cables para conectar las unidades del sistema CS90 unas con otras, y con la(s) fuente(s) de alimentación relevante(s). Son necesarios cables adicionales para conectar el sistema CS90 a los periféricos.
  • Página 219: Temas Relacionados

    No usado (Este cable se utiliza con el Panel Operativo Mk1 opcional.) C18-19 No usado Temas relacionados Listado de cables del sistema CS90, página 216 Cables de la parte superior con Panel Operativo Mk1 opcional Cable Tipo Desde/Hasta Requisitos mínimos Cable de Desde la Fuente de Alimentación...
  • Página 220: Cables De La Sala De Sonar

    Se trata de un cable USB comercial. Tiene un conector USB cuadrado en el lado del Panel Operativo (conector tipo B) y un conector rectangular en el lado de la Unidad Procesadora (conector tipo A). Temas relacionados Listado de cables del sistema CS90, página 216 Cables de la sala de sonar Cable Tipo Desde/Hasta Requisitos mínimos...
  • Página 221: Comentarios

    Es muy importante que se utilicen cables Ethernet de alta calidad. Debe usar categoría CAT-5E STP (par trenzado apantallado) o superior. Si utiliza cables con baja capacidad de ancho de banda, se reducirá el rendimiento del sistema CS90. No conecte la Unidad Procesadora a la Unidad Transceptora usando una red de área local existente (LAN).
  • Página 222: Instalar Los Cables Del Sistema Cs90

    A menos que se especifique lo contrario, todos los cables forman parte del suministro del sistema CS90. Para facilitar el acceso con fines de mantenimiento asegúrese de que los cables tienen cierta holgura.
  • Página 223: Instalar Los Cables De La Parte Superior Del Sistema Cs90

    Los cables de la parte superior/puente incluyen aquellos que se utilizan para conectar la Unidad Procesadora del sistema CS90 y la pantalla entre ellos, a la corriente AC y a los dispositivos externos. Dos cables Ethernet de gran capacidad conectan la Unidad Procesadora a la Unidad Transceptora.
  • Página 224 (Opcional) Conecte los cables de control desde la Unidad Procesadora al Panel Operativo (Mk1). (C15, C16, C17) Los cables de control entre el Panel Operativo y la Unidad Procesadora se suministran con la entrega del sistema CS90. Para más información, vea los detalles del cable: •...
  • Página 225 Adaptador gráfico de la Unidad Procesadora, página 231 Adaptador de serie de la Unidad Procesadora, página 233 Separadores de líneas serie, página 240 Configurar el sistema CS90 en un sistema de sincronización, página 249 Dibujo de los cables y especificaciones, página 256 459940/B...
  • Página 226: Instalar Los Cables De La Sala Del Sonar Del Sistema Cs90

    Los cables de la sala del sonar incluyen los cables que conectan las unidades del sistema CS90 a la corriente eléctrica, así como los cables de control entre las unidades. Dos cables Ethernet de gran capacidad conectan la Unidad Procesadora a la Unidad Transceptora.
  • Página 227 El conector del transceptor debe conectarse firmemente al conector lateral de la Unidad Transceptora (y el transductor debe estar sumergido en el agua) antes de poder transmitir ("pulsos") con el sistema CS90. Asegúrese de que el cable del transductor sea lo suficientemente largo como para poder bajar y subir el transductor sin dañar el cable.
  • Página 228: Conectores Traseros De La Unidad Procesadora

    Conectores traseros de la Unidad Procesadora El panel trasero en la Unidad Procesadora contiene conectores para los diferentes cables del sistema CS90. En el panel delantero se encuentran conectores adicionales. No se utilizan. El panel trasero de la Unidad Procesadora dispone de etiquetas para identificar los diferentes conectores.
  • Página 229 Cable serie: Desde la Unidad Procesadora a los periféricos (C13) Nota Si utiliza el Panel Operativo Mk1 con el sistema CS90, este conector se utiliza para controlar el cable entre la Unidad Procesadora y el panel operativo. Cable de alimentación alterna: Desde la Unidad Procesadora al sistema de alimentación ininterrumpida (SAI).
  • Página 230: Conectores Del Panel Operativo

    Panel Operativo al Sistema de Alimentación Ininterrumpida (SAI). (C5) Cable Ethernet: Del Panel Operativo a la Unidad Procesadora (C12) No usado Temas relacionados Instalar los cables del sistema CS90, página 220 Dibujo de los cables y especificaciones, página 256 459940/B...
  • Página 231: Conectores De La Unidad Transceptora

    CAT-5E STP (par trenzado apantallado) o superior. Si utiliza cables con baja capacidad de ancho de banda, se reducirá el rendimiento del sistema CS90. No conecte la Unidad Procesadora a la Unidad Transceptora usando una red de área local existente (LAN).
  • Página 232: Cable De Corriente Ac (Trifásico) A La Unidad De Control Motor

    Retire la cubierta del terminal de las conexiones eléctricas que hay en el motor de elevación. Compruebe que las conexiones eléctricas al motor de elevación son acordes a la potencia alterna trifásica suministrada. Consulte la ilustración. De ser necesario, cambie las conexiones físicas. Temas relacionados Instalar los cables del sistema CS90, página 220 459940/B...
  • Página 233: Adaptador Gráfico De La Unidad Procesadora

    Esquema de cableado e interconexiones Adaptador gráfico de la Unidad Procesadora El adaptador gráfico usado por la Unidad Procesadora Enix es el fabricado por ER93F TUL Embedded. Descripción En la página web del fabricante encontramos la siguiente descripción del adaptador gráfico ER39F.
  • Página 234 Simrad CS90 Manual de Instalación Formatos de salida de gráficos Las salidas de los adaptadores gráficos se sitúan como sigue: Salida Mini DisplayPort Salida Mini DisplayPort Salida HDMI Salida DVI-I Salida DVI-D Nota Las dos salidas DVI no son idénticas. Si desea conectar una pantalla VGA estándar usando un adaptador DVI...
  • Página 235: Adaptador De Serie De La Unidad Procesadora

    Configurar los puertos serie Moxa CP114EL-I, página 237 Adaptador serie de la Unidad Procesadora El adaptador Moxa CP114EL-I se utiliza en la Unidad Procesadora del sistema CS90 para proporcionar comunicación serie. La placa proporciona cuatro líneas serie. Las líneas serie están conectadas mediante un conector tipo D-Subminiatura situado en la parte trasera de la Unidad Procesadora.
  • Página 236 Simrad CS90 Manual de Instalación • : RS-232 / RS-422 / RS-485 Puerto 3 • : RS-232 / RS-422 / RS-485 Puerto 4 Para configurar los puertos serie para que se ajusten a los requisitos de la interfaz, utilice la utilidad software dedicada en el controlador del dispositivo. En la placa de circuito no hay puentes ni interruptores DIP.
  • Página 237: Conexión De Línea Serie Rs-485 Utilizando Dos O Cuatro Cables

    Una conexión de línea serie RS-485 usando dos o cuatro cables es una forma común de conectar el sistema CS90 a periféricos. Se recomienda este formato si el cable serie necesita ser muy largo. Conexión local al adaptador serie Conexión a un dispositivo remoto (Para más...
  • Página 238: Adaptador De Puerto Seriemoxa Cp114El-I

    Simrad CS90 Manual de Instalación Adaptador de puerto serieMoxa CP114EL-I La Unidad Procesadora está equipada con un adaptador de puerto serie Moxa CP114EL-I. La placa proporciona cuatro líneas serie. Las líneas serie están conectadas mediante un conector tipo D-Subminiatura situado en la parte trasera de la Unidad Procesadora.
  • Página 239: Configurar Los Puertos Serie Moxa Cp114El-I

    Esquema de cableado e interconexiones que la conexión RS-232 con el periférico funcione adecuadamente, siempre se deben consultar las instrucciones pertinentes suministradas por el fabricante. Configuración de los pines Conectores Moxa CP114EL-I / Cable adaptador RS-232 RS-422 RS-485 (4 cables) RS-485 (2 cables) TXD-(A) TXD-(A)
  • Página 240 Simrad CS90 Manual de Instalación Contexto A no ser que cambie la Unidad Procesadora a otro ordenador o sustituya el adaptador serie de la Unidad Procesadora, solo necesitará hacerlo una vez. Nota Esta información está dirigida a los técnicos de mantenimiento e ingenieros de Kongsberg Maritime o de un distribuidor autorizado.
  • Página 241 Esquema de cableado e interconexiones Configure los parámetros de interfaz del puerto seleccionado para ajustarlos a sus preferencias. Sugerencia A menos que esté familiarizado con los parámetros que se presentan, cambie sólo el parámetro al formato requerido. Deje los otros Interfaz ajustes con sus valores de fábrica.
  • Página 242: Separadores De Líneas Serie

    Simrad CS90 Manual de Instalación Separadores de líneas serie Temas Acerca de los separadores de líneas serie, página 240 Øverland UPC-3005 Descripción del separador de líneas serie, página 241 Øverland UPC-3005 Especificaciones técnicas, página 242 Øverland UPC-3005 Conexiones, página 243 Øverland UPC-3005 Dimensiones, página 244...
  • Página 243: Øverland Upc-3005 Descripción Del Separador De Líneas Serie

    Esquema de cableado e interconexiones Øverland UPC-3005 Descripción del separador de líneas serie El Øverland UPC-3005 es un separador de líneas serie con una entrada y ocho salidas. El UPC 3005 es un separador de líneas serie con 1 entrada de señal, 3 salidas RS-232 y 5 salidas RS-422. La fuente de alimentación y ambas señales de entrada están aisladas de forma galvánica de las salidas.
  • Página 244: Øverland Upc-3005 Especificaciones Técnicas

    Simrad CS90 Manual de Instalación Øverland UPC-3005 Especificaciones técnicas El separador de líneas serie Øverland UPC-3005 proporciona una entrada y ocho salidas RS-232 y RS-422. • Requisitos de : +15 - 30 VDC (2 W) potencia • : NMEA0183, RS-232,...
  • Página 245: Øverland Upc-3005 Conexiones

    Esquema de cableado e interconexiones Øverland UPC-3005 Conexiones El separador de líneas serie Øverland UPC-3005 proporciona una entrada y ocho salidas RS-232 y RS-422. El separador de líneas serie necesita una fuente de alimentación dedicada que proporcione de 15 a 30 VDC. Requisitos de potencia: +15 - 30 VDC Entrada de datos Salidas: 3 x RS-232...
  • Página 246: Øverland Upc-3005 Dimensiones

    Simrad CS90 Manual de Instalación Øverland UPC-3005 Dimensiones Temas relacionados Øverland UPC-3005 Descripción del separador de líneas serie, página 241 Øverland UPC-3005 Especificaciones técnicas, página 242 Øverland UPC-3005 Conexiones, página 243 Øverland UPC-3005 Dimensiones, página 244 459940/B...
  • Página 247: Øverland Upc-5000P Descripción Del Separador De Líneas Serie

    Esquema de cableado e interconexiones Øverland UPC-5000P Descripción del separador de líneas serie El Øverland UPC-5000P es un separador de líneas serie con dos entradas individuales y quince salidas. Potencia de entrada dual con autoconmutador. Las dos entradas A y B están separadas, siendo A la entrada primaria.
  • Página 248: Øverland Upc-5000P Especificaciones Técnicas

    Simrad CS90 Manual de Instalación Øverland UPC-5000P Especificaciones técnicas El separador de líneas serie Øverland UPC-5000P proporciona dos entradas individuales y quince salidas RS-232 y RS-422. • Requisitos de potencia – Primarios +15 - 30 VDC (2 W) – Secundarios +15 - 30 VDC (2 W) •...
  • Página 249: Øverland Upc-5000P Conexiones

    Esquema de cableado e interconexiones Øverland UPC-5000P Conexiones El separador de líneas serie Øverland UPC-5000P proporciona dos entradas individuales y quince salidas RS-232 y RS-422. El separador de líneas serie necesita una fuente de alimentación dedicada que proporcione de 15 a 30 VDC. Salidas: 5 x RS-232 Relé...
  • Página 250: Øverland Upc-5000P Dimensiones

    Simrad CS90 Manual de Instalación Øverland UPC-5000P Dimensiones Temas relacionados Øverland UPC-5000P Descripción del separador de líneas serie, página 245 Øverland UPC-5000P Especificaciones técnicas, página 246 Øverland UPC-5000P Conexiones, página 247 Øverland UPC-5000P Dimensiones, página 248 459940/B...
  • Página 251: Configurar El Sistema Cs90 En Un Sistema De Sincronización

    Modos de sincronización El propósito de los modos de sincronización es configurar el sistema CS90 para operar de manera individual o como maestro o esclavo en un sistema sincronizado. Siempre que se tenga más de un sistema hidroacústico instalado en un barco, pueden aparecer interferencias.
  • Página 252: Sincronización Usando Señales Listo Para Enviar (Cts) Y Solicitud De Envío (Rts)

    • Maestro El modo Maestro se usa si el sistema CS90 va a actuar como una unidad de control en un sistema sincronizado. El(los) sistema(s) hidroacústico(s) periférico(s) solo puede(n) transmitir cuando se lo permita el sistema CS90. Al seleccionar el modo Maestro, el sistema CS90 se ejecutará...
  • Página 253: Secuencias De Sincronización

    Modo Esclavo Cuando el sistema CS90 se establece en modo Esclavo, debe recibir una señal de disparo de un sistema periférico cada vez que el sistema CS90 vaya a transmitir. Esta señal de disparo se conecta a un puerto serie en la Unidad Procesadora, y el pin Listo para Enviar (CTS) se utiliza para proporcionar un mensaje de "evento"...
  • Página 254: Configurar El Sistema Cs90 En Un Sistema De Sincronización

    "alto". • Sincronización en modo Esperar al esclavo Cuando está en modo Esperar al esclavo, el sistema CS90 esperará a la señal CTS (Listo para enviar) enviada desde el sistema esclavo antes de comenzar una nueva secuencia de disparos. Esta es la confirmación "listo para disparar" desde el sistema esclavo.
  • Página 255 • Establecer uno de los sistemas acústicos como "maestro", y que controle las transmisiones en los otros sistemas. El sistema CS90 proporciona una utilidad para la sincronización remota de la transmisión. Se puede configurar para que opere en modo Maestro o Esclavo.
  • Página 256 • Esclavo El modo Esclavo se usa si el sistema CS90 va a transmitir sólo cuando se lo permita un sistema periférico. Al seleccionar el modo Esclavo, el sistema CS90 no transmite ("pulsos") a menos que aparezca un disparo externo en el puerto de sincronización elegido.
  • Página 257 Esquema de cableado e interconexiones Este es el puerto de interfaz usado actualmente para transmitir o recibir las señales de sincronización. Debe ser un puerto serie RS-232. Puesto que la función de sincronización sólo usa las señales RTS (Solicitud de envío) y CTS (Listo para enviar) en un puerto serie, se puede usar un puerto que ya se use para otros propósitos.
  • Página 258: Dibujo De Los Cables Y Especificaciones

    Cable Ethernet de alta velocidad RJ45 (De la Unidad Procesadora a la Unidad Transceptora), página 268 Interfaz K-Sync para la entrada de sincronización genérica RS-232., página 269 Interfaz del sistema Simrad TU40 para la entrada de sincronización genérica RS-232, página 271 Cable de comunicación y alimentación del Panel Operativo (Mk1), página 273 Cable Ethernet con supresor de ruido desde la Unidad Transceptora a la Unidad de Control Motor, página 274...
  • Página 259: Cable De Corriente Ac Con Conector Inline Iec C13

    Esquema de cableado e interconexiones Cable de corriente AC con conector inline IEC C13. Este cable se utiliza para conectar cualquier unidad o dispositivo al suministro de la corriente AC. Es comercial y se utiliza normalmente para 115 y 230 VAC. El conector y la entrada cumplen con el estándar IEC60320.
  • Página 260 Simrad CS90 Manual de Instalación Requisitos mínimos de los cables • : 2 x 1.5 mm + 1.5 mm Conexión a masa Conductores • : Ninguno Pantalla • : 750 V Voltaje • : Definido por los conectores y/o los pasacables Diámetro exterior máximo...
  • Página 261: Cable De Masa

    Esquema de cableado e interconexiones Cable de masa Es fundamental la conexión a masa para una operación segura y un rendimiento máximo. Conexión a masa en la unidad Toma de masa del barco La conexión a masa se hace por medio de un cable trenzado (o amarillo/verde) haciendo una conexión sólida entre el armario y el mamparo.
  • Página 262: Conexión De Línea Serie Rs-232 Utilizando Tres Cables

    Conexión de línea serie RS-232 utilizando tres cables Una conexión de línea serie RS-232 utilizando tres (3) cables y datagramas NMEA es la forma más común de conectar el sistema CS90 a dispositivos externos. Conexión local Conexión a un dispositivo remoto...
  • Página 263: Conexión De Línea Serie Rs-232 Utilizando Cinco Cables

    Conexión de línea serie RS-232 utilizando cinco cables Una conexión de línea serie RS-232 utilizando cinco (5) cables y datagramas NMEA es la forma más común de conectar el sistema CS90 a dispositivos externos. Conexión local Conexión a un dispositivo remoto...
  • Página 264: Conexión De Línea Serie Rs-422 Utilizando Cinco Cables

    Simrad CS90 Manual de Instalación Conexión de línea serie RS-422 utilizando cinco cables Una conexión de línea serie RS-232 puede transmitir datos hasta a 10 millones de bits por segundo, y se puede enviar en cables de hasta 1500 metros de largo.
  • Página 265: Usado Como Activador De Sincronización (Entrada O Salida)

    RS-232 usado como activador de sincronización (entrada o salida) La forma más común de conectar el sistema CS90 a dispositivos externos para la sincronización es con conexión de línea serie RS-232 que utiliza las señales RTS (Solicitud de Envío) y CTS (Listo para enviar).
  • Página 266: Conexión De Línea Serie Rs-485 Utilizando Dos O Cuatro Cables

    Una conexión de línea serie RS-485 usando dos o cuatro cables es una forma común de conectar el sistema CS90 a periféricos. Se recomienda este formato si el cable serie necesita ser muy largo. Conexión local al adaptador serie Conexión a un dispositivo remoto (Para más...
  • Página 267: Adaptador De Puerto Seriemoxa Cp114El-I

    Esquema de cableado e interconexiones Adaptador de puerto serieMoxa CP114EL-I La Unidad Procesadora está equipada con un adaptador de puerto serie Moxa CP114EL-I. La placa proporciona cuatro líneas serie. Las líneas serie están conectadas mediante un conector tipo D-Subminiatura situado en la parte trasera de la Unidad Procesadora. El adaptador serie Moxa CP114EL-I soporta RS-232, RS-422 y RS-485 (2 y 4-cable).
  • Página 268 Simrad CS90 Manual de Instalación que la conexión RS-232 con el periférico funcione adecuadamente, siempre se deben consultar las instrucciones pertinentes suministradas por el fabricante. Configuración de los pines Conectores Moxa CP114EL-I / Cable adaptador RS-232 RS-422 RS-485 (4 cables)
  • Página 269: Cable Ethernet De Alta Velocidad Rj45 (1000Base-T)

    Esquema de cableado e interconexiones Cable Ethernet de alta velocidad RJ45 (1000Base-t) La mayoría de las conexiones de alta velocidad entre las unidades del sistema CS90 se hacen usando cables Ethernet. Estos cables también se pueden usar entre el CS90 y los equipos periféricos.
  • Página 270: Cable Ethernet De Alta Velocidad Rj45 (De La Unidad Procesadora A La Unidad Transceptora)

    Debe usar categoría CAT-5E STP (par trenzado apantallado) o superior. Si utiliza cables con baja capacidad de ancho de banda, se reducirá el rendimiento del sistema CS90. Temas relacionados Dibujo de los cables y especificaciones, página 256...
  • Página 271: Interfaz K-Sync Para La Entrada De Sincronización Genérica Rs-232

    Esquema de cableado e interconexiones Interfaz K-Sync para la entrada de sincronización genérica RS-232. Para la sincronización de la transmisión, la interfaz K-Sync se comunicará con un puerto de comunicación de línea serie RS-232 genérico utilizando las señales CTS (Listo para enviar) y RTS (Solicitud de Envío).
  • Página 272 Simrad CS90 Manual de Instalación Conectores del 1 al 6 como indican las flechas. Observe que cada uno de los dos elementos conectores se puede extraer del Módulo ES para acceder fácilmente. Placa de configuración A menos que se especifique lo contrario, este cable se debe suministrar por el astillero.
  • Página 273: Interfaz Del Sistema Simrad Tu40 Para La Entrada De Sincronización Genérica Rs-232

    Interfaz del sistema Simrad TU40 para la entrada de sincronización genérica RS-232 Para la sincronización de la transmisión, el sistema Simrad TU40 se comunicará con un puerto de comunicación de línea serie RS-232 genérico utilizando las señales CTS (Listo para enviar) y RTS (Solicitud de Envío).
  • Página 274 Simrad CS90 Manual de Instalación Conexión a masa (Señal a masa) Salida de datos (Trigger Out / Salida de disparos) Pantalla (Pantalla del Cable) (Verde) Realice las conexiones aquí. Canales (Desde la izquierda) La versión predeterminada de la Unidad de Sincronismo cuenta con 12 canales para controlar hasta 12 sistemas hidroacústicos.
  • Página 275: Cable De Comunicación Y Alimentación Del Panel Operativo (Mk1)

    La longitud del cable es de 4,5 metros. No se puede extender. Se puede pedir un cable de repuesto utilizando la parte número 380–202101. Requisitos mínimos de los cables No aplicable. El cable se suministra con la entrega del sistema CS90. Temas relacionados Dibujo de los cables y especificaciones, página 256...
  • Página 276: Cable Ethernet Con Supresor De Ruido Desde La Unidad Transceptora A La Unidad De Control Motor

    Unidad de Control Motor. • : 9.7 m Longitud • : 338859 Número de pieza Requisitos mínimos de los cables No aplicable. El cable se suministra con la entrega del sistema CS90. Temas relacionados Dibujo de los cables y especificaciones, página 256 459940/B...
  • Página 277: Cable De Corriente Ac (Trifásico) A La Unidad De Control Motor

    Esquema de cableado e interconexiones Cable de corriente AC (trifásico) a la Unidad de Control Motor Es necesario un cable dedicado para conectar el suministro de corriente trifásica y la masa del barco al motor de elevación en la unidad de casco. Las conexiones se hacen a la Unidad de Control del Motor.
  • Página 278: Conexiones Del Elevado De Emergencia

    Simrad CS90 Manual de Instalación Conexiones del elevado de emergencia La funcionalidad de elevado de emergencia se encuentra en la placa de circuito del Control de la Unidad de Casco en la Unidad de Control Motor. No ofrecemos ningún producto opcional o kits para poner esta funcionalidad en uso. Para poder utilizar la funcionalidad del elevado de emergencia necesitará...
  • Página 279: Cómo Funciona

    Esquema de cableado e interconexiones Cómo funciona La fuente de alimentación +24 VDC se conecta mediante un interruptor de "Elevación" sugerido (SW1) al pin 3. Esto abrirá el optoacoplador U7 y se "reducirá" la entrada de "Inhibir" en el microprocesador, forzando un pulso de elevación inmediato al motor. De manera simultánea, el optoacoplador U2 se abrirá...
  • Página 280: Conexión Entre La Válvula De Compuerta Y La Unidad De Control Motor

    Simrad CS90 Manual de Instalación Conexión entre la válvula de compuerta y la Unidad de Control Motor Esta conexión solo es necesaria si se instala la válvula de compuerta hidráulica opcional. Esta interfaz evita que el transductor baje mientras la válvula de compuerta está cerrada.
  • Página 281 Esquema de cableado e interconexiones Puede que necesite hacer un orificio en el armario de la Unidad de Control Motor para pasar el cable. Asegúrese de que el orificio no afecta a la integridad estanca. Utilice un pasacables adecuado para proteger el cable de los bordes afilados del orificio. La válvula de la puerta ha sido fabricada por LK Valves.
  • Página 282: Acerca De Las Líneas Serie

    Simrad CS90 Manual de Instalación Acerca de las líneas serie El método preferido para establecer la comunicación entre el sistema CS90 y los periféricos es mediante líneas serie. Están disponibles varias líneas serie, cada una de diferente calidad. A menos que se especifique lo contrario, estos cables se deben suministrar por el astillero.
  • Página 283 Esquema de cableado e interconexiones Nota No hay un estándar común para la configuración de pines del RS-422. Cualquier fabricante puede elegir su propio conector para las diferentes señales utilizadas. Para hacer que la conexión RS-422 con el periférico funcione adecuadamente, siempre se deben consultar las instrucciones pertinentes suministradas por el fabricante.
  • Página 284 Simrad CS90 Manual de Instalación Temas relacionados Conexión de línea serie RS-232 utilizando tres cables, página 260 Conexión de línea serie RS-232 utilizando cinco cables, página 261 Conexión de línea serie RS-422 utilizando cinco cables, página 262 RS-232 usado como activador de sincronización (entrada o salida), página 263 Conexión de línea serie RS-485 utilizando dos o cuatro cables, página 264...
  • Página 285: Requisitos Básicos De Los Cables

    Esquema de cableado e interconexiones Requisitos básicos de los cables Es muy importante que todos los cables del sistema se instalen correctamente. Todos los cables deben estar correctamente sujetos y protegidos y se deben tomar todas las precauciones necesarias para evitar los ruidos no deseados. Temas Bandejas portacables, página 283 Interferencia de radiofrecuencia, página 284...
  • Página 286: Interferencia De Radiofrecuencia

    Simrad CS90 Manual de Instalación conducto o tubo). Cuando sea inviable, los cables deberán organizarse con cuidado de manera que la temperatura máxima esperada en cualquier cable en el grupo esté dentro de las especificaciones del cable con menor valor nominal.
  • Página 287: Puesta A Tierra De Los Cables Del Sistema

    Esquema de cableado e interconexiones Puesta a tierra de los cables del sistema Todas las cubiertas de los cables deben estar conectadas eléctricamente por ambos extremos al casco excepto cuando se trate de sub-circuitos donde deberán estar conectados sólo en el extremo de la fuente. Las conexiones de toma a tierra se deben hacer utilizando un conductor que tenga una sección transversal adecuada para la corriente nominal del cable o con una grapa metálica que agarre la cobertura metálica del cable y lo una al casco del barco.
  • Página 288: Procedimientos Para Los Pasacables Y Terminaciones De Los Cables

    Simrad CS90 Manual de Instalación Procedimientos para los pasacables y terminaciones de los cables Los pasacables se utilizan para ajustar y asegurar la terminación de un cable al equipo. Los pasacables también se pueden utilizar para sellar los cables que pasan por los mamparos o placas pasacables.
  • Página 289 Los pasacables se utilizan siempre que un cable pase a través de un mamparo estanco o un armario para sellar la apertura por la que el cable pasa y para proteger el cable de la abrasión en los bordes del agujero. Los pasacables no se suministran con el sistema CS90. Nota En el mercado se encuentran diferentes tipos de pasacables.
  • Página 290: Asegurar Y Terminar Los Cables

    Simrad CS90 Manual de Instalación Dejando una longitud adecuada desde el aislante a la pantalla expuesta, corte el resto. Asegurar y terminar los cables Una vez que el cable ha sido preparado para su terminación, deberá conectarse a una unidad o armario.
  • Página 291: Utilizar Sellos Multidiámetro

    Esquema de cableado e interconexiones Utilizar sellos multidiámetro Los sellos están disponibles de varios fabricantes y cada vez son más populares los multidiámetro por su facilidad de uso. Requisitos previos Las instalaciones eléctricas solo las pueden hacer electricistas certificados. Deben estar disponibles todas las herramientas e instrumentos necesarios.
  • Página 292 Simrad CS90 Manual de Instalación Ilustración: Pasos Roxtec (imagen de la página web de Roxtec) El sistema Roxtec tiene disponible un gran número de diferentes módulos y unidades de compresión. El sistema cumple con los requisitos EMC y de apantallamiento actuales.
  • Página 293: Puesta En Marcha

    Comprobar las interfaces con dispositivos periféricos, página 407 Comprobar los parámetros de instalación , página 416 Hacer una copia de seguridad con la configuración del sistema CS90 y la instalación del software., página 423 Consideraciones sobre la instalación, página 429...
  • Página 294: Resumen De La Puesta En Marcha

    Requisitos previos Antes de poner el sistema CS90 en marcha, debe haber finalizado las siguientes tareas. • Todas las unidades de hardware del sistema CS90 se han instalado conforme a las instrucciones relevantes. • Todos los cables del sistema se han instalado.
  • Página 295 Comprobar las interfaces con dispositivos periféricos, página 407 • Comprobar los parámetros de instalación , página 416 Hacer una copia de seguridad con la configuración del sistema CS90 y la instalación del software. Una vez que la configuración y comprobación del sistema CS90 han finalizado, es buena idea hacer una copia de seguridad de la información de configuración y la...
  • Página 296 Comprobar la funcionalidad operativa del sistema CS90, página 386 Comprobar las interfaces con dispositivos periféricos, página 407 Comprobar los parámetros de instalación , página 416 Hacer una copia de seguridad con la configuración del sistema CS90 y la instalación del software., página 423 459940/B...
  • Página 297: Inspeccionar La Instalación Del Sistema Cs90

    Comprobar que todos los cables del sistema CS90 están conectados correctamente, página 305 Inspección visual de la pantalla Se requiere una inspección visual de la pantalla del sistema CS90 para verificar que la unidad no ha sufrido ningún daño físico durante la instalación. Requisitos previos El sistema CS90 se instala según lo especificado en este manual.
  • Página 298 Simrad CS90 Manual de Instalación Asegúrese de que hay suficiente espacio alrededor de la unidad para realizar tareas de mantenimiento y reemplazar piezas. Asegúrese de que los pernos, tuercas o clavos que sujetan la unidad son del tamaño correcto. Asegúrese de que se han utilizado las correctas arandelas y sujeciones.
  • Página 299: Inspección Visual De La Unidad Procesadora

    Se requiere una inspección visual de la Unidad Procesadora del sistema CS90 para verificar que la unidad no ha sufrido ningún daño físico durante la instalación. Requisitos previos El sistema CS90 se instala según lo especificado en este manual. El sistema CS90 está apagado. Se necesitan los siguientes equipos: • Multímetro Procedimiento Asegúrese de que el ordenador está...
  • Página 300: Inspección Visual Del Panel Operativo

    Se requiere una inspección visual del Panel Operativo para verificar que la unidad no ha sufrido ningún daño físico durante la instalación. Requisitos previos El sistema CS90 se instala según lo especificado en este manual. El sistema CS90 está apagado. Se necesitan los siguientes equipos: • Multímetro...
  • Página 301 Puesta en marcha Procedimiento Asegúrese de que el Panel Operativo está instalado en el lugar correcto y que su posición es adecuada para realizar cualquier trabajo posterior de mantenimiento o de cambio de piezas. Asegúrese de que se ha completado la instalación física de la unidad. Si la unidad está...
  • Página 302: Inspección Visual De La Unidad Transceptora

    Se requiere hacer una inspección visual del Unidad Transceptora para verificar que la unidad no ha sufrido ningún daño físico durante la instalación. Requisitos previos El sistema CS90 se instala según lo especificado en este manual. El sistema CS90 está apagado. Se necesitan los siguientes equipos: • Multímetro Procedimiento Asegúrese de que el elemento Unidad Transceptora está...
  • Página 303 Puesta en marcha Asegúrese de que todas las soldaduras y los soportes a los que está sujeto el elemento Unidad Transceptora son lo suficientemente robustos como para aguantar la unidad de manera segura bajo cualquier circunstancia operativa. Asegúrese de que todas las soldaduras y soportes se han pintado con el medio adecuado para evitar la corrosión.
  • Página 304: Inspección Visual De La Unidad De Casco

    Es importante comprobar que la unidad se ha instalado correctamente. Requisitos previos El sistema CS90 se instala según lo especificado en este manual. El sistema CS90 está apagado. Se necesitan los siguientes equipos: • Multímetro Procedimiento Asegúrese de que la unidad de casco está...
  • Página 305 Asegúrese de que los cables del transductor se pueden mover libremente cuando se baja y sube el transductor. Repita la inspección de los cables del transductor cuando el sistema CS90 se enciende y pone en uso operativo. Asegúrese de que la unidad está correctamente conectada a la masa del barco.
  • Página 306: Inspección Ambiental De La Unidad Transceptora

    Registre el valor en la tabla de resultados. Asegúrese de que la sala del sonar, la Unidad Transceptora del sistema CS90 y los soportes de montaje no han sido objeto de ataques corrosivos.
  • Página 307: Comprobar Que Todos Los Cables Del Sistema Cs90 Están Conectados Correctamente

    Comprobar que todos los cables del sistema CS90 están conectados correctamente El sistema CS90 depende de la comunicación entre cada unidad del sistema y entre el sistema CS90 y los periféricos. Es muy importante que todos los cables se instalen correctamente, que se utilicen los cables adecuados y que todos los cables se conecten correctamente.
  • Página 308 Procedimiento Para cada cable que se utiliza en el sistema CS90: Asegúrese de que el cable se ha instalado según lo especificado en el capítulo Cableado e interconexiones.
  • Página 309 Puesta en marcha Temas relacionados Resumen de la puesta en marcha, página 292 Inspeccionar la instalación del sistema CS90, página 295 459940/B...
  • Página 310: Iniciar La Unidad De Casco

    La unidad de casco proporcionada con el sistema CS90 está diseñada para bajar el transductor por debajo del casco del barco cuando se utilice el sistema CS90. Cuando el sistema CS90 se apaga, el transductor se sube para que quede protegido.
  • Página 311 El propósito de la Unidad de Control Motor es monitorizar el motor de despliegue en la unidad de casco. Al ejecutar los comandos apropiados en el sonar CS90, la Unidad de Control Motor iniciará y detendrá el motor. También se asegurará de que el motor rota de forma correcta.
  • Página 312 Para ello, se puede añadir una válvula de compuerta a la instalación de la unidad de casco. Mediante una estructura mecánica, cierra la parte inferior de la barra de instalación cuando no se utiliza el sistema CS90. Se utilizan dos tipos de válvulas de compuerta diferentes.
  • Página 313: Cs90 Familiarización Con La Unidad De Casco

    La distribución completa se monta en la parte superior de la barra de instalación. El transductor del sistema CS90 se atornilla a la parte inferior del eje del transductor. Los cables del transductor están colocados en el interior del eje.
  • Página 314: Cs94 Familiarización Con La Unidad De Casco

    La distribución completa se monta en la parte superior de la barra de instalación. El transductor del sistema CS90 se atornilla a la parte inferior del eje del transductor. Los cables del transductor están colocados en el interior del eje.
  • Página 315: Familiarizarse Con La Unidad De Control Motor

    El propósito de la Unidad de Control Motor es monitorizar el motor de despliegue en la unidad de casco. Al ejecutar los comandos apropiados en el sonar CS90, la Unidad de Control Motor iniciará y detendrá el motor. También se asegurará de que el motor rota de forma correcta.
  • Página 316: Comprobación Inicial De Seguridad De La Unidad De Control Motor

    Control Motor. Se utiliza alta tensión. Los ajustes iniciales se deben verificar antes de poder iniciar por primera vez la Unidad de Casco. Requisitos previos • El sistema CS90 está apagado. • El disyuntor para la corriente trifásica alterna está desconectado. • Se han realizado las conexiones de los cables.
  • Página 317: Comprobar Las Conexiones Trifásicas De Corriente Alterna Del Motor De Despliegue

    Requisitos previos • El sistema CS90 está apagado. • El disyuntor para la corriente trifásica alterna está cerrado. La corriente alterna está conectada.
  • Página 318 Simrad CS90 Manual de Instalación Compruebe que las conexiones eléctricas al motor de elevación son acordes a la potencia alterna trifásica suministrada. Consulte la ilustración. De ser necesario, cambie las conexiones físicas. Recoloque la cubierta. Para aplicar corriente, cierre el interruptor para la corriente alterna trifásica.
  • Página 319: Conectar La Corriente Ac Trifásica A La Unidad De Control Motor

    La corriente alterna se conecta a la ficha de conexiones E301 dentro de la Unidad de Control Motor. Requisitos previos • El sistema CS90 está apagado. • El disyuntor para la corriente trifásica alterna está desconectado. • Se han realizado las conexiones de los cables.
  • Página 320: Purgar La Cubierta Del Eje Del Transductor

    Incluso con la cubierta del eje del transductor completamente lubricada pueden generarse pequeñas bolsas de aire si el sistema CS90 se utiliza en un clima muy cálido. En algunos casos, estas bolsas de aire han dificultado la bajada y subida del transductor.
  • Página 321 Puesta en marcha Contexto La cubierta del eje del transductor se purga como parte del procedimiento de "puesta en marcha" después de la instalación. El procedimiento puede repetirse si se considera que los movimientos del eje del transductor son lentos. Procedimiento Localice el tapón de alivio de presión.
  • Página 322: Comprobar La Conexión Trifásica Para Una Correcta Rotación

    Control de Fase. Este relé previene la operativa del motor de despliegue si las conexiones trifásicas de corriente AC son incorrectas con respecto a la dirección de rotación del motor. Requisitos previos • El sistema CS90 está apagado. • El disyuntor para la corriente trifásica alterna está cerrado. La corriente alterna está conectada.
  • Página 323 Puesta en marcha Compruebe que el LED en la parte delantera del Relé para Control de Fase (K303) está iluminado. Si el LED no está iluminado: Para desconectar la corriente, desactive el interruptor para la corriente alterna trifásica. Localice la ficha de conexiones E301 en la parte inferior de la Unidad de Control Motor.
  • Página 324: Comprobar La Operativa De Los Contactors De Subida Y Bajada

    Requisitos previos Antes de que pueda realizar esta tarea, deben cumplirse los siguientes prerequisitos: • El sistema CS90 está apagado. • El disyuntor para la corriente trifásica alterna está cerrado. La corriente alterna está conectada. • El transductor está en su posición más alta con el...
  • Página 325 Puesta en marcha • El (S305) debe estar desactivado (con el transductor Interruptor de Límite Inferior recogido o desplegado). • El (S203) debe estar cerrado con la manivela en posición de Interruptor de la Manivela almacenamiento. ADVERTENCIA Se utiliza alta tensión. Este equipo debe ser manejado solo por personal cualificado familiarizado con equipos de alta tensión y los peligros potenciales que conllevan.
  • Página 326: Comprobar La Funcionalidad De Subida Y Bajada Del Transductor

    Requisitos previos Antes de que pueda realizar esta tarea, deben cumplirse los siguientes prerequisitos: • El sistema CS90 está apagado. • El disyuntor para la corriente trifásica alterna está cerrado. La corriente alterna está conectada. • El transductor está en su posición más alta con el...
  • Página 327 Puesta en marcha Contexto Está tarea tiene dos propósitos. • Comprobará que el transductor se puede bajar y subir con control local. • Encontrará la mejor forma de asegurar el cable del transductor de manera que se pueda mover libremente durante la subida y la bajada. ADVERTENCIA Se utiliza alta tensión.
  • Página 328 Simrad CS90 Manual de Instalación 11 Asegúrese de que los cables del transductor se pueden mover libremente cuando se baja y sube el transductor. 12 Localice el (S302). Ponga el interruptor en posición Interruptor de Subida/Bajada LOWER. • El despliegue se detiene automáticamente al activar el Interruptor de Límite...
  • Página 329: Retirar El Aire Atrapado De La Barra De Instalación (Cs90)

    Retirar el aire atrapado de la barra de instalación (CS90) Cuando se ponga a flote el barco después de la instalación del sistema CS90, la barra de instalación contendrá aire atrapado. Durante su uso normal, la barra de instalación se llenará...
  • Página 330: Encender El Sistema Cs90 Por Primera Vez

    Requisitos previos Antes de que pueda realizar esta tarea, deben cumplirse los siguientes prerequisitos: • Todas las unidades de hardware del sistema CS90 se han instalado conforme a las instrucciones relevantes. • Todos los cables del sistema se han instalado.
  • Página 331: Encender La Unidad Procesadora Por Primera Vez

    El sistema CS90 se instala según lo especificado en este manual. No se requieren herramientas ni instrumentación. Contexto El procedimiento para el encendido del sistema CS90 en su uso diario se explica en los manuales de usuario final relevantes. Procedimiento Desconecte la conexión Ethernet entre la Unidad Procesadora y la Unidad...
  • Página 332: Configurar El Panel Operativo (Mk2)

    Unidad Procesadora. Cuando se establece la conexión, el indicador luminoso azul permanece encendido. Espere mientras el sistema operativo y el programa CS90 se cargan e inician. Dado que la Unidad Transceptora está desconectada, la secuencia de arranque no progresará...
  • Página 333 . El archivo contiene el nombre del producto, IPandMACaddress.txt la dirección IP y la dirección MAC en el siguiente formato (ejemplo): CS90 157.237.60.15 AC:1F:6B:1D:42:E6 Si falta el archivo de texto, debe encontrar la información de forma manual. Sugerimos que haga esto y cree la carpeta y archivo txt necesarios antes de iniciar el proceso de configuración.
  • Página 334 (Símbolo del sistema). Command Prompt Seleccione el adaptador al que está conectado el Panel Operativo. En el sistema CS90, el adaptador Ethernet se denomina Simrad Connect. Prepare el Panel Operativo para su uso. Realice los siguientes preparativos. Conecte el cable de alimentación desde el Panel Operativo a la salida de potencia en el Sistema de Alimentación Ininterrumpida (SAI).
  • Página 335 En el escritorio de la Unidad Procesadora, pulse dos veces sobre el icono del sistema CS90 para iniciar el programa. Espere hasta que el sistema CS90 opere de forma normal. Presione el botón de y manténgalo presionado durante al menos Encendido cuatro segundos para apagar el Panel Operativo.
  • Página 336: Encender La Unidad Transceptora Por Primera Vez

    Cuando la Unidad Procesadora y el programa CS90 están encendidos y en funcionamiento, puede encender la Unidad Transceptora. Requisitos previos El sistema CS90 se instala según lo especificado en este manual. Debe contar con un conjunto de herramientas estándar. Contexto El procedimiento para el encendido del sistema CS90 en su uso diario se explica en los manuales de usuario final relevantes.
  • Página 337: Encender El Sistema Cs90 En Modo Pasivo

    Puesta en marcha Encender el sistema CS90 en Modo Pasivo Para utilizar el sistema CS90 primero hay que encenderlo. En este caso, no queremos que el sistema CS90 transmita, así que lo dejamos en modo Pasivo. Requisitos previos Este procedimiento asume que se ha inspeccionado por completo la instalación del sistema CS90.
  • Página 338: Medir El Ruido Bite Con El Transductor Desconectado De La Unidad Transceptora

    CS90 siempre estará limitado por las diferentes fuentes de ruido. Un alto nivel de ruido enmascarará los ecos haciendo que sea muy difícil leerlos e interpretarlos. El ruido se mide mientras el sistema CS90 opera en modo Pasivo con el transductor desconectado.
  • Página 339: Temas Relacionados

    (Ruido) cuando el transductor se Noise desconecta es ≤25 dB. Nivel máximo del ruido medido en la página (Ruido): Noise Fecha y firma: Temas relacionados Resumen de la puesta en marcha, página 292 Encender el sistema CS90 por primera vez, página 328 459940/B...
  • Página 340: Medir El Ruido B-Scan Con El Transductor Desconectado De La Unidad Transceptora

    CS90 siempre estará limitado por las diferentes fuentes de ruido. Un alto nivel de ruido enmascarará los ecos haciendo que sea muy difícil leerlos e interpretarlos. El ruido se mide mientras el sistema CS90 opera en modo Pasivo con la transmisión de pulsos desactivada.
  • Página 341 • Compruebe si interfieren otros sistemas hidroacústicos. • Compruebe el ruido ambiental, como otros barcos cercanos o animales. Temas relacionados Resumen de la puesta en marcha, página 292 Encender el sistema CS90 por primera vez, página 328 459940/B...
  • Página 342: Conectar Los Cables Del Transductor A La Unidad Transceptora

    El conector del transceptor debe conectarse firmemente al conector lateral de la Unidad Transceptora (y el transductor debe estar sumergido en el agua) antes de poder transmitir ("pulsos") con el sistema CS90. Requisitos previos Se entiende que cuenta con un conjunto de herramientas estándar.
  • Página 343 Nota No aplique demasiado par de fuerzas en los pernos ya que podría dañar las roscas. Temas relacionados Resumen de la puesta en marcha, página 292 Encender el sistema CS90 por primera vez, página 328 459940/B...
  • Página 344: Encender Todo El Sistema Cs90 Por Primera Vez

    Es de vital importancia no iniciar el sistema mientras el barco está en dique seco. Requisitos previos El sistema CS90 se instala según lo especificado en este manual. Se retira la puerta de la Unidad Transceptora. No se requieren herramientas ni instrumentación. 459940/B...
  • Página 345: Encender Todo El Sistema - Pasos Para El Puente

    Puesta en marcha Contexto El procedimiento para el encendido del sistema CS90 en su uso diario se explica en los manuales de usuario final relevantes. Algunos pasos en ambos procedimientos especifican su localización. Los pasos marcados con [Sala del sonar] se realizan en la sala del sonar. Los pasos marcados con [Puente] se realizan en el puente.
  • Página 346 Configure (Potencia Tx) en Medium (Media). Tx Power Compruebe que los ecos que aparecen en la presentación del CS90 son más fuertes. [Sala del sonar] Si es posible, compruebe que el sonido del pulso de transmisión es más fuerte.
  • Página 347: Encender Todo El Sistema - Pasos Para La Sala Del Sonar

    Al finalizar estas tareas, el sistema CS90 se enciende, pero no transmite ("pulsos"). El transductor se sube a su posición más alta. Si desea proceder con las tareas de puesta en marcha, deje el sistema CS90 en este estado. Si desea hacerlo más tarde, apague el sistema CS90.
  • Página 348 [Puente] Configure (Potencia Tx) en Medium (Media). Tx Power [Puente] Compruebe que los ecos que aparecen en la presentación del CS90 son más fuertes. Si es posible, compruebe que el sonido del pulso de transmisión es más fuerte. [Puente] Configure (Potencia Tx) en Maximum (Máxima).
  • Página 349: Encender El Sistema Cs90

    Unidad Procesadora. Cuando se establece la conexión, el indicador luminoso azul permanece encendido. Espere mientras el sistema operativo y el programa CS90 se cargan e inician. La Unidad Procesadora y la Unidad Transceptora se encienden automáticamente.
  • Página 350 Parpadea para indicar que aunque el sistema CS90 está encendido, la "transmisión de pulsos" está desactivada. El sistema CS90 está en modo Normal, pero la Potencia está Apagada para evitar la transmisión. Esto es así por motivos de seguridad.
  • Página 351: Insertar Los Parámetros De Instalación

    (Barco) se pueden utilizar las dimensiones físicas del barco para crear Ship un punto de referencia virtual (el Origen del Barco) en un sistema de coordenadas para el sistema CS90. El Origen del Barco se encuentra normalmente en la siguiente posición: • : La mitad de la eslora Posición X...
  • Página 352 En la parte inferior de la página, seleccione para guardar los ajustes. Aplicar Siga trabajando en el cuadro de diálogo , o seleccione para Instalación Aceptar cerrarlo. Resultado Se ha establecido un punto de referencia común para los sensores CS90 y el transductor. 459940/B...
  • Página 353: Definir Los Parámetros De Instalación Para El Transductor

    • El barco está atracado o en el mar. No se requieren herramientas ni instrumentación. Precaución Nunca se debe poner el sistema CS90 a "transmitir" a menos que los transductor estén sumergidos en el agua. El transductor se puede estropear si transmite en el aire. 459940/B...
  • Página 354 Simrad CS90 Manual de Instalación Ilustración: Proa Este es el ángulo de alineación. Marca 0° del transductor Para una ubicación precisa del transductornecesitará los dibujos detallados del barco. También necesitará el ángulo de alineación que se registró durante la instalación de la unidad de casco.
  • Página 355 Puesta en marcha Rotación alrededor del eje x: En la dirección horizontal positiva (hacia adelante), una rotación positiva es en el sentido de las agujas del reloj. Rotación alrededor del eje y: En la dirección horizontal positiva (estribor), una rotación positiva es en el sentido de las agujas del reloj. Rotación alrededor del eje z: En la dirección vertical positiva (hacia abajo), una rotación positiva es en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 356: Ajustar El Offset Del Sensor De Movimiento Integrado

    La información de una unidad de referencia del movimiento (MRU) (normalmente cabeceo, balanceo y alteada) se puede importar al sistema CS90 para aumentar la precisión de los datos del eco. El sistema CS90 se suministra con un sensor de movimiento integrado. Está situado dentro de la Unidad de Control Motor.
  • Página 357 • El barco está atracado o en el mar. No se requieren herramientas ni instrumentación. Precaución Nunca se debe poner el sistema CS90 a "transmitir" a menos que los transductor estén sumergidos en el agua. El transductor se puede estropear si transmite en el aire. Proa Este es el ángulo offset.
  • Página 358 Simrad CS90 Manual de Instalación Rotación alrededor del eje x: En la dirección horizontal positiva (hacia adelante), una rotación positiva es en el sentido de las agujas del reloj. Rotación alrededor del eje y: En la dirección horizontal positiva (estribor), una rotación positiva es en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 359: Definir Los Parámetros De Instalación Para La Unidad De Referencia Del Movimiento (Mru)

    CS90 para aumentar la precisión de los datos del eco. El sistema CS90 se suministra con un sensor de movimiento integrado. Está situado dentro de la Unidad de Control Motor. Para mejorar la precisión operativa, se puede utilizar una unidad de referencia del movimiento (MRU)
  • Página 360 La precisión requerida para los ángulos de rotación y offset depende de la precisión requerida para los datos del sistema CS90. Rotación alrededor del eje x: En la dirección horizontal...
  • Página 361 Puesta en marcha Obtenga la información de rotación relevante de la información suministrada por el personal a cargo de la instalación del sensor de movimiento. Introduzca los valores. Sea lo más preciso posible. En la parte inferior de la página, seleccione para guardar los ajustes.
  • Página 362: Configurar El Sistema Cs90 Para La Operativa Normal

    Unidades El sistema CS90 las utiliza en todas las presentaciones. Solo necesita definirlas una vez. Nota Cuando trabaje en el cuadro de diálogo , debe seleccionar siempre Instalación...
  • Página 363: Seleccionar La Unidad De Casco

    La unidad de casco proporcionada con el sistema CS90 está diseñada para bajar el transductor por debajo del casco del barco cuando se utilice el sistema CS90. Cuando el sistema CS90 se apaga, el transductor se sube para que quede protegido.
  • Página 364: Configurar El Sistema Cs90 Para La Grabación De Datos

    También puede definir el tamaño máximo de los archivos de datos. En el sistema CS90 se puede iniciar y detener la grabación de datos de varias maneras. En el menú , seleccione el círculo rojo en el botón...
  • Página 365 Los archivos de datos normalmente se hacen muy grandes. Si desea grabar una gran cantidad de datos del sistema CS90, asegúrese de que tiene suficiente espacio en el disco duro. El sistema CS90 no está equipado con un disco de capacidad ilimitada.
  • Página 366: Configurar Los Parámetros Ambientales

    Temas relacionados Resumen de la puesta en marcha, página 292 Configurar el sistema CS90 para la operativa normal, página 360 Seleccionar qué panel operativo utilizar El Panel Operativo ofrece el control de todas las funciones necesarias para la operativa normal del sistema CS90.
  • Página 367 Puesta en marcha Sugerencia También se puede utilizar un ratón estándar para controlar el sistema CS90. El ratón se puede conectar al Panel Operativo o directamente a la Unidad Procesadora. El sistema CS90 soporta dos tipos de paneles operativos. Estos se denominan "Mk1"...
  • Página 368: Configurar Los Límites De Alarma Para Proteger El Sistema

    Configurar el sistema CS90 para la operativa normal, página 360 Configurar los límites de alarma para proteger el sistema La seguridad en la operativa del sistema CS90 es posible gracias a múltiples sensores que monitorizan la operativa y el rendimiento. Siempre que tenga lugar un evento sospechoso el sistema proporcionará...
  • Página 369: Seleccionar El Idioma Del Menú

    Configurar el sistema CS90 para la operativa normal, página 360 Seleccionar el idioma del menú Puede que prefiera utilizar el sistema CS90 con la interfaz de usuario en su idioma. La función permite seleccionar el idioma de las presentaciones, menús y cuadros de Idioma diálogo del sistema CS90.
  • Página 370: Configurar Los Interfaces A Dispositivos Periféricos

    CS90 utilice la información del sensor "más fiable". También puede definir valores manuales en caso de que un sensor esté inservible, o sin instalar. Requisitos previos El nuevo sensor se conecta físicamente al sistema CS90 utilizando un cable serie o de red. Contexto La página permite al sistema CS90 comunicarse con sensores y Instalación del sensor...
  • Página 371: Definir Los Parámetros Del Puerto Serie Y Ethernet (Lan)

    Definir los parámetros del puerto serie y Ethernet (LAN) Para que la interfaz de cualquier sensor funcione, se deben configurar correctamente los parámetros de comunicación. El software del sistema CS90 examina automáticamente la Unidad Procesadora para localizar e identificar los puertos de comunicación disponibles.
  • Página 372 Simrad CS90 Manual de Instalación • Tiene un puerto de interfaz libre en la Unidad Procesadora. • Está familiarizado con NMEA y otros formatos de datagrama relevantes. • Conoce cómo configurar los parámetros para la comunicación con la red local y serie (LAN).
  • Página 373: Configurar La Entrada De Datos Desde Un Sistema De Navegación (Gps)

    • El puerto interfaz se configura con los parámetros de comunicación correctos. • El sistema CS90 está encendido y funciona de forma normal. • El nuevo sensor se conecta físicamente al sistema CS90 utilizando un cable serie o de red. Está encendido y operando de forma normal.
  • Página 374 En la lista de formatos válidos de datagrama, seleccione el(los) formato(s) a aceptar por el sistema CS90. Cuando elija un sensor, debe seleccionar los valores offset que definen la ubicación física del sensor en relación al sistema de coordenadas del barco.
  • Página 375 La posición de ciertos sensores se debe definir como un offset al Origen del Barco en el sistema de coordenadas para maximizar el rendimiento. Estos valores offset se solicitan para hacer que el sistema CS90 ofrezca la información más precisa posible. El grado de precisión ofrecido por el sistema CS90 está directamente relacionado con la precisión de la información que se introduce en la página...
  • Página 376: Configurar La Interfaz Para La Entrada De La Corredera

    • El puerto interfaz se configura con los parámetros de comunicación correctos. • El sistema CS90 está encendido y funciona de forma normal. • El nuevo sensor se conecta físicamente al sistema CS90 utilizando un cable serie o de red. Está encendido y operando de forma normal.
  • Página 377 El cuadro de diálogo es una herramienta con Monitorizar Puerto propósitos de depuración. No se necesita ni está pensada para la operativa normal del sistema CS90. 459940/B...
  • Página 378: Configurar La Interfaz Para La Entrada De La Giroscópica

    • El puerto interfaz se configura con los parámetros de comunicación correctos. • El sistema CS90 está encendido y funciona de forma normal. • El nuevo sensor se conecta físicamente al sistema CS90 utilizando un cable serie o de red. Está encendido y operando de forma normal.
  • Página 379 Contexto Nota La información de la giroscópica es esencial para la operativa del sistema CS90. Sin la información de una giroscópica, el sistema CS90 será incapaz de presentar datos de navegación correctos.Esta falta de compensación impedirá que el sistema CS90 proporcione datos correctos del eco.
  • Página 380 La posición de ciertos sensores se debe definir como un offset al Origen del Barco en el sistema de coordenadas para maximizar el rendimiento. Estos valores offset se solicitan para hacer que el sistema CS90 ofrezca la información más precisa posible. El grado de precisión ofrecido por el sistema CS90 está directamente relacionado con la precisión de la información que se introduce en la página...
  • Página 381: Configurar La Interfaz Del Sensor

    • El puerto interfaz se configura con los parámetros de comunicación correctos. • El sensor de navegación está instalado en el software del sistema CS90. Se han definido los parámetros de interfaz y las propiedades de la ubicación física relevantes.
  • Página 382 Simrad CS90 Manual de Instalación Nota Cuando trabaje en el cuadro de diálogo , debe seleccionar siempre Instalación Aplicar para guardar los cambios realizados en una página. Debe hacer esto antes de continuar trabajando en otra página diferente. Procedimiento Abra el menú...
  • Página 383: Configurar La Entrada De Una Unidad De Referencia Del Movimiento (Mru)

    CS90 para aumentar la precisión de los datos del eco. El sistema CS90 se suministra con un sensor de movimiento integrado. Está situado dentro de la Unidad de Control Motor. Para mejorar la precisión operativa, se puede utilizar una unidad de referencia del movimiento (MRU)
  • Página 384 Cierre la ventana de diálogo Instalación Reinicie el sistema CS90. Reiniciar permite a la Unidad Procesadora "liberar" el puerto. Cuando se inicie el sistema CS90, vaya a la página de la Unidad de Referencia para poner el puerto de comunicación en funcionamiento. del movimiento En la parte izquierda del cuadro de diálogo...
  • Página 385: Configurar El Sistema Cs90 En Un Sistema De Sincronización

    Puesta en marcha Configurar el sistema CS90 en un sistema de sincronización Si desea utilizar el sistema CS90 como maestro o esclavo en un sistema sincronizado, deberá configurarlo para realizar dicha operación. Para poder hacerlo, debe seleccionar qué puerto de comunicación utilizar para la interfaz de sincronización y debe seleccionar el modo de sincronización solicitado.
  • Página 386 • Maestro El modo Maestro se usa si el sistema CS90 va a actuar como una unidad de control en un sistema sincronizado. El(los) sistema(s) hidroacústico(s) periférico(s) solo puede(n) transmitir cuando se lo permita el sistema CS90. Al seleccionar el modo Maestro, el sistema CS90 se ejecutará mediante intervalos de pulso internos, y enviará...
  • Página 387 • Esclavo El modo Esclavo se usa si el sistema CS90 va a transmitir sólo cuando se lo permita un sistema periférico. Al seleccionar el modo Esclavo, el sistema CS90 no transmite ("pulsos") a menos que aparezca un disparo externo en el puerto de sincronización elegido.
  • Página 388: Comprobar La Funcionalidad Operativa Del Sistema Cs90

    La unidad de casco proporcionada con el sistema CS90 está diseñada para bajar el transductor por debajo del casco del barco cuando se utilice el sistema CS90. Se trata de una funcionalidad principal del sistema CS90. Es muy importante comprobar la funcionalidad de subida/bajada antes del uso operativo del sistema CS90.
  • Página 389: Comprobar La Funcionalidad De Subida Y Bajada Del Transductor - Pasos Para El Puente

    La unidad de casco proporcionada con el sistema CS90 está diseñada para bajar el transductor por debajo del casco del barco cuando se utilice el sistema CS90. Se trata de una funcionalidad principal del sistema CS90. Es muy importante comprobar la funcionalidad de subida/bajada antes del uso operativo del sistema CS90.
  • Página 390 Simrad CS90 Manual de Instalación En el Panel Operativo, pulse Down Para indicar que el transductor está en movimiento, la luz del botón Down parpadea y suena una señal auditiva. Cuando se alcanza la posición del fondo, la luz se queda fija encendida y la señal auditiva se detiene.
  • Página 391 La unidad de casco proporcionada con el sistema CS90 está diseñada para bajar el transductor por debajo del casco del barco cuando se utilice el sistema CS90. Se trata de una funcionalidad principal del sistema CS90. Es muy importante comprobar la funcionalidad de subida/bajada antes del uso operativo del sistema CS90.
  • Página 392 10 [Puente] Informe a la sala del sonar para realizar el siguiente paso. 11 Localice el (S302). Ponga el interruptor en posición Interruptor de Subida/Bajada STOP. 12 [Puente] Apague el sistema CS90. 13 [Puente] Informe a la sala del sonar de que la prueba ha finalizado. 459940/B...
  • Página 393: Medir El Ruido Bite En Modo Pasivo Con El Transductor Conectado A La Unidad Transceptora

    Requisitos previos El sistema CS90 se instala según lo especificado en este manual. El barco está en el mar. El sistema CS90 está encendido y funciona de forma normal. No se requieren herramientas ni instrumentación. Para poder realizar esta prueba el barco debe ser "silencioso".
  • Página 394 Si el ruido se origina en su propio barco, recomendamos encarecidamente que se tomen las acciones relevantes para reducir el ruido, incrementando así el rendimiento del sistema CS90. Procedimiento Asegúrese de que hay suficiente agua bajo el casco antes de descender el transductor.
  • Página 395: Verificar La Operativa Del Sistema Cs90 Mediante La Funcionalidad Bite

    El propósito del cuadro de diálogo (Equipo de Prueba Incorporado) es permitir el BITE análisis y comprobación en línea de los componentes de hardware del sistema CS90. Requisitos previos El sistema CS90 se instala según lo especificado en este manual.
  • Página 396 Simrad CS90 Manual de Instalación Precaución Nunca se debe poner el sistema CS90 a "transmitir" a menos que los transductor estén sumergidos en el agua. El transductor se puede estropear si transmite en el aire. Para poder completar la prueba en las mejores condiciones posibles, el barco debe ser "silencioso".
  • Página 397 (Transductor) presenta todos los elementos utilizados en Transducer el transductor CS90. La presentación trata de organizar los elementos de la misma manera que en el transductor físico. Las placas transceptoras se muestran como "botones". Seleccione una placa transceptora para destacar los elementos conectados físicamente a la placa.
  • Página 398 Las acciones que se deban tomar en caso de fallar canales individuales dependerán del impacto operativo, el rendimiento general del sistema CS90 y una evaluación de gastos/beneficios. El factor más importante en la evaluación de gastos/beneficios es considerar si debe reemplazar toda la unidad transductor o solo una placa de transceptor.
  • Página 399: Comprobar La Operativa Del Sistema Cs90 Mediante La Funcionalidad Element Bite (Bite Elemento)

    La página permite monitorizar la serie B-Scan temporal de datos que se recibe de cada elemento del transductor del sistema CS90. Tanto el inicio de la muestra como el número de muestras que se mostrarán son ajustables. Requisitos previos El sistema CS90 se instala según lo especificado en este manual.
  • Página 400 • El barco está atracado o en el mar. No se requieren herramientas ni instrumentación. Precaución Nunca se debe poner el sistema CS90 a "transmitir" a menos que los transductor estén sumergidos en el agua. El transductor se puede estropear si transmite en el aire. Contexto...
  • Página 401 Puesta en marcha Seleccione el ajuste que desea utilizar. Seleccione Activar Ajuste Seleccionado Seleccione para aplicar los cambios y cierre el cuadro de diálogo Ajustes de Usuario Realice los siguientes preparativos. En el menú Principal • Establezca el a 1500 m. Alcance Abra el menú...
  • Página 402 Para detectar elementos del transductor y/o placas transceptoras sin servicio, debe comparar los rectángulos. Cuando el sistema CS90 opere en el puerto, los colores serán menos homogéneos a causa del ruido ambiental y la poca profundidad.
  • Página 403 Requisitos Resultados La información presentada por la página comprueba que el sistema B-Scan CS90 está completamente operativo. Todos los elementos están operativos tanto en la transmisión como la recepción. El número máximo de elementos inservibles es 5. Elementos débiles: 459940/B...
  • Página 404: Hacer Una Curva Ruido/Velocidad Para Determinar El Ruido Del Barco

    Requisitos previos El sistema CS90 está encendido y funciona de forma normal. El barco está en el mar. La profundidad mínima recomendada es de 100 metros. Si el sistema CS90 se opera desde otro compartimento que no sea el puente, es necesario un canal de comunicación oral abierto y bidireccional con el puente.
  • Página 405 De ser necesario, establezca una línea de comunicación separada con el puente para comprobar la velocidad del barco durante la prueba. Realice los siguientes preparativos. En la parte inferior de la presentación del sistema CS90, seleccione un modo de presentación adecuado y active la vista Horizontal. Abra el menú...
  • Página 406 Simrad CS90 Manual de Instalación Eleve el transductor a su posición más alta. Resultado Velocidad/Ruido Velocidad Nivel de ruido Media Estado del mar: Profundidad del agua: Utilice la siguiente tabla para registrar los valores del ruido o escríbalos directamente en la hoja de cálculo.
  • Página 407 Puesta en marcha Utilice el siguiente trazado para registrar los valores del ruido para la demora 0°. Si es necesario, haga copias adicionales o utilice la funcionalidad del programa de hoja de cálculo. 459940/B...
  • Página 408 Simrad CS90 Manual de Instalación Resultados Requisitos Se crea una curva de ruido/velocidad. Fecha y firma: Temas relacionados Resumen de la puesta en marcha, página 292 Comprobar la funcionalidad operativa del sistema CS90, página 386 459940/B...
  • Página 409: Comprobar Las Interfaces Con Dispositivos Periféricos

    413 Comprobar la comunicación con un sistema de navegación (GPS) Para que el sistema CS90 utilice y ofrezca una correcta información de navegación, se deben conectar uno o más sensores externos. Se prueba la comunicación con el sensor. Requisitos previos Este procedimiento asume que: •...
  • Página 410 Asegúrese de que se muestra la información del sensor. De ser necesario, active la lectura en el cuadro de diálogo Opciones de presentación Si es posible, utilice otro instrumento para comprobar que la información proporcionada por el sistema CS90 es correcta. Rellene las tablas de resultados. Resultado Datagrama...
  • Página 411: Comprobar La Comunicación Con La Corredera

    Opciones de presentación Requisitos previos Este procedimiento asume que: • El sensor está conectado al sistema CS90. Está encendido y operando de forma normal. • El puerto interfaz se configura con los parámetros de comunicación correctos. • Está familiarizado con NMEA y otros formatos de datagrama relevantes.
  • Página 412 Contexto Nota La información de la corredera es esencial para la operativa del sistema CS90. Sin la información procedente de una corredera, el sistema CS90 será incapaz de presentar la información de navegación correcta ni compensar los movimientos del barco. Esta falta de compensación impedirá...
  • Página 413: Comprobar La Comunicación Con La Giroscópica

    Opciones de presentación Requisitos previos Este procedimiento asume que: • El sensor está conectado al sistema CS90. Está encendido y operando de forma normal. • El puerto interfaz se configura con los parámetros de comunicación correctos. • Está familiarizado con NMEA y otros formatos de datagrama relevantes.
  • Página 414 Contexto Nota La información de la giroscópica es esencial para la operativa del sistema CS90. Sin la información de una giroscópica, el sistema CS90 será incapaz de presentar datos de navegación correctos.Esta falta de compensación impedirá que el sistema CS90 proporcione datos correctos del eco.
  • Página 415: Comprobar La Comunicación Con La Unidad De Referencia Del Movimiento (Mru)

    Se prueba la comunicación con el sensor. Requisitos previos Este procedimiento asume que: • El sensor está conectado al sistema CS90. Está encendido y operando de forma normal. • El puerto interfaz se configura con los parámetros de comunicación correctos.
  • Página 416 Una unidad de referencia del movimiento (MRU) mide los movimientos de cabeceo y balanceo del barco en el agua. La información proporcionada por el sensor de movimiento la utiliza el sistema CS90 para estabilizar los haces y la presentación del eco. Procedimiento Abra el menú...
  • Página 417 De ser necesario, active la lectura en el cuadro de diálogo Opciones de presentación Nota Para leer los valores de compensación del movimiento, el sistema CS90 debe estar transmitiendo "pulsos". Si es posible, utilice otro instrumento para comprobar que la información proporcionada por el sistema CS90 es correcta.
  • Página 418: Comprobar Los Parámetros De Instalación

    CS90. Requisitos previos Para la precisa ubicación de las dimensiones del barco, son necesarios dibujos detallados del barco. No se requieren herramientas ni instrumentación. El sistema CS90 está encendido y funciona de forma normal. Contexto Es una práctica común que el Origen del barco se sitúe en la misma posición que la...
  • Página 419 Offset X Offset Y Offset Z Resultados Requisitos Las dimensiones del barco se introducen en el sistema CS90. Todos los valores son correctos. Todos los valores se registran en la tabla relevante. Fecha y firma: Temas relacionados Resumen de la puesta en marcha, página 292 Comprobar los parámetros de instalación , página 416...
  • Página 420: Comprobar Los Parámetros De Instalación Para El Transductor

    La ubicación física del transductor del sistema CS90 es importante para la precisión de los datos del sistema CS90. La ubicaciones de la antena del transductor y del Sistema de Posicionamiento Global (GPS) deben estar referenciadas a un Origen del Barco común.
  • Página 421: Comprobar Los Parámetros De Instalación Para La Antena Del Sistema De Posicionamiento Global (Gps)

    (GPS) La información de unos cuantos sensores clave es vital para la precisión del sistema CS90. Para obtener la máxima precisión, se deben registrar las ubicaciones físicas de estos sensores -normalmente hacen referencia al Origen del Barco- en la configuración del sistema CS90.
  • Página 422 Offset X Offset Y Offset Z Requisitos Resultados Todos los valores offset se introducen en el sistema CS90. Todos los valores son correctos. Todos los valores se registran en la tabla relevante. Fecha y firma: Temas relacionados Resumen de la puesta en marcha, página 292 Comprobar los parámetros de instalación , página 416...
  • Página 423: Comprobar Los Parámetros De Instalación Para La Unidad De Referencia Del Movimiento (Mru)

    (MRU) La ubicación física de la Unidad de Referencia del Movimiento (MRU) relativa al transductor se necesita para permitir al sistema CS90 ajustar los movimientos de cabeceo y balanceo de la manera más precisa posible. Requisitos previos Para una ubicación precisa de la unidad de referencia del movimiento (MRU) necesita...
  • Página 424 MRU en el sistema de posicionamiento. Si esto se hace, los valores offset de la MRU en el sistema CS90 se deben establecer a 0 (cero) para evitar una "compensación dual". Normalmente el sistema de posicionamiento no registra la información de rotación, por lo que debe definirse en el sistema CS90.
  • Página 425: Hacer Una Copia De Seguridad Con La Configuración Del Sistema Cs90 Y La Instalación Del Software

    Acerca de la copia de seguridad y restauración del sistema CS90 Una vez que la configuración y comprobación del sistema CS90 han finalizado, es buena idea hacer una copia de seguridad de la información de configuración y la instalación de software.
  • Página 426: Crear Una Imagen De La Unidad Procesadora En Una Unidad Flash Usb

    Para crear la imagen de copia de seguridad se necesita una unidad flash USB de arranque suministrada con el sistema CS90. También se puede utilizar una unidad flash USB comercial, pero debe ser de arranque y debe tener la capacidad de almacenamiento necesaria.
  • Página 427: Restaurar Una Imagen De La Unidad Procesadora Desde Una Unidad Flash Usb Utilizando El Programa Acronis True Image

    15 Reinicie la Unidad Procesadora. Temas relacionados Resumen de la puesta en marcha, página 292 Hacer una copia de seguridad con la configuración del sistema CS90 y la instalación del software., página 423 Restaurar una imagen de la Unidad Procesadora desde una...
  • Página 428 Si restaura la Unidad Procesadora a partir de una imagen genérica, debe cambiar la licencia de Windows y activarla antes de utilizar el sistema CS90. Se debe reinstalar también el software del sistema CS90. Recomendamos que utilice la imagen que creó...
  • Página 429: Crear Una Unidad Flash Usb De Arranque Utilizando El Programa Acronis True Image

    10 Reinicie la Unidad Procesadora. Temas relacionados Resumen de la puesta en marcha, página 292 Hacer una copia de seguridad con la configuración del sistema CS90 y la instalación del software., página 423 Crear una unidad flash USB de arranque utilizando el...
  • Página 430 Quite la unidad flash USB del ordenador utilizando la función "Quitar hardware de forma segura" del sistema operativo. Temas relacionados Resumen de la puesta en marcha, página 292 Hacer una copia de seguridad con la configuración del sistema CS90 y la instalación del software., página 423 459940/B...
  • Página 431: Consideraciones Sobre La Instalación

    Consideraciones sobre la instalación Utilice esta página para anotar comentarios y observaciones sobre la instalación del sistema CS90. Cuando la instalación haya finalizado y se hayan realizado todos los tests funcionales, deberán firmar los representantes de todas las partes interesadas.
  • Página 432: Especificaciones Técnicas

    Simrad CS90 Manual de Instalación Especificaciones técnicas Temas Introducción a las especificaciones técnicas, página 431 Especificaciones del rendimiento, página 431 Requisitos de potencia, página 435 Peso y dimensiones, página 438 Condiciones ambientales, página 441 Distancia de seguridad de la brújula, página 444 Requisitos mínimos de la pantalla, página 445...
  • Página 433: Introducción A Las Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Introducción a las especificaciones técnicas Las especificaciones técnicas resumen las principales funciones y características operativas del sistema Sonar para la pesca profesional CS90. También ofrece información relacionada con las necesidades energéticas, propiedades físicas y condiciones ambientales. Nota En Kongsberg Maritime trabajamos continuamente para mejorar la calidad y el rendimiento de nuestros productos.
  • Página 434 : 1280 x 1024 píxeles (Mínimo) Resolución de la pantalla La calidad visual de la presentación del sistema CS90 depende de la calidad de la tarjeta gráfica y la pantalla. Recomendamos que se utilice una pantalla grande con una resolución de 1920 x 1080.
  • Página 435: Interfaz De Usuario

    • : También se puede utilizar un ratón estándar para controlar el sistema Control opcional CS90. El ratón se puede conectar al Panel Operativo o directamente a la Unidad Procesadora. • : El texto en los botones de menú en la interfaz de usuario del Idiomas del menú...
  • Página 436 Simrad CS90 Manual de Instalación Transductor Se utiliza el mismo transductor para todos los tipos de unidad de casco. • : Cilíndrico Forma • : 480 Número de elementos individuales Temas relacionados Dibujos de la unidad de casco, página 466 Dibujos de la barra de instalación, página 473...
  • Página 437: Requisitos De Potencia

    Requisitos de potencia de la Unidad de Casco, página 437 Requisitos de potencia de la pantalla No aplicable. La pantalla no forma parte del alcance del suministro del sistema CS90. No lo fabrica Simrad. Para más información, consulte la documentación de usuario final suministrada por el fabricante.
  • Página 438: Requisitos De Potencia Del Panel Operativo (Mk2)

    : No aplicable. La corriente AC no alimenta esta unidad. Requisitos de potencia Fuente de Alimentación del Panel Operativo • : CS90 Fuente de Alimentación del Panel Operativo Marca y modelo • : 115/230 VAC, 47 a 63 Hz, monofásico, nominal Requisitos de voltaje •...
  • Página 439: Requisitos De Potencia De La Unidad De Casco

    Especificaciones técnicas Requisitos de potencia de la Unidad de Casco • : CS90 Unidad de Casco Marca • : Todos los modelos Modelo • : 230/380/440 VAC, 47 a 63 Hz, trifásico Requisitos de voltaje • : 15% Desviación máxima de voltaje ( 230 VAC) •...
  • Página 440: Peso Y Dimensiones

    Peso y dimensiones externas de la Unidad de Casco CS94, página 440 Peso y dimensiones externas de la pantalla No aplicable. La pantalla no forma parte del alcance del suministro del sistema CS90. No lo fabrica Simrad. Para más información, consulte la documentación de usuario final suministrada por el fabricante.
  • Página 441: Peso Y Dimensiones Externas Del Panel Operativo (Mk1)

    Especificaciones técnicas Peso y dimensiones externas del Panel Operativo (Mk1) • : CS90 Panel Operativo Mk1 Marca y modelo • Dimensiones externas – : 165 mm Profundidad – : 385 mm Ancho – : 51 mm Altura • : 4 kg...
  • Página 442: Peso Y Dimensiones Externas De La Unidad De Casco Cs90

    Simrad CS90 Manual de Instalación Peso y dimensiones externas de la Unidad de Casco CS90 • : CS90 Unidad de Casco Marca • : CS90 Modelo • : 370 mm Diámetro de la pletina • : 12 Número de orificios en la pletina •...
  • Página 443: Condiciones Ambientales

    Requisitos ambientales de la Unidad de Casco, página 443 Requisitos ambientales de la pantalla No aplicable. La pantalla no forma parte del alcance del suministro del sistema CS90. No lo fabrica Simrad. Para más información, consulte la documentación de usuario final suministrada por el fabricante.
  • Página 444: Requisitos Ambientales Del Panel Operativo (Mk1)

    Temperatura de almacenamiento • : 5 a 95% relativa, sin condensación Humedad relativa Fuente de Alimentación del Panel Operativo • : CS90 Fuente de Alimentación del Panel Operativo Marca y modelo • : 0 a +50 °C Temperatura operativa •...
  • Página 445: Requisitos Ambientales De La Unidad De Casco

    Especificaciones técnicas Requisitos ambientales de la Unidad de Casco • : CS90 Unidad de Casco Marca • : Todos los modelos Modelo • : 0 a +50 °C Temperatura operativa • : -20 a 40 °C Temperatura de almacenamiento •...
  • Página 446: Distancia De Seguridad De La Brújula

    Simrad CS90 Manual de Instalación Distancia de seguridad de la brújula Si sitúa cualquiera de las unidades del sistema Sonar para la pesca profesional CS90 en el puente, deberá observar la distancia a la brújula. Temas Distancia de seguridad de la brújula de la pantalla, página 444 Distancia de seguridad de la brújula de la Unidad Procesadora, página 444...
  • Página 447: Distancia De Seguridad De La Brújula Del Panel Operativo (Mk2)

    Distancia de seguridad de la brújula, página 444 Requisitos mínimos de la pantalla A menos que se solicite específicamente, el sistema CS90 no se suministra con pantalla. La pantalla deberá adquirirse localmente. Se pueden utilizar una o dos pantallas con la Unidad Procesadora CS90 dependiendo del personal y/o de las preferencias operativas.
  • Página 448 : 1280 x 1024 píxeles (Mínimo) Resolución La calidad visual de la presentación del sistema CS90 depende de la calidad de la tarjeta gráfica y la pantalla. Recomendamos que se utilice una pantalla grande con una resolución de 1920 x 1080 o 1920 x 1200.
  • Página 449: Archivo De Dibujos

    Archivo de dibujos Archivo de dibujos Temas Acerca de los dibujos en el archivo de dibujos, página 448 Unidades del sistema, página 449 Dibujos de la unidad de casco, página 466 Dibujos de la barra de instalación, página 473 Dibujo de la válvula de compuerta DN350, página 484 Dibujos de la válvula de compuerta DN500, página 505 459940/B...
  • Página 450: Acerca De Los Dibujos En El Archivo De Dibujos

    De ser necesario, los documentos suministrados por el astillero para la instalación física del sistema CS90 se deben aprobar por el registro nacional del barco y la autoridad marítima correspondiente y/o la sociedad de clasificación. Dicha aprobación se debe obtener antes de empezar la instalación.
  • Página 451: Unidades Del Sistema

    Archivo de dibujos Unidades del sistema Temas 385609 Dimensiones de la Unidad Procesadora, página 450 204688 Dimensiones del Panel Operativo (Mk1), página 454 440698 Dibujo del corte del Panel Operativo( Mk2), página 456 443179 Dimensiones del Panel Operativo (Mk2), página 457 439594 Placa adaptadora del Panel Operativo (Mk2), página 460 429766 Dimensiones de la unidad Unidad Transceptora, página 462 459940/B...
  • Página 452: 385609 Dimensiones De La Unidad Procesadora

    Simrad CS90 Manual de Instalación 385609 Dimensiones de la Unidad Procesadora Puede descargar el plano original del sistema CS90 de las páginas específicas en https://www.simrad.com. 459940/B...
  • Página 453 Archivo de dibujos 459940/B...
  • Página 454 Simrad CS90 Manual de Instalación 459940/B...
  • Página 455 Archivo de dibujos Temas relacionados Peso y dimensiones externas de la Unidad Procesadora, página 438 459940/B...
  • Página 456: 204688 Dimensiones Del Panel Operativo (Mk1)

    Simrad CS90 Manual de Instalación 204688 Dimensiones del Panel Operativo (Mk1) Puede descargar el plano original del sistema CS90 de las páginas específicas en https://www.simrad.com. 459940/B...
  • Página 457 Archivo de dibujos Temas relacionados Peso y dimensiones externas del Panel Operativo (Mk1), página 439 459940/B...
  • Página 458: 440698 Dibujo Del Corte Del Panel Operativo( Mk2)

    Simrad CS90 Manual de Instalación 440698 Dibujo del corte del Panel Operativo( Mk2) Puede descargar el plano original del sistema CS90 de las páginas específicas en https://www.simrad.com. Temas relacionados Peso y dimensiones externas del Panel Operativo (Mk2), página 439 459940/B...
  • Página 459: 443179 Dimensiones Del Panel Operativo (Mk2)

    Archivo de dibujos 443179 Dimensiones del Panel Operativo (Mk2) Puede descargar el plano original del sistema CS90 de las páginas específicas en https://www.simrad.com. 459940/B...
  • Página 460 Simrad CS90 Manual de Instalación 459940/B...
  • Página 461 Archivo de dibujos Temas relacionados Peso y dimensiones externas del Panel Operativo (Mk2), página 439 459940/B...
  • Página 462: 439594 Placa Adaptadora Del Panel Operativo (Mk2)

    Simrad CS90 Manual de Instalación 439594 Placa adaptadora del Panel Operativo (Mk2) Puede descargar el plano original del sistema CS90 de las páginas específicas en https://www.simrad.com. 459940/B...
  • Página 463 Archivo de dibujos Temas relacionados Peso y dimensiones externas del Panel Operativo (Mk2), página 439 459940/B...
  • Página 464: 429766 Dimensiones De La Unidad Unidad Transceptora

    Simrad CS90 Manual de Instalación 429766 Dimensiones de la unidad Unidad Transceptora Puede descargar el plano original del sistema CS90 de las páginas específicas en https://www.simrad.com. 459940/B...
  • Página 465 Archivo de dibujos 459940/B...
  • Página 466 Simrad CS90 Manual de Instalación 459940/B...
  • Página 467 Archivo de dibujos 459940/B...
  • Página 468: Dibujos De La Unidad De Casco

    Simrad CS90 Manual de Instalación Dibujos de la unidad de casco Temas 439710 Dimensiones de la Unidad de Casco CS90, página 467 439723 Dimensiones de la Unidad de Casco CS94, página 470 459940/B...
  • Página 469: 439710 Dimensiones De La Unidad De Casco Cs90

    Archivo de dibujos 439710 Dimensiones de la Unidad de Casco CS90 Puede descargar el plano original del sistema CS90 de las páginas específicas en https://www.simrad.com. 459940/B...
  • Página 470 Simrad CS90 Manual de Instalación 459940/B...
  • Página 471 Archivo de dibujos Temas relacionados Instalar la Unidad de Casco CS90, página 157 Instalar la Unidad de Casco CS94, página 177 Dibujos de la unidad de casco, página 466 Peso y dimensiones externas de la Unidad de Casco CS90, página 440 459940/B...
  • Página 472: 439723 Dimensiones De La Unidad De Casco Cs94

    Simrad CS90 Manual de Instalación 439723 Dimensiones de la Unidad de Casco CS94 Puede descargar el plano original del sistema CS90 de las páginas específicas en https://www.simrad.com. 459940/B...
  • Página 473 Archivo de dibujos 459940/B...
  • Página 474 Simrad CS90 Manual de Instalación Temas relacionados Instalar la Unidad de Casco CS90, página 157 Instalar la Unidad de Casco CS94, página 177 Dibujos de la unidad de casco, página 466 Peso y dimensiones externas de la Unidad de Casco CS94, página 440...
  • Página 475: Dibujos De La Barra De Instalación

    Archivo de dibujos Dibujos de la barra de instalación Temas 402509 Dimensiones de la barra de instalación, página 474 427176 Dimensiones de la barra de instalación, página 477 434524 Dimensiones de la barra de instalación, página 479 051344 Dimensiones de la brida ciega (ø370 mm), página 482 207485 Dimensiones de la brida ciega (ø760 mm), página 483 459940/B...
  • Página 476: 402509 Dimensiones De La Barra De Instalación

    Simrad CS90 Manual de Instalación 402509 Dimensiones de la barra de instalación Puede descargar el plano original del sistema CS90 de las páginas específicas en https://www.simrad.com. 459940/B...
  • Página 477 Archivo de dibujos 459940/B...
  • Página 478 Simrad CS90 Manual de Instalación Temas relacionados Montar la barra de instalación de ø370 mm, página 133 Montar la barra de instalación de ø760 mm, página 145 Dibujos de la barra de instalación, página 473 Montaje de la barra de instalación, página 137...
  • Página 479: 427176 Dimensiones De La Barra De Instalación

    Archivo de dibujos 427176 Dimensiones de la barra de instalación Puede descargar el plano original del sistema CS90 de las páginas específicas en https://www.simrad.com. 459940/B...
  • Página 480 Simrad CS90 Manual de Instalación Temas relacionados Montar la barra de instalación de ø370 mm, página 133 Montar la barra de instalación de ø760 mm, página 145 Dibujos de la barra de instalación, página 473 Montaje de la barra de instalación, página 149...
  • Página 481: 434524 Dimensiones De La Barra De Instalación

    Archivo de dibujos 434524 Dimensiones de la barra de instalación Puede descargar el plano original del sistema CS90 de las páginas específicas en https://www.simrad.com. 459940/B...
  • Página 482 Simrad CS90 Manual de Instalación 459940/B...
  • Página 483 Archivo de dibujos Temas relacionados Montar la barra de instalación de ø370 mm, página 133 Montar la barra de instalación de ø760 mm, página 145 Dibujos de la barra de instalación, página 473 Montaje de la barra de instalación, página 149 459940/B...
  • Página 484: 051344 Dimensiones De La Brida Ciega (Ø370 Mm)

    Simrad CS90 Manual de Instalación 051344 Dimensiones de la brida ciega (ø370 mm) Puede descargar el plano original del sistema CS90 de las páginas específicas en https://www.simrad.com. Temas relacionados Montar la barra de instalación de ø370 mm, página 133 Montar la barra de instalación de ø760 mm, página 145 Dibujos de la barra de instalación, página 473...
  • Página 485: 207485 Dimensiones De La Brida Ciega (Ø760 Mm)

    Archivo de dibujos 207485 Dimensiones de la brida ciega (ø760 mm) Puede descargar el plano original del sistema CS90 de las páginas específicas en https://www.simrad.com. Temas relacionados Montar la barra de instalación de ø370 mm, página 133 Montar la barra de instalación de ø760 mm, página 145 Dibujos de la barra de instalación, página 473...
  • Página 486: Dibujo De La Válvula De Compuerta Dn350

    Simrad CS90 Manual de Instalación Dibujo de la válvula de compuerta DN350 Temas 044140 Brida de montaje DN350, página 485 214043 Instalación de la válvula de compuerta DN350, página 488 422915 Instalación de la válvula de compuerta DN350, página 490 33414 Dimensiones de la válvula de compuerta DN350, página 492...
  • Página 487: 044140 Brida De Montaje Dn350

    Archivo de dibujos 044140 Brida de montaje DN350 Puede descargar el plano original del sistema CS90 de las páginas específicas en https://www.simrad.com. 459940/B...
  • Página 488 Simrad CS90 Manual de Instalación 459940/B...
  • Página 489 Archivo de dibujos Temas relacionados Instalar la válvula de compuerta opcional DN350, página 87 Dibujo de la válvula de compuerta DN350, página 484 459940/B...
  • Página 490: 214043 Instalación De La Válvula De Compuerta Dn350

    Simrad CS90 Manual de Instalación 214043 Instalación de la válvula de compuerta DN350 Puede descargar el plano original del sistema CS90 de las páginas específicas en https://www.simrad.com. 459940/B...
  • Página 491 Archivo de dibujos Temas relacionados Instalar la válvula de compuerta opcional DN350, página 87 Dibujo de la válvula de compuerta DN350, página 484 459940/B...
  • Página 492: 422915 Instalación De La Válvula De Compuerta Dn350

    Simrad CS90 Manual de Instalación 422915 Instalación de la válvula de compuerta DN350 Este dibujo no está disponible en formato AutoCad. 459940/B...
  • Página 493 Archivo de dibujos Temas relacionados Instalar la válvula de compuerta opcional DN350, página 87 Dibujo de la válvula de compuerta DN350, página 484 459940/B...
  • Página 494: 33414 Dimensiones De La Válvula De Compuerta Dn350

    Simrad CS90 Manual de Instalación 33414 Dimensiones de la válvula de compuerta DN350 Para obtener el plano original, póngase en contacto con el fabricante. 459940/B...
  • Página 495 Archivo de dibujos 459940/B...
  • Página 496 Simrad CS90 Manual de Instalación Temas relacionados Instalar la válvula de compuerta opcional DN350, página 87 Dibujo de la válvula de compuerta DN350, página 484 459940/B...
  • Página 497: 33473 Dimensiones De La Válvula De Compuerta Dn350

    Archivo de dibujos 33473 Dimensiones de la válvula de compuerta DN350 Para obtener el plano original, póngase en contacto con el fabricante. 459940/B...
  • Página 498 Simrad CS90 Manual de Instalación Temas relacionados Instalar la válvula de compuerta opcional DN350, página 87 Dibujo de la válvula de compuerta DN350, página 484 459940/B...
  • Página 499: 403038 Dimensiones Del Tubo Del Transductor

    Archivo de dibujos 403038 Dimensiones del tubo del transductor Puede descargar el plano original del sistema CS90 de las páginas específicas en https://www.simrad.com. 459940/B...
  • Página 500 Simrad CS90 Manual de Instalación 459940/B...
  • Página 501 Archivo de dibujos Temas relacionados Instalar la válvula de compuerta opcional DN350, página 87 Dibujo de la válvula de compuerta DN350, página 484 459940/B...
  • Página 502: 430192 Dimensiones Del Tubo Del Transductor

    Simrad CS90 Manual de Instalación 430192 Dimensiones del tubo del transductor Puede descargar el plano original del sistema CS90 de las páginas específicas en https://www.simrad.com. 459940/B...
  • Página 503 Archivo de dibujos 459940/B...
  • Página 504 Simrad CS90 Manual de Instalación Temas relacionados Instalar la válvula de compuerta opcional DN350, página 87 Dibujo de la válvula de compuerta DN350, página 484 459940/B...
  • Página 505: 439724 Dimensiones Cs94/Dn350

    Archivo de dibujos 439724 Dimensiones CS94/DN350 Puede descargar el plano original del sistema CS90 de las páginas específicas en https://www.simrad.com. 459940/B...
  • Página 506 Simrad CS90 Manual de Instalación 459940/B...
  • Página 507: Dibujos De La Válvula De Compuerta Dn500

    Archivo de dibujos Dibujos de la válvula de compuerta DN500 Temas 082973 Brida de montaje DN500, página 506 083045 Instalación de la válvula de compuerta DN500, página 509 33498 Dimensiones de la válvula de compuerta DN500, página 511 37357 Dimensiones de la válvula de compuerta DN500, página 514 427177 Dimensiones del tubo del transductor, página 517 439725 Dimensiones CS94/DN500, página 520 459940/B...
  • Página 508: 082973 Brida De Montaje Dn500

    Simrad CS90 Manual de Instalación 082973 Brida de montaje DN500 Puede descargar el plano original del sistema CS90 de las páginas específicas en https://www.simrad.com. 459940/B...
  • Página 509 Archivo de dibujos 459940/B...
  • Página 510 Simrad CS90 Manual de Instalación Temas relacionados Instalar la válvula de compuerta opcional DN500, página 111 Dibujos de la válvula de compuerta DN500, página 505 459940/B...
  • Página 511: 083045 Instalación De La Válvula De Compuerta Dn500

    Archivo de dibujos 083045 Instalación de la válvula de compuerta DN500 Puede descargar el plano original del sistema CS90 de las páginas específicas en https://www.simrad.com. 459940/B...
  • Página 512 Simrad CS90 Manual de Instalación Temas relacionados Instalar la válvula de compuerta opcional DN500, página 111 Dibujos de la válvula de compuerta DN500, página 505 459940/B...
  • Página 513: 33498 Dimensiones De La Válvula De Compuerta Dn500

    Archivo de dibujos 33498 Dimensiones de la válvula de compuerta DN500 Para obtener el plano original, póngase en contacto con el fabricante. 459940/B...
  • Página 514 Simrad CS90 Manual de Instalación 459940/B...
  • Página 515 Archivo de dibujos Temas relacionados Instalar la válvula de compuerta opcional DN500, página 111 Dibujos de la válvula de compuerta DN500, página 505 459940/B...
  • Página 516: 37357 Dimensiones De La Válvula De Compuerta Dn500

    Simrad CS90 Manual de Instalación 37357 Dimensiones de la válvula de compuerta DN500 Para obtener el plano original, póngase en contacto con el fabricante. 459940/B...
  • Página 517 Archivo de dibujos 459940/B...
  • Página 518 Simrad CS90 Manual de Instalación Temas relacionados Instalar la válvula de compuerta opcional DN500, página 111 Dibujos de la válvula de compuerta DN500, página 505 459940/B...
  • Página 519: 427177 Dimensiones Del Tubo Del Transductor

    Archivo de dibujos 427177 Dimensiones del tubo del transductor Puede descargar el plano original del sistema CS90 de las páginas específicas en https://www.simrad.com. 459940/B...
  • Página 520 Simrad CS90 Manual de Instalación 459940/B...
  • Página 521 Archivo de dibujos Temas relacionados Instalar la válvula de compuerta opcional DN500, página 111 Dibujos de la válvula de compuerta DN500, página 505 459940/B...
  • Página 522: 439725 Dimensiones Cs94/Dn500

    Simrad CS90 Manual de Instalación 439725 Dimensiones CS94/DN500 Puede descargar el plano original del sistema CS90 de las páginas específicas en https://www.simrad.com. 459940/B...
  • Página 523 Archivo de dibujos Temas relacionados Instalar la válvula de compuerta opcional DN500, página 111 Dibujos de la válvula de compuerta DN500, página 505 459940/B...
  • Página 524: Formatos De Datagrama

    Simrad CS90 Manual de Instalación Formatos de datagrama Temas Acerca de los formatos de datagrama NMEA y estándar, página 523 Formatos de datagrama NMEA, página 526 Formatos de datagrama propios, página 538 Formatos de datagrama de terceros, página 551 459940/B...
  • Página 525: Acerca De Los Formatos De Datagrama Nmea Y Estándar

    • http://www.nmea.org Acerca de los formatos de datagrama NMEA El sistema CS90 puede enviar y recibir información a y de diferentes periféricos. Todas las transmisiones tienen lugar como datagramas con sentencias de datos. Cada datagrama tienen un formato y longitud definidos.
  • Página 526: Estructura De La Sentencia Nmea

    Simrad CS90 Manual de Instalación Para más información acerca del estándar NMEA, el formato y las sentencias de datos, consulte las publicaciones oficiales de la NMEA. El documento NMEA 1083 - Standard for Interfacing Marine Electronic Devices explica los formatos en detalle. Este documento se puede obtener de la NMEA.
  • Página 527: Parámetros De Comunicación Estándar Nmea 0183

    Parámetros de comunicación estándar NMEA 0183 El sistema CS90 utiliza tanto formatos propios como NMEA para comunicarse con los periféricos y los sensores. La mayoría de los datagramas utilizados por el sistema CS90 están definidos por la National Marine Electronics Association (NMEA). NMEA ha definido un conjunto fijo de parámetros de transmisión.
  • Página 528: Formatos De Datagrama Nmea

    Simrad CS90 Manual de Instalación Formatos de datagrama NMEA Temas Datagrama NMEA DBS, página 526 Datagrama NMEA DBT, página 527 Datagrama NMEA DPT, página 528 Formato de datagrama NMEA GGA, página 528 Formato de datagrama NMEA GGK, página 529 Formato de datagrama NMEA GLL, página 530 Formato de datagrama NMEA HDG, página 531...
  • Página 529: Datagrama Nmea Dbt

    Formatos de datagrama : Profundidad en brazas z.z,F : Suma de control Sugerencia Si necesita la profundidad debajo de la quilla, utilice un datagrama NMEA DBK. Si necesita la profundidad debajo del transductor, utilice un datagrama NMEA DBT. Temas relacionados Formatos de datagrama NMEA, página 526 Datagrama NMEA DBT El datagrama NMEA DBS proporciona la profundidad actual bajo el transductor.
  • Página 530: Datagrama Nmea Dpt

    Simrad CS90 Manual de Instalación Datagrama NMEA DPT El datagrama NMEA DPT proporciona la profundidad del agua relativa al transductor y la compensación del transductor de medida. Format $--DPT,x.x,y.y,z.z*hh<CR><LF> Descripción Esta descripción no está completa. Para más detalles, consulte el estándar NMEA.
  • Página 531: Formato De Datagrama Nmea Ggk

    Formatos de datagrama : Tiempo Universal Coordinado (UTC) de la posición actual hhmmss.ss : Latitud Norte/Sur (Grados, minutos y centésimas) llll.ll,a N = Norte S = Sur : Longitud Este/Oeste (Grados, minutos y centésimas) yyyyy.yy,a E = Este W = Oeste : Indicador de calidad para el GPS (Sistema de Posicionamiento Global) Consulte el estándar NMEA para obtener información adicional acerca del indicador de calidad del GPS.
  • Página 532: Formato De Datagrama Nmea Gll

    Simrad CS90 Manual de Instalación : Latitud Norte/Sur (Grados, minutos y centésimas) nnnnn.nnnnnnnn,a = Norte = Sur : Longitud Este/Oeste (Grados, minutos y centésimas) yyyyy.yyyyyyyy,a = Este = Oeste : Indicador de calidad para el GPS (Sistema de Posicionamiento Global) Consulte el estándar NMEA para obtener información adicional acerca del...
  • Página 533: Formato De Datagrama Nmea Hdg

    Formatos de datagrama : Longitud Este/Oeste (Grados, minutos y centésimas) yyyyy.yy,a = Este = Oeste : Tiempo Universal Coordinado (UTC) de la posición actual hhmmss.ss : Estado = Los datos son válidos. = Los datos no son válidos. : indicador de Modo : Suma de control Temas relacionados Formatos de datagrama NMEA, página 526...
  • Página 534: Formato De Datagrama Nmea Hdm

    Simrad CS90 Manual de Instalación Formato de datagrama NMEA HDM El datagrama NMEA HDM proporciona el rumbo del barco en grados magnéticos. Este formato de datagrama ya no se recomienda en los nuevos diseños. A menudo se sustituye por el telegrama NMEA HDG.
  • Página 535: Formato De Datagrama Nmea Rmc

    Formatos de datagrama Formato de datagrama NMEA RMC El datagrama NMEA RMC transfiere los datos de hora, fecha, posición, rumbo y velocidad proporcionados por un receptor del sistema de navegación por satélite global (GNSS). Format $--RMC,hhmmss.ss,A,llll.ll,a,yyyyy.yy,a,x.x,z.z,ddmmyy,r.r,a,a*hh Descripción : Identificación del emisor $—...
  • Página 536: Formato De Datagrama Nmea Vbw

    Simrad CS90 Manual de Instalación Formato de datagrama NMEA VBW El datagrama NMEA VBW contiene datos sobre la velocidad del barco en referencia al agua y al fondo. Format $--VBW,x.x,z.z,A,r.r,q.q,A,p.p,A,c.c,A*hh<CR><LF> Descripción : Identificación del emisor $— : Identificación del datagrama...
  • Página 537: Formato De Datagrama Nmea Vhw

    Formatos de datagrama Formato de datagrama NMEA VHW El datagrama NMEA VHW contiene el rumbo de la brújula al que apunta el barco y la velocidad del barco respecto al agua. Format $--VHW,x.x,T,x.x,M,x.x,N,x.x,K*hh<CR><LF> Descripción : Identificación del emisor $— : Identificación del datagrama : Rumbo (Grados Verdaderos) x.x,T : Rumbo (Grados Magnéticos)
  • Página 538: Formato De Datagrama Nmea Vtg

    Simrad CS90 Manual de Instalación Temas relacionados Formatos de datagrama NMEA, página 526 Formato de datagrama NMEA VTG El datagrama NMEA VTG contiene el rumbo actual y la velocidad relativa al fondo. Format $--VTG,x.x,T,y.y,M,z.z,N,g.g,K,a*hh<CR><LF> Descripción : Identificación del emisor $—...
  • Página 539 Formatos de datagrama : Identificación del datagrama : Tiempo Universal Coordinado (UTC) de la posición actual hhmmss.ss : Día (01 - 31) (Parte de UTC) : Mes (01 - 12) (Parte de UTC) : Año (Parte de UTC) zzzz : Horas zona local, (00 - ±13) : Minutos zona local, (00 - 59) : Suma de control Temas relacionados...
  • Página 540: Formatos De Datagrama Propios

    Kongsberg DFT Formato de datagrama Nivel del agua, página 538 Kongsberg OFS Formato de datagrama Quilla retráctil, página 539 Formato de datagrama Simrad ATS, página 539 Formato de datagrama Simrad DBS, página 540 Formato de datagrama Simrad HFB, página 540 Formato de datagrama Simrad PSIMDHB, página 541...
  • Página 541: Kongsberg Ofs Formato De Datagrama Quilla Retráctil

    • : Suma de control Temas relacionados Formatos de datagrama propios, página 538 Formato de datagrama Simrad ATS Anotación ATS es un formato de datagrama propio creado por Kongsberg Maritime. Permite importar anotaciones desde dispositivos externos. Format $??ATS,tttt<CR><LF> Descripción : identificación del emisor...
  • Página 542: Formato De Datagrama Simrad Dbs

    Simrad CS90 Manual de Instalación Formato de datagrama Simrad DBS Simrad DBS es un formato de datagrama propio creado por Kongsberg Maritime para proporcionar la profundidad actual del sensor de red. Format @IIDBS,,,x.x,M,,<CR><LF> Descripción : Identificación del emisor : Identificación del datagrama : Profundidad en metros (0 –...
  • Página 543: Formato De Datagrama Simrad Psimdhb

    Formatos de datagrama Formato de datagrama Simrad PSIMDHB El formato de datagrama propio Simrad PSIMDHB ha sido creado por Kongsberg Maritime para contener el cálculo de la dureza del fondo y la información de la biomasa. Format $PSIMDHB,hhmmss.ss,t,f,KHZ,x.x,M,y.y,DB,z.z,,,<CR><LF> Descripción : Identificación del emisor : Identificación del datagrama...
  • Página 544 Simrad CS90 Manual de Instalación Descripción Nota Esta descripción del datagrama no está completa. Si necesita más información, contacte con Kongsberg Maritime. : Identificación del emisor : Identificación del datagrama : Especificador de la sentencia : Hora : Fecha : Tipo de medida •...
  • Página 545: Formato De Datagrama Simrad Psimp-F

    Formatos de datagrama propios, página 538 Formato de datagrama Simrad PSIMP-F Simrad PSIMP-F es un formato de datagrama propio creado por Kongsberg Maritime para proporcionar el modelo y la configuración de los sensores PS y PI utilizados por un sistema de monitorización de capturas Simrad.
  • Página 546 Simrad CS90 Manual de Instalación Descripción Nota Esta descripción del datagrama no está completa. Si necesita más información, contacte con Kongsberg Maritime. : Identificación del emisor : Identificación del datagrama : Especificador de la sentencia : tipos de sensor S1,S2,S3 •...
  • Página 547: Formato De Datagrama Simrad Tds

    Formatos de datagrama Formato de datagrama Simrad TDS Simrad TDS es un formato de datagrama propio creado por Kongsberg Maritime para proporcionar la apertura de las puertas. Esto es, la distancia entre las dos puertas de arrastre. Format @IITDS,x.x,M<CR><LF> Descripción : Identificación del emisor...
  • Página 548: Formato De Datagrama Simrad Tpt

    Simrad CS90 Manual de Instalación Nota El sistema Simrad ITI mide la profundidad desde el alcance y la demora de forma diferente. Si el sistema ITI conoce solamente el alcance y la demora, el campo de profundidad está vacío. Temas relacionados Formatos de datagrama propios, página 538...
  • Página 549: Formato De Datagrama Teledyne/Tss1

    Formatos de datagrama Formato de datagrama Teledyne/TSS1 Teledyne/TSS1 es un formato de datagrama propio creado por Teledyne TSS Navigation Systems para la compensación de la alteada, balanceo y cabeceo. Cuando seleccione este protocolo, el número de variables del sensor es fijo y no hay ningún token asociado. Format :aabbbb shhhhx srrrr spppp<CR><LF>...
  • Página 550 Simrad CS90 Manual de Instalación • : Modo velocidad asistida/Datos estables El sensor opera con una entrada externa de datos de velocidad. • : Modo velocidad asistida/Datos inestables El sensor opera con una entrada externa de datos de velocidad. No obstante, los datos del sensor son inestables.
  • Página 551: Formato De Datagrama Kongsberg Em Actitud 3000

    Formatos de datagrama Formato de datagrama Kongsberg EM Actitud 3000 El EM Actitud 3000 es un formato de datagrama propio creado por Kongsberg Maritime para utilizarse con sensores de movimiento digitales. Incluye información del balanceo, cabeceo, alteada y rumbo. El datagrama contiene un mensaje de 10 bytes. Format Descripción de los datos Ejemplo...
  • Página 552 Simrad CS90 Manual de Instalación Nota La alteada se presenta y registra como positiva disminuyendo (se cambia el signo) incluyendo la traslación inducida por la palanca al transductor de transmisión. Se puede definir cómo debe medirse el balanceo, ya sea con respecto al plano horizontal (el Hippy 120 o la convención TSS), o al plano con la inclinación del ángulo de cabeceo...
  • Página 553: Formatos De Datagrama De Terceros

    Formatos de datagrama Formatos de datagrama de terceros Temas Datagrama de Profundidad de Atlas, página 551 Formato de datagrama Furuno GPhve, página 551 Formato de datagrama Hemisphere GNSS GPHEV, página 552 Datagrama de Profundidad de Atlas Profundidad de Atlas es un formato de datagrama propio creado por Atlas Elektronik (http://www.atlas-elektronik.com) para mostrar la profundidad actual desde dos canales.
  • Página 554: Formato De Datagrama Hemisphere Gnss Gphev

    Simrad CS90 Manual de Instalación Descripción : Identificación del emisor $PFEC : Identificación del datagrama GPhve : Alteada en metros y decimales xx.xxx : Estado : Suma de control Temas relacionados Formatos de datagrama de terceros, página 551 Formato de datagrama Hemisphere GNSS GPHEV GPHEV es un formato de datagrama propio creado por Hemisphere GNSS (https://hemispheregnss.com) para contener la información de alteada.
  • Página 555: Manejo De Los Equipos

    Manejo de los equipos Manejo de los equipos Observe estas normas básicas de transporte, almacenamiento y manejo de las unidades. En este contexto, una unidad puede ser cualquier parte, grande o pequeña, de un sistema. Puede suministrarse como parte de la entrega inicial o como una pieza suelta. La palabra caja se utiliza para describir cualquier tipo de caja, de madera, de cartón, etc., que se utilice para guardar la unidad.
  • Página 556: Transportar Equipos De Kongsberg Maritime

    Simrad CS90 Manual de Instalación Transportar equipos de Kongsberg Maritime A menos que se indique lo contrario en la documentación adjunta, las unidades electrónicas, electromecánicas y mecánicas suministradas por Kongsberg Maritime sólo se pueden transportar con métodos aprobados para el manejo de material delicado y frágil.
  • Página 557: Levantar Unidades Y Cajas De Transporte

    Manejo de los equipos Temas relacionados Instrucciones de embalaje para el almacenamiento o envío, página 563 Desempaquetar y manejar placas de circuito impreso y módulos electrónicos, página 569 Levantar unidades y cajas de transporte, página 555 Levantar unidades y cajas de transporte Algunas de las cajas que se utilizan para albergar las unidades pueden ser pesadas.
  • Página 558: Inspección De Las Unidades Y Las Cajas De Transporte Cuando Llegan

    Simrad CS90 Manual de Instalación Preste especial atención al centro de gravedad de la unidad. Asegúrese de que la unidad está correctamente sujeta a la carretilla durante las tareas de elevación y transporte. Maneje todas las unidades y cajas con precaución.
  • Página 559: Especificaciones Para El Almacenaje Antes De La Instalación O Uso

    Manejo de los equipos Especificaciones para el almacenaje antes de la instalación o uso Cuando un sistema, unidad o pieza de recambio se entrega al cliente, puede que haya estado almacenado durante largo tiempo antes de su instalación o uso. Especificaciones generales Durante el almacenaje se deben cumplir ciertas especificaciones.
  • Página 560: Protección Por Temperatura

    Simrad CS90 Manual de Instalación Precaución Las unidades que contienen baterías alcalinas o de litio se deben manejar aparte. Dichas unidades están debidamente marcadas. No se debe intentar recargar dichas baterías, abrirlas o incluso quemarlas. Consulte las hojas de especificaciones correspondientes para mayor detalle.
  • Página 561: Desempaquetar Las Partes Y Unidades Estándar

    Manejo de los equipos Desempaquetar las partes y unidades estándar Antes de su instalación o uso, las partes y unidades deben inspeccionarse y posteriormente desempaquetarse de sus cajas de transporte. Es muy importante que este proceso se haga sin dañar los equipos. Contexto Este procedimiento ofrece los pasos básicos para desempaquetar unidades (unidad principal, partes sueltas, etc.) de las cajas entregadas por Kongsberg Maritime.
  • Página 562: Desempaquetar Las Unidades Mecánicas

    Simrad CS90 Manual de Instalación Compruebe si hay manuales de usuario u otra documentación relevante. También compruebe si hay herramientas especiales, llaves, etc. Temas relacionados Desempaquetar las unidades mecánicas, página 560 Desempaquetar unidades electrónicas y electromecánicas, página 561 Desempaquetar las unidades mecánicas Antes de su instalación o uso, las unidades mecánicas deben desempaquetarse de las...
  • Página 563: Desempaquetar Unidades Electrónicas Y Electromecánicas

    Manejo de los equipos Quite cualquier embalaje que pueda encontrarse dentro de la unidad. Conserve los manuales de usuario u otra documentación relevante suministrada con la unidad. Temas relacionados Desempaquetar las partes y unidades estándar, página 559 Desempaquetar unidades electrónicas y electromecánicas Antes de su instalación o uso, las unidades electrónicas y electromecánicas deben desempaquetarse de las cajas de transporte.
  • Página 564: Especificaciones Para El Almacenamiento Tras El Desembalaje

    Simrad CS90 Manual de Instalación Saque y conserve la documentación. La necesitará si el artículo tiene que ser devuelto. En caso de aplicarse, abra la unidad y compruebe el interior. Quite cualquier embalaje y material desecante que pueda encontrarse dentro del contenedor o bolsa de envío.
  • Página 565: Instrucciones De Embalaje Para El Almacenamiento O Envío

    Manejo de los equipos Protección por temperatura Cualquier unidad que requiera protección contra temperaturas extremas deberá estar identificada con la documentación relevante. La caja utilizada para transportar y almacenar dichas unidades debe estar marcada claramente, por ejemplo: No se debe transportar o almacenar a temperaturas inferiores a -5 °C. Se pueden usar otros límites de temperatura de ser aplicable.
  • Página 566: Almacenamiento Tras El Uso

    Simrad CS90 Manual de Instalación Nota A menos que se especifique lo contrario, los transductores e hidrófonos no se deben almacenar en temperaturas inferiores a -10° C y superiores a +50° C. Procedimiento Limpie y proteja la unidad como se describe en los procedimientos relevantes.
  • Página 567: Limpiar Una Unidad O Armario Eléctrico

    Manejo de los equipos Limpiar una unidad o armario eléctrico Si un armario eléctrico ha sido expuesto a un ambiente salino, se debe limpiar minuciosamente tanto interna como externamente para evitar la corrosión. Requisitos previos Para limpiar una unidad o armario eléctrico, serán necesarias las herramientas y detergentes relevantes.
  • Página 568: Limpieza De Una Unidad Mecánica O Electromecánica

    Simrad CS90 Manual de Instalación Precaución Las unidades que contienen baterías alcalinas o de litio se deben manejar aparte. Dichas unidades están debidamente marcadas. No se debe intentar recargar dichas baterías, abrirlas o incluso quemarlas. Consulte las hojas de especificaciones correspondientes para mayor detalle.
  • Página 569: Limpiar La Unidad De Casco

    Manejo de los equipos Si es relevante, incluya una bolsa de material desecante (silica gel o similar) en la caja de transporte/almacenaje para mantener los componentes lo más secos posibles. Limpiar la unidad de casco Normalmente la unidad de casco ha estado expuesta a un ambiente salino. Antes de su almacenamiento o envío, se debe limpiar cuidadosamente para evitar la corrosión.
  • Página 570: Instrucciones De Manejo De Las Placas De Circuito Impreso Y Módulos Electrónicos

    Simrad CS90 Manual de Instalación Limpiar la superficie externa de las partes "secas" de la unidad de casco con un paño húmedo que no deje pelusas y un detergente suave. Nota No emplear una gran cantidad de agua. Las partes "secas" de la unidad de casco incluyen partes que no son estancas.
  • Página 571: Desempaquetar Y Manejar Placas De Circuito Impreso Y Módulos Electrónicos

    Manejo de los equipos Desempaquetar y manejar placas de circuito impreso y módulos electrónicos Las placas base y los módulos electrónicos son artículos delicados. Pueden funcionar durante años y de repente fallar debido a una pequeña chispa de electricidad estática. Por eso, es muy importante que se desempaqueten y manejen con cuidado, así...
  • Página 572: Hacer Una Devolución De Una Placa De Circuito O Módulo Electrónico A Kongsberg Maritime

    Simrad CS90 Manual de Instalación Observe si la unidad tiene algún daño. Si una unidad ha sido dañada, prepare un acta de inspección que detalle la condición de la unidad y las acciones tomadas. Describa el daño y si es posible tome algunas fotografías. Retorne el acta de inspección a Kongsberg Maritime lo antes posible.
  • Página 573 Manejo de los equipos Contexto ¡Cuidado con la Descarga Electrostática! Cuando se manejan placas de circuitos y módulos electrónicos, hay que tener mucho cuidado con la descarga electrostática (ESD) tanto en uno mismo como en los equipos. Para asegurar un transporte y almacenamiento seguro, las placas de circuito y otras unidades electrónicas siempre irán envueltas en bolsas de plástico que a su vez estarán selladas.
  • Página 574: Acerca De La Descarga Electrostática (Esd)

    Simrad CS90 Manual de Instalación Acerca de la Descarga Electrostática (ESD) La descarga electrostática (ESD) es el flujo repentino de electricidad entre dos objetos cargados electrónicamente. Dicho flujo puede ser causado por contacto, un corte eléctrico o ruptura dieléctrica. La descarga electrostática (ESD) puede causar serios daños en las placas de circuito impreso y en los módulos electrónicos.
  • Página 575: Retirada De Productos Viejos

    Manejo de los equipos http://es.wikipedia.org/wiki/Descarga_electrostática (Mayo 2015) Precauciones para evitar la Descarga Electrostática (ESD) Las placas de circuito y módulos electrónicos siempre deben transportarse y almacenarse en bolsas antiestáticas. También es importante que no se transporten o almacenen cerca de fuertes campos electrostáticos, electromagnéticos o radioactivos. Si es necesario abrir y tocar la placa de circuito impreso o módulo dentro de la bolsa de protección, se deben tomar las siguientes precauciones.
  • Página 576 Simrad CS90 Manual de Instalación nacionales e internacionales. Observe la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Servicio de reciclaje de productos Kongsberg Maritime ofrece un servicio de reciclaje de productos. La descripción de este servicio se encuentra en nuestra página web.
  • Página 577: Normas Generales De Seguridad

    ADVERTENCIA El sistema CS90 opera en 115 VAC y/o 230 VAC a 50/60 Hz. ¡Este voltaje es letal! ¡Nunca trabaje solo con equipos de alto voltaje! La unidad de casco se alimenta de alta tensión trifásica.
  • Página 578: Condiciones Generales Del Suministro

    Simrad CS90 Manual de Instalación Condiciones generales del suministro Se aplican las condiciones generales del suministro a la entrega de este sistema Simrad CS90. Temas Recepción, desembalaje y almacenaje, página 576 Responsabilidad del equipo, página 577 Recepción, desembalaje y almacenaje Al aceptar la entrega del equipo, el armador y/o el distribuidor deben verificar que el suministro está...
  • Página 579: Responsabilidad Del Equipo

    A menos que se haya especificado de otra manera en el contrato, el periodo de garantía del sistema Simrad CS90 comienza una vez firmados los documentos de aceptación (tal y como se especifica en el contrato).
  • Página 580 Simrad CS90 Manual de Instalación Índice 1000Base-T los artículos opcionales no se suministran con Cable Ethernet........267–268 la entrega ..........38 cable Ethernet con supresor de ruido....274 los artículos requeridos no se suministran con la entrega ..........34 panel operativo secundario ......39 pantalla ............
  • Página 581 Índice unidad de referencia del movimiento (MRU) ..40 probar los canales de recepción y transmisión válvula de la puerta ........42 con BITE página B-Scan ......397 artículo recomendado bloqueo sistema de posicionamiento global ....40 diagrama ..........22 artículo requerido bomba brújula .............
  • Página 582 Simrad CS90 Manual de Instalación cables de interconexión del puente configurar la interfaz de la unidad de referencia lista ............216 del movimiento (MRU)......381 cables de sistema configurar la interfaz del GPS......371 descripción..........211 configurar la interfaz del sensor...... 379 lista ............
  • Página 583 Índice instalar sensores de navegación y otros sensores sala del sonar ..........65 (resumen) ..........368 transceptor ..........442 instalar tubo de ventilación para purga de unidad de casco ........443 aire............190 Unidad Procesadora ........441 levantar unidades y cajas de transporte ..... 555 Unidad Transceptora ........
  • Página 584 Simrad CS90 Manual de Instalación preferencias del archivo y de la carpeta para la sincronización usando señales Listo para Enviar grabación de datos........362 (CTS) y Solicitud de Envío (RTS) ....250 configurar CTS (Listo para Enviar) interfaz del sensor........379 interfaz ..........
  • Página 585 ........560 Formato de datagrama PSIMP-D ....541 unidad de casco ........165, 185 formato de datagrama Simrad PSIMP-F.... 543 desviación de la brújula requisitos generales........46 formato de datagrama ......526, 540 responsabilidad...........
  • Página 586 Simrad CS90 Manual de Instalación adaptador de serie Moxa dibujo de las dimensiones externas del tubo del CP114EL-I ........236, 265 transductor......... 497, 500, 517 cabe de alimentación ac....... 257 especificaciones técnicas......438 cable Ethernet con supresor de ruido....274 ordenador ..........
  • Página 587 Índice dibujo de las dimensiones externas..474, cable Ethernet con supresor de ruido....274 477, 479 Cable Ethernet RJ45......267–268 ejemplo cable serie utilizado para la sincronización ..263 distribución de la sala del sonar......71 dimensiones externas........438 vista lateral de la sala del sonar ..73–74, distancia de seguridad de la brújula ....
  • Página 588 Simrad CS90 Manual de Instalación OFS (longitud quilla retráctil)......539 artículo recomendado ........40 Profundidad de Atlas (información de comprobar la interfaz........407 profundidad) .......... 551 comprobar parámetros de instalación para PSIMP-D (datos del sensor de capturas) ... 541 antena ..........419 PSIMP-F (datos del sensor de capturas) ....
  • Página 589 Índice importante Unidad Transceptora ........204 antes de encender ........18 instalación de cableados apagar............18 requisitos previos ........220 cuando esté atracando el barco......18 instalación del cableado cuando no está en uso ........18 requisitos previos ........220 elevar/bajar el transductor manualmente .....
  • Página 590 Simrad CS90 Manual de Instalación sala del sonar ..........65 mamparos separadores de líneas serie......240 pasacables..........286 transductor ..........29 manejar los equipos Unidad de Casco ........26, 308 almacenamiento tras el uso ......564 Unidad Procesadora ........24 manejo Unidad Transceptora ........
  • Página 591 Índice condiciones del entorno ....... 441 normas de seguridad........44, 575 dimensiones externas........438 normas generales de seguridad...... 44, 575 instalación..........198 nota peso ............438 antes de encender ........18 requerimientos energéticos ......435 cuando desee apagar........18 requisitos mínimos........445 cuando esté...
  • Página 592 Simrad CS90 Manual de Instalación Página Configuración E/S procedimientos ......... 286 instalar sensores de navegación y otros sensores (resumen) ..........368 instalación..........199 Página Instalación del sensor conectar un sensor de navegación ....371 desembalar ..........569 conectar una corredera ........ 374 devolver al fabricante .........
  • Página 593 Índice comprobar la interfaz del sensor de encender la Unidad Procesadora por primera navegación ..........407 vez ............329 comprobar las condiciones ambientales de la encender la Unidad Transceptora por primera sala del sonar.......... 304 vez ............334 comprobar las correctas conexiones de los hacer una curva ruido/velocidad para cables...........
  • Página 594 Simrad CS90 Manual de Instalación crear..........15, 55, 448 descarga electrostática (ESD) ......572 responsabilidad........ 15, 55, 448 producto principales características....... 20 Profundidad de Atlas recepción formato de datagrama ......... 551 condiciones generales del suministro ....576 profundidad de la red recordatorio formato de datagrama TPT ......
  • Página 595 Índice interfaz del sistema de posicionamiento fuente de alimentación ........45 global ............ 40 fuentes de ruido .......... 46 interferencia de radiofrecuencia ..... 284 sistema de alimentación ininterrumpida ....45 pantalla ..........445 requisitos mínimos potencia ..........435 pantalla ..........445 protección física de los cables......
  • Página 596 Simrad CS90 Manual de Instalación sincronización usando señales Listo para Enviar ejemplo de la vista lateral....73–74, (CTS) y Solicitud de Envío (RTS) ....250 76–77, 162–163, 182–183 RTS (Solicitud de Envío) ejemplo de la vista superior ... 72, 75, 161, 181 interfaz ..........
  • Página 597 Índice marca registrada.......... 16 sugerencias Simrad DBS envíenos ........... 16 formato de datagrama ......... 540 supresor de ruido Simrad HFB Cable Ethernet.......... 274 formato de datagrama ......... 540 switch Simrad PSIMDHB on ..........335, 347 formato de datagrama ......... 541 Simrad PSIMP-D formato de datagrama .........
  • Página 598 Simrad CS90 Manual de Instalación requisitos ..........285 consideraciones sobre el ruido ......59 control de calidad ........ 174, 194 formato de datagrama ......... 545 definir la ubicación longitudinal ....... 58 definir la ubicación transversal......59 formato de datagrama ......... 546 desembalar ........
  • Página 599 ........... 25 formato de datagrama ......... 536 unidades seleccionar las unidades de medición ....360 unidades de medición seleccionar ..........360 www.simrad.com unidades de puente descarga de documentos ........ 16 distancias máximas ........61 requisitos básicos de ubicación ......60 UPC-3005 conexiones ..........
  • Página 600 ©2019 Kongsberg Maritime ISBN N/A...

Tabla de contenido