DIRIS A20 - 3 Inputs / 1 Output
INStallatION
INStallatION - INStallatION - INStallazIONe -
INStallerING - INStalaCIóN - INStalaçãO -
raCCOrdeMeNt
EN
Connection
DE
anschluß
IT
Collegamento
NL
aansluiting
ES
parte trasera
PT
ligação
连接
ZH
0.14 -> 1.5 mm
0.27 in / 7 mm
Slot head
0.4x2.5
0.22 Nm -> 0.25Nm
IN1
IN2
IN3
6
3 Inputs / 1 Output - Ref.: 542275 B
0.2 -> 2.5 mm
2
2
0.27 in / 7 mm
Slot head
0.6x3.5
0.5Nm -> 0.6Nm
OUT 1
1 8
1 9
安装
Le DIRIS A20 doit être hors tension.
DIRIS A20
This
must be switched off.
DIRIS A20
Der
darf nicht unter Spannung stehen.
DIRIS A20
Il
deve essere fuori tensione.
DIRIS A20
De
moet zonder spanning staan.
DIRIS A20
El
deberá estar desconectado.
DIRIS A20
O
deve ficar desligado.
必须断电。
DIRIS A20
Fixer le module - Fix the module - Befestigen
Sie das Modul - Fissare il modulo - Bevestig de
module - Fije el módulo - Fixe o módulo - 插入模块
Raccorder le bornier en respectant les indications.
Remettre sous tension.
Follow indications when connecting the terminal.
Switch on voltage supply.
Für den Anschluß der Klemmleiste beachten Sie die
entsprechenden Hinweise. Wieder einschalten.
Raccordare i morsetti rispettando le indicazoni.
Alimentare il DIRIS A20.
De klemmenstrook aansluiten zoals aangegeven.
Terug spanning geven.
Conexionar respetando las indicaciones.
Poner en tensión
Ligar o terminal de bornes respeitando as
indicações. Colocar sob tensão novamente.
按图示连接端子。而后接通电源。