Algemene Werking - GUTMANN Llano Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Llano:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 38
Transport, uitpakken, opstellen
Wanneer het toestel vanuit een koude
omgeving in de bedrijfsruimte gebracht
wordt kan wasem optreden. Wacht tot
het toestel zich aan de temperatuur
aangepast heeft en volledig droog is
vooraleer het in bedrijf te nemen. De
aanpassingstijd is afhankelijk van het
temperatuurverschil en van het toestel,
evenals diens opbouw. Deze periode
moet echter minstens 12 uur bedragen.
Aansluiting op het stroomnet
Controleer of de aangegeven nominale
spanning van het toestel met de
plaatselijke spanning overeenstemt.
Een foutieve instelling leidt tot
beschadiging resp. vernietiging van het
toestel.
Controleer voor het bedrijf of alle kabels
en leidingen perfect en onbeschadigd
zijn. Verzeker vooral dat de kabels niet
gebogen zijn, niet te kort rond hoeken
gelegd zijn en dat er geen voorwerpen
op de kabels staan. Verzeker eveneens
dat alle steekverbindingen vast zitten.
Een foutieve afscherming of bekabeling
brengt uw gezondheid in gevaar
(elektrische stroom) en kan andere
toestellen vernietigen. Toestellen met
n e t s t e k k e r s
w o r d e n
veiligheidsgekeurde netleiding van het
land van gebruik uitgerust en mogen
uitsluitend
op
v o o r s c h r i f t e n
veiligheidscontactdoos aangesloten
worden. Gebeurt dit niet dan dreigt een
elektrische schok. Verzeker dat de
contactdoos aan het toestel of de
v e i l i g h e i d s c o n t a c t d o o s
huisinstallatie vrij toegankelijk is om, in
geval van nood of bij service- resp.
onderhoudswerken, de netkabel uit de
contactdoos te kunnen trekken.
Gevaar door elektrisch schok!
R e i n i g
d e
k a p
s t o o m r e i n i g i n g s t o e s t e l
waterdruk. Tijdens de reiniging van de
kamp moet deze op voorhand van het
stroomnet ontkoppeld worden.
m e t
e e n
een
volgens
de
g e a a r d e
v a n
d e
n i e t
m e t
e e n
o f
m e t

Algemene werking

Dampkappen van de firma Exklusiv-
Hauben GUTMANN GmbH zijn speciaal
voor de afzuiging van dampen in privé
woningen ontworpen. De opstijgende
d a m p e n
w o r d e n
meegesleurd en via een afzuiggleuf
door een daarachter liggende vetfilter
opgenomen.
Zowel omwille
optische als technische redenen is de
voorkant van de dampkap met een
speciale glazen ruit uitgerust. Deze ruit
is zodanig aangebracht dat een
rondlopende afzuiggleuf ontstaat die
een gelijkmatige snelheid van de
afgevoerde lucht garandeert. De door
de glazen ruit verborgen vetfilter wordt
door een 2-staps „dalende beweging"
v a n
d e
r u i t
verlichtingen zijn aan de langskant van
de kap aangebracht en omwille van
optische en reinigingstechnische
redenen in één vlak ingelaten. Het
afzuigvermogen en de verlichting van
de kap worden via een bedieningsveld
( a l t e r n a t i e f :
a f s t a n d s b e d i e n i n g )
geregeld.
Het
filterreiniging wordt eveneens via het
bedieningselement aangegeven. Het
lichtconcept bestaat, afhankelijk van de
afmetingen van de kap, uit een
verschillend aantal halogeenlampen die
door een goede plaatsing voor
voldoende verlichting zorgen.
d o o r
d e
k a p
van
t o e g a n k e l i j k .
interval
van
nl
D e
de
49

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido