Publicidad

Enlaces rápidos

RASPBERRY
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUALE D'ISTRUZIONE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
When unpacking your pushchair, please make sure that all plastic packaging is kept away
from babies and young children and please ensure your child is kept clear
Lors du déballage de votre poussette, assurez-vous que tous les emballages en plastique
sont tenus hors de portée des bébés et des jeunes enfants. Veillez également
à tenir votre enfant éloigné des pièces mobiles durant l'assemblage.
Achten Sie beim Auspacken des Kinderwagens bitte darauf, dass das Verpackungsmaterial
von Babys und kleinen Kindern ferngehalten wird. Halten Sie Kinder während
des Aufbaus von allen beweglichen Teilen fern.
Nel disimballare il passeggino, assicurarsi che le parti in plastica dell'imballaggio non
siano a portata di neonati e bambini e che il bambino si trovi a debita
distanza da tutte le parti mobili durante il montaggio.
Cuando saque el cochecito, asegúrese de mantener todas las piezas de embalaje de
plástico fuera del alcance de niños y bebés. Asimismo, asegúrese de que los niños
no se acercan a la piezas móviles durante el montaje.
Zorg bij het uitpakken van uw wandelwagen dat alle plastic verpakkingsmaterialen uit de
buurt van baby's en jonge kinderen worden gehouden en houd uw kind tijdens het in
elkaar zetten van de wagen uit de buurt van alle bewegende onderdelen.
INSTRUCTIES
of all moving parts during asembly.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para iCandy RASPBERRY

  • Página 1 RASPBERRY INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D’ISTRUZIONE MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIES When unpacking your pushchair, please make sure that all plastic packaging is kept away from babies and young children and please ensure your child is kept clear of all moving parts during asembly.
  • Página 2: Bienvenido/A Al Mundo De Icandy

    RASPBERRY Welcome to the world of iCandy IMPORTANT Keep these instructions for future reference. Read carefully. Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions. WARNING Never leave your child unattended. If you have any problems or queries, please contact your local stockist or read the FAQ’s at www.icandyworld.com Bienvenue dans le monde d’iCandy...
  • Página 3: Safety First

    L’iCandy Raspberry est testé pour être conforme aux normes Der iCandy Raspberry wurde getestet und entspricht der Norm The iCandy Raspberry is tested to comply with BS EN 1888 : 2012 BS EN 1888: 2012 und darüber hinaus auch den Regelungen für BS EN 1888 : 2012 et aux réglementations (de sécurité) (incendie)
  • Página 4 El iCandy Raspberry ha sido sometido a pruebas para certificar que De iCandy Raspberry is getest volgens BS EN 1888 : 2012 en is L’iCandy Raspberry è stato testato in base alle norme inglesi cumple la norma BS EN 1888 : 2012 y ha sido probado para asegurar getest op compliance met de (Veiligheids) normen inzake BS EN 1888 : 2012 ed è...
  • Página 5 Chapitre 1 / Abschnitt 1 / Sezione 1 / Sección 1 / Deel 1 Section 1 RASPBERRY Chassis / Châssis / Gestell / Telaio / Chasis / Onderstel Chassis including: Châssis, y compris: Gestell einschließlich: El chasis incluye: Il telaio include: Onderstel inclusief: •...
  • Página 6 4. To fold the chassis Pour plier le châssis / Zusammenklappen des Gestells / Per chiudere il telaio / Cómo plegar el chasis / Onderstel inklappen (The iCandy Raspberry can be (L’iCandy Raspberry peut être (Der iCandy Raspberry kann mit (L’iCandy Raspberry può...
  • Página 7 è disponibile sia in fase di use and also when the cours d’utilisation et si le Benutzung des Raspberrys el Raspberry está en uso y wanneer de Raspberry is utilizzo sia quando Raspberry Raspberry is folded so Raspberry est plié. Il n’est als im zusammengeklappten cuando está...
  • Página 8 Chapitre 2 / Abschnitt 2 / Sezione 2 / Sección 2 / Deel 2 Section 2 RASPBERRY Seat Unit / Siège / Sitzeinheit / Seduta / Hamaca / Hoofdzitmodule Shown with the Atlantic Flavour Pack - available separately / Illustré avec le Flavour Pack Atlantic, disponible séparément / Abgebildet mit dem separat erhältlichen Flavour-Zubehörpack im Farbton Atlantic / Mostrato con Atlantic Flavour Pack - disponibile separatamente / Se muestra con el Paquete de Sabores Atlantic, disponible por separado / Afgebeeld met het Atlantic Flavour Pack - afzonderlijk verkrijgbaar 1.
  • Página 9 Absenken in die gewün- desiderata. positie. to lock. schte Position bringen. La hamaca Raspberry Le siège Raspberry est Il seggiolino Raspberry incorpora tres posiciones Het Raspberry zitje heeft The Raspberry seat doté de 3 positions Der Raspberry-Sitz bietet 3 può...
  • Página 10 RASPBERRY 4. Removing and reversing the seat unit / Retrait et inversion du siège / Abnehmen und Drehen der Sitzeinheit / Rimozione e inversione del seggiolino / Cómo retirar y girar la hamaca / Zitje verwijderen en omdraaien Remove child first.
  • Página 11 Chiusura del telaio (con seggiolino fissato) / Cómo plegar el chasis (con unidad de asiento adjunta) / Onderstel inklappen (met zitje bevestigd) The iCandy Raspberry L’iCandy Raspberry peut être Der iCandy Raspberry kann mit L’iCandy Raspberry può El iCandy Raspberry se puede...
  • Página 12: Harnais De Sécurité - Toutes Les Unités De Siège

    RASPBERRY Safety harness - all seat units Securing your child using the 5 point safety harness: Push the left and right connectors (a) into the buckle housing & click together. Adjust the length of the straps using slider buckles (b).
  • Página 13: Arnés De Seguridad - Todas Las Unidades Del Asiento

    RASPBERRY Imbracatura di sicurezza - tutte le seat unità Assicurare il bambino utilizzando l’imbracatura di sicurezza a cinque punti di attacco: Inserire i raccordi sinistro e destro (a) nella fessura di aggancio della fibbia e bloccarli. Regolare la lunghezza delle cinghie mediante le fibbie scorrevoli (b).
  • Página 14 Chapitre 3 / Abschnitt 3 / Sezione 3 / Sección 3 / Deel 3 Section 3 RASPBERRY Universal Car Seat Adapators / Adaptateurs siège-auto universels / Universale Babyschalen-Adapter / Adattatori universali per seggiolino auto / Adaptadores para silla infantil de coche / Universele adapters voor autozitjes Available separately to Disponibles séparément...
  • Página 15 RASPBERRY 2a. Fitting the infant car seat - Maxi Cosi Cabrio & Pebble (Rearward facing only) / Retrait du siège-auto bébé - Maxi Cosi Cabrio & Pebble (Dos à la route uniquement) / Anbringen der Babyschale – Maxi Cosi Cabrio & Pebble (Nur rückwärtsgerichtete Sitzweise) / Posizionamento del seggiolino auto per neonato - Maxi Cosi Cabrio & Pebble (Solo fronte mamma) / Cómo ajustar la silla de coche para bebé...
  • Página 16 RASPBERRY 3a. Removing the infant car seat - Maxi Cosi Cabrio & Pebble / Retrait du siège-auto bébé - Maxi Cosi Cabrio & Pebble / Abnehmen der Babyschale – Maxi Cosi Cabrio & Pebble / Rimozione del seggiolino auto per neonato Maxi Cosi Cabrio & Pebble / Retirada de la silla de coche para bebé - Maxi Cosi Cabrio & Pebble / Babyautozitje verwijderen - Maxi Cosi Cabrio &...
  • Página 17 “Welcher Aufbaumodus soll “Che modalità scelgo oggi?” «¿Qué me apetece hoy?» “Hoe ga ik mijn wandelwagen The iCandy Raspberry is a L’iCandy Raspberry est une es heute sein?“ Der iCandy L’iCandy Raspberry è un sistema El iCandy Raspberry tiene un vandaag gebruiken?”...
  • Página 18 Chapitre 5 / Abschnitt 5 / Sezione 5 / Sección 5 / Deel 5 Section 5 RASPBERRY Accessories / Accessoires / Zubehör / Accessori / Accesorios / Accessoires Accessories available for the Accessoires disponibles avec Für iCandy Raspberry ist Accessori disponibili per Accesorios disponibles para el Beschikbare accessoires voor iCandy Raspberry l’iCandy Raspberry folgendes Zubehör erhältlich...
  • Página 19: Important Safety Warnings

    Your iCandy Raspberry is intended for children from birth, up to 15kg (approximately 3 years). Your iCandy Raspberry chassis is suitable for use with the Raspberry seat unit, Maxi Cosi Cabrio, Maxi Cosi Pebble and BeSafe iZiGo car seats. WARNING! Never leave your child unattended.
  • Página 20: Consignes De Sécurité Importantes

    à la sécurité de votre enfant. Votre iCandy Raspberry est destiné aux enfants, à partir de la naissance et jusqu’à 15 kg (3 ans environ). Votre châssis iCandy Raspberry peut être utilisé avec le siège Raspberry et les sièges-auto Maxi Cosi Cabrio, Maxi Cosi Pebble et BeSafe iZiGo.
  • Página 21 Anweisungen nicht befolgt werden. Ihr iCandy Raspberry ist für Kinder ab Geburt und bis zu 15 kg (ca. 3 Jahre) geeignet. Ihr iCandy Raspberry-Gestell eignet sich für den Einsatz der Raspberry Sitzeinheit, des Maxi Cosi Cabrio, Maxi Cosi Pebble und der BeSafe iZiGo Babyschalen.
  • Página 22: Importanti Avvertenze Di Sicurezza

    L’iCandy Raspberry è progettato per bambini sin dai primi giorni di vita, fino ad un massimo di 15kg (ai 3 anni circa). Il telaio iCandy Raspberry è indicato per l’uso con il seggiolino Raspberry e con i seggiolini auto Maxi Cosi Cabrio, Maxi Cosi Pebble, BeSafe iZiGo.
  • Página 23: Advertencias De Seguridad Importantes

    El iCandy Raspberry está dirigido a niños desde el nacimiento hasta los 15 kg (aproximadamente 3 años). El chasis del iCandy Raspberry se puede usar con la hamaca Raspberry, y las sillas para coche Maxi Cosi Cabrio, Maxi Cosi Pebble y BeSafe iZiGo.
  • Página 24: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    Uw iCandy Raspberry is bedoeld voor pasgeborenen tot kinderen van 15 kg (ongeveer 3 jaar). Het iCandy Raspberry onderstel is geschikt voor gebruik met het Raspberry zitje, Maxi Cosi Cabrio, Maxi Cosi Pebble en BeSafe iZiGo autozitjes.
  • Página 25: General Use

    • Les freins et les roues sont sujets à l’usure et doivent être remplacés dès que nécessaire. • Should any part of your iCandy Raspberry become stiff or difficult to operate, first ensure that • Si une pièce de votre iCandy Raspberry devenait dure ou difficile à utiliser, assurez-vous d’abord dirt is not the cause.
  • Página 26 Stoffe verblassen können. • Non lasciare l’iCandy Raspberry a lungo sotto i raggi del sole in quanto il colore di alcuni tessuti • Lagern Sie den Kinderwagen an einem trockenen, gut belüfteten und sicheren Ort.
  • Página 27: Uso General

    El arnés de seguridad se puede retirar para una limpieza adicional. voor extra reiniging. • El Capazo Newborn y la funda para los pies de lujo del iCandy Raspberry se pueden lavar a • Uw iCandy Raspberry Newborn nest en luxueuze voetzak mogen in de machine worden gewassen máquina a 30 grados.
  • Página 28 If you feel there is a problem with your iCandy product please contact your original approved stockist. After purchasing your product(s), please keep the original receipt safe in the pocket in the back of Important information the warranty wallet.
  • Página 29 Nous nous réservons le droit, à notre entière discrétion, de changer, modifier, ajouter ou effacer les spécifications techniques d’un produit sans notification préalable. Nous encourageons tous nos clients à enregistrer leur produit iCandy en ligne à l’aide du numéro de série qui se trouve sur l’emballage de chaque objet iCandy.
  • Página 30 Rückmeldungen zum Design, Materialien, Benutzerfreundlichkeit und Anleitungen sowie Ihren Gestell und Sitzrahmen - 24 aufeinander folgende Monate. eigenen Erfahrungen mit iCandy. Senden Sie uns Ihr Feedback an die Adresse auf der Rückseite Sitzbezüge, Tragekorb und Zubehör - 6 Monate. dieser Gebrauchsanweisung.
  • Página 31 Ci riserviamo il diritto, a nostra esclusiva discrezione, di cambiare, modificare, aggiungere od Invitiamo tutti i clienti a registrare online il proprio prodotto iCandy utilizzando il numero di serie eliminare specifiche di prodotto in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
  • Página 32: Garantía

    Nos reservamos el derecho, a nuestra exclusiva discreción, de cambiar, modificar, añadir o borrar Alentamos a todos los clientes a que registren en línea su producto iCandy, usando el número de las especificaciones de producto en cualquier momento sin previo aviso.
  • Página 33 Uw feedback voor wat betreft design, materialen, gebruiksvriendelijkheid en onze instructies Garantievoorwaarden wordt door ons op prijs gesteld. Dat geldt ook voor uw eigen ervaringen met iCandy. U kunt ons Frames van het onderstel en zitje - 24 opeenvolgende maanden.
  • Página 34 RASPBERRY Notes Notes / Notes / Aufzeichnungen / Nota / Notas / Notes...
  • Página 35 Notes / Notes / Aufzeichnungen / Nota / Notas / Notes...
  • Página 36 Der iCandy Raspberry ist ein Qualitätsprodukt in britischem Design. El Raspberry de iCandy es un producto de calidad de diseño británico y Vertrieb durch iCandy World Limited. está distribuido por iCandy World Limited. Wenn Sie weitere technische Informationen wünschen, wenden Sie sich Si desea más información técnica, póngase en contacto con su...

Tabla de contenido