DATI TECNICI
I
TECHNICAL DATA
GB
Cilindrata - Displacement - Cylindrée - Hubraum - Cilindrada -
Cylinderinhoud
Motore - Engine - Moteur - Motor
Potenza - Power - Puissance - Leistung - Potencia - Vermogen
Nr. giri max motore - Max. rpm - Nombre de tours/min du moteur à plein
régime - Maximale Drehzahl/Minute - N° giros/min. máximo -
Maximum toerental/min.
Nr. giri minimo Min. rpm - Nombre de tours/min au ralenti -
Minimale Drehzahl/Minute N. giros/min. mínimo - Minimum toeren-
tal/min.
Capacità serbatoio - Fuel tank capacity - Capacité du réservoir -
Kraftstofftank-Inhalt - Capacidad depósito - Tankcapacitetit
Accensione elettronica - Electronic ignition - Allumage électronique -
Elektronische Zündung - Encendido electrónico - Electronisque
ontsteking
Starter automatico (lift-starter) - Lift-starter - Starter automatique
(lift-starter) - Automatischer Starter - Arrancador automático
(lift-starter) - Automatische starter (lift-starter)
Carburatore a membrana - Diaphragm carburetor - Carburateur à
membrane - Membranvergaser - Carburador a membrana -
Membraan carburator
Primer carburatore - Primer carburetor - Primer carburateur -
Primer vergaser - Primer carburador - Primer carburateur
Antivibranti - Antivibration system - Système antivibration -
Schwingungsdämpfung - Sistema antivibratorio -
Anti-vibratiesysteem
28
DONNEES TECHNIQUES
F
TECHNISCHE ANGABEN
D
cm
3
2 tempi - stroke - temps - takt - tiempos - EMAK
kW
min
-1
min
-1
cm
(l)
3
DATOS TECNICOS
E
TECHNISCHE GEGEVENS
NL
25.4
0.9
7600÷7900
2600÷2800
720 (0.72)
Si - Oui - Yes - Ja
Si - Oui - Yes - Ja
Si - Oui - Yes - Ja
Si - Oui - Yes - Ja
Si - Oui - Yes - Ja