Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Proyector digital D60
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sim2 Multimedia D60

  • Página 1 Proyector digital D60 Manual del usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones de Uso del proyector ....21 seguridad importantes... 4 Cómo encender el proyector........21 Vista general ......6 Selección de una fuente de Contenido del paquete ..... 6 entrada........22 Pilas del mando a distancia..6 Utilización de los menús.... 22 Funcionamiento del Ajuste del tamaño y claridad mando a distancia......
  • Página 3 Información adicional ..45 Cuidados del proyector... 45 Limpieza y sustitución del filtro de polvo......46 Información sobre la lámpara........48 Cómo saber las horas de uso de la lámpara ......48 Aumentar la duración de la lámpara........48 Cuándo debe sustituir la lámpara ..........
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes El proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
  • Página 5: Condensación De Humedad

    14. Cuando crea que necesita realizar servicios de mantenimiento o reparación, lleve el proyector únicamente a un técnico correctamente cualificado. 15. No intente reparar este proyector usted mismo. En su interior hay piezas de alto voltaje que pueden causar la muerte si las toca mientras están en funcionamiento. Las únicas piezas que pueden ser manipuladas por el usuario son la lámpara y el filtro de aire, ya que disponen de sus propias cubiertas extraíbles y paneles de acceso.
  • Página 6: Vista General

    Vista general Contenido del paquete El proyector incluye los cables necesarios para la conexión a un equipo de vídeo. Dependiendo del lugar donde lo haya adquirido, puede que algunos de los elementos no estén disponibles. Por favor, compruébelo según el lugar donde lo adquirió. Algunos de los accesorios pueden variar de una región a otra.
  • Página 7: Funcionamiento Del Mando A Distancia

    Funcionamiento del mando a distancia • Asegúrese de que no hay nada entre el mando a distancia y el sensor de infrarrojos (IR) del proyector que pueda obstaculizar hasta 8 m la llegada de la transferencia IR desde el mando a distancia. •...
  • Página 8: Vista Exterior Del Proyector

    Vista exterior del proyector Vista de parte frontal y superior Sensor trasero de infrarrojos (IR) Rejilla de ventilación (salida de aire caliente) Rejilla del filtro de polvo (entrada de aire frío) Sensor frontal de infrarrojos (IR) Lente de proyección Vista trasera Panel conector (consulte para más detalles) Interruptor principal de corriente alterna...
  • Página 9: Panel Conector

    Panel conector Consulte "Conexión a equipos de vídeo" en la página 18 para más detalles. 12. Puertos HDMI 14 15 13. Entradas del Componente de vídeo (RCA) compatible con la señal de vídeo y con Y/C 14. Entrada del Vídeo compuesto (RCA) 15.
  • Página 10: Controles Y Funciones

    Controles y funciones Vista de parte frontal y superior Anillo de enfoque Ajusta el enfoque de la imagen proyectada. Anillo de zoom Ajusta el tamaño de la imagen proyectada. POWER (Luz indicadora de encendido/apagado) Se ilumina o parpadea cuando el proyector está en funcionamiento. Consulte "Indicadores"...
  • Página 11: Mando A Distancia

    Mando a distancia Botones MEMORY (USER 1, USER 2, USER 3, y DEFAULT) Restaura los ajustes de imagen guardados en USER 1, USER 2, USER 3, o DEFAULT para la fuente de entrada actual. Consulte "Configuración de los modos Usuario 1/ Usuario 2/Usuario 3"...
  • Página 12 11. Botones de control de la ventana de imagen (PIP, SIZES, POSITION, ACTIVE) Muestra las ventanas Imagen en imagen (PIP), le permite alternar entre la ventana principal y la ventana secundaria mediante ACTIVE y ajustar el tamaño y la posición de la ventana activa actual con SIZE y POSITION.
  • Página 13: Posicionamiento Del Proyector

    Posicionamiento del proyector Elección de una ubicación El proyector se ha diseñado para su instalación en una de estas cuatro ubicaciones: En el suelo, en frente de la pantalla; En el techo, en frente de la pantalla; En el suelo, detrás de la pantalla; o bien, En el techo, detrás de la pantalla.
  • Página 14: Obtención Del Tamaño De Imagen Proyectada Preferido

    Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido La distancia desde la lente del proyector hasta la pantalla, la configuración del zoom y el formato de vídeo son factores que influyen en el tamaño de la imagen proyectada. El proyector se debe colocar siempre en posición horizontal (como si estuviera sobre una mesa) y en posición directamente perpendicular (ángulo recto de 90°) al centro horizontal de la pantalla.
  • Página 15: Cómo Determinar La Posición Del Proyector Para Un Tamaño De Pantalla Concreto

    Cómo determinar la posición del proyector para un tamaño de pantalla concreto Determine la relación de aspecto de su pantalla, 16:9 ó 4:3 Consulte la tabla y busque la medida más próxima al tamaño de su pantalla en las columnas de la izquierda "Dimensiones de la pantalla".
  • Página 16: Dimensiones De Proyección

    Dimensiones de proyección Consulte "Dimensiones" en la página 54 para las medidas del centro de la lente de este proyector antes de calcular la posición adecuada. Instalación de una pantalla de relación 16:9 Instalación en el suelo Instalación en el techo Techo Diagonal Pantalla...
  • Página 17 Instalación de una pantalla de relación 4:3 Las ilustraciones y la tabla que aparecen a continuación están dirigidas a usuarios con una pantalla cuya relación de aspecto sea 4:3 o aquellos que vayan a adquirir una pantalla para visualizar imágenes proyectadas con una relación 16:9. Instalación en el techo Instalación en el suelo Techo...
  • Página 18: Conexión A Equipos De Vídeo

    Conexión a equipos de vídeo Puede conectar el proyector a cualquier tipo de equipo de vídeo, como un VCR, reproductor de DVD, sintonizador digital, decodificador por cable o por satélite, consola de videojuegos o cámara digital. También lo puede conectar a un PC de sobremesa o a un equipo portátil, e incluso a un sistema Apple Macintosh.
  • Página 19: Conexión De Dispositivos Hdmi

    Conexión de dispositivos HDMI Deberá utilizar un cable HDMI cuando establezca la conexión entre el proyector y los dispositivos HDMI. Dispositivo HDMI: reproductor de DVD, sintonizador digital, etc. Desde terminales de A terminales de salida de audio entrada de audio Cable HDMI También debe conectar el cable de audio independiente a un amplificador de audio adecuado.
  • Página 20: Conexión De Dispositivos S-Vídeo Y De Otros Dispositivos De Vídeo

    Conexión de dispositivos S-Vídeo y de otros dispositivos de vídeo Desde terminales A terminales de de salida de audio entrada de audio Cable de S-Vídeo o bien, Cable de vídeo Sólo necesita conectar un cable de S-Vídeo o de Vídeo compuesto desde el mismo dispositivo;...
  • Página 21: Uso Del Proyector

    Uso del proyector Preparación Enchúfelo y encienda todos los equipos conectados. Si aún no lo ha hecho, conecte el cable de alimentación que se facilita en la entrada de CA de la parte trasera del proyector y pulse el interruptor de alimentación. Conecte el cable de alimentación en un enchufe de pared.
  • Página 22: Selección De Una Fuente De Entrada

    Selección de una fuente de entrada El proyector se puede conectar a distintos equipos a la vez. Al encender el proyector, éste intentará volver a conectarse a la fuente de entrada utilizada la última vez que se conectó la unidad. Para seleccionar la fuente de vídeo: •...
  • Página 23: Ajuste Del Tamaño Y Claridad De La Imagen

    Para utilizar los menús OSD, en primer lugar configure el menú OSD en su idioma. Pulse MENU en el mando a distancia para Pulse para resaltarIdioma y activar el menú OSD. para seleccionar el idioma preferido. Imagen Sistema Información Color Configurac.
  • Página 24: Configurar La Contraseña

    Configurar la contraseña Una vez configurada y activada la contraseña, el proyector no se podrá utilizar a menos que se introduzca la contraseña correcta cada vez que se encienda. Pulse MENU en el mando a distancia y después hasta Configurac. Sistema Información que se resalte el menú...
  • Página 25: Cambio De La Contraseña

    Cambio de la contraseña Pulse MENU en el mando a distancia y después hasta que se resalte el menú Configurac. Pulse para resaltar Contraseña y después pulse ENTER. Aparecerá la página Contraseña. Resalte Cambiar contraseña y pulse ENTER. Aparecerá la página Introducir contraseña actual.
  • Página 26: Ajuste De La Imagen Proyectada

    Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de proyección En la parte inferior del proyector hay cuatro apoyos regulables. Si fuera necesario, puede utilizarlos para cambiar el ángulo de proyección. Apriete o afloje para ajustar y nivelar el ángulo de proyección.
  • Página 27: Utilización De Los Modos Predeterminados Y Del Usuario

    Utilización de los modos predeterminados y del usuario Selección de un modo de imagen El proyector está configurado con varias imágenes predeterminadas para que pueda elegir la que mejor se adapte al entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la fuente de entrada.
  • Página 28: Configuración De Los Modos Usuario 1/Usuario 2/Usuario

    Configuración de los modos Usuario 1/Usuario 2/Usuario 3 Si los modos de imagen actualmente disponibles no se ajustan a sus necesidades, dispone de tres modos que pueden ser definidos por el usuario. Puede utilizar uno de los modos de imagen (excepto el modo Usuario seleccionado) como punto de partida y personalizar la configuración.
  • Página 29: Ajuste De La Calidad De Imagen

    Ajuste de la calidad de imagen Independientemente del modo de imagen que haya seleccionado, puede ajustar la configuración para que se adapte a cualquier tipo de presentación. Los ajustes se guardarán en el modo Imagen en el que esté cuando salga del menú OSD. Ajuste de Brillo Resalte Brillo en el menú...
  • Página 30: Controles De Calidad De Imagen Avanzados

    Controles de calidad de imagen avanzados Existen más funciones avanzadas en el menú Color que se puede ajustar según sus preferencias. Para guardar la configuración, simplemente pulse MENU para salir del menú OSD. Configurac. Nivel de negro Color Pantalla Imagen Resalte Nivel de negro y pulse en el mando a distancia Nivel de negro...
  • Página 31: Configurar Una Temperatura De Color Preferida

    Configurar una temperatura de color preferida Para configurar su temperatura de color preferida: Ajuste del usuario 1 de la temperatura de color Resalte Temperatura de color y seleccione Usuario 1, Gana. rojo Gana. verde Usuario 2, o Usuario 3 pulsando en el mando a Gana.
  • Página 32: Ajuste De Brilliant Color

    Para ajustar y guardar la configuración: En el menú Color, resalte Gestión de color y pulse ENTER. Color Imagen Pantalla Aparecerá la página Gestión de color. Nivel de negro 0 IRE Resalte Color primario y pulse para seleccionar un Control de claridad Normal Temperatura de color color entre Rojo, Amarillo, Verde, Cian, Azul, y Magenta.
  • Página 33: Selección De La Relación De Aspecto

    Ajuste de la relación de contraste vía IRIS La relación de contraste es el cálculo de la diferencia entre los blancos con más brillo y los negros más oscuros que se pueden mostrar en una pantalla. La relación de contraste de este proyector es muy alta, por lo que puede mostrar detalles de color casi imperceptibles, a diferencia de otros proyectores con una relación de contraste menor.
  • Página 34: Acerca De La Relación De Aspecto

    Acerca de la relación de aspecto Anamórfico (ANA): Ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:9. El ajuste extiende y cambia el tamaño de forma lineal, Imagen 16:9 aunque trata las dimensiones horizontal y vertical independientemente.
  • Página 35: Uso De Lentes Anamórficas (Opcional)

    Uso de lentes anamórficas (opcional) Las lentes anamórficas le permiten convertir proyectores de 16:9 a una relación de aspecto total de 2,35:1 en la mayoría de las imágenes en movimiento, pudiendo visualizar sus películas sin barras panorámicas en la parte superior e inferior de la pantalla y aumentando la resolución en un 33% y el brillo en un 20%.
  • Página 36: Visualización De Más De Una Fuente De Imagen De Forma Simultánea

    Visualización de más de una fuente de imagen de forma simultánea El proyector puede mostrar imágenes simultáneamente desde dos fuentes de entrada, lo cual se puede utilizar para mejorar la presentación y hacer que ésta sea más interesante. Asegúrese de que las señales que desea mostrar están correctamente conectadas al proyector.
  • Página 37: Funciones Deshabilitadas En Las Ventanas Activas

    Para cambiar la posición de la imagen más pequeña, resalte Posición y pulse repetidamente hasta que haya seleccionada la posición adecuada. Para cambiar el tamaño de la imagen pequeña, resalte Tamaño y pulse para configurar el tamaño de la PIP optando entre Pequeño o Grande. Para guardar la configuración y salir del menú...
  • Página 38: Apagar El Equipo

    Apagar el equipo Para apagar el proyector, pulse POWER ( ) en el mando a distancia y aparecerá un mensaje de advertencia. Pulse POWER de nuevo. • La luz del indicador de encendido parpadeará en naranja y el ventilador funcionará durante cerca de 90 segundos para enfriar la lámpara.
  • Página 39: Menús De Visualización En Pantalla (Osd)

    Menús de visualización en pantalla (OSD) Estructura de visualización en pantalla (OSD) Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Menú principal Sub-menu (Submenú) Opciones Modo Cine/Modo dinámico/estándar/ Modo de Imagen Usuario 1/Usuario 2/Usuario 3 Cargar conf.
  • Página 40: Información

    Idioma Pantalla bienvenida SIM2/Azul/My Screen My Screen Vista desde el suelo/Vista desde el techo/ Posición proyector Vista trasera/Posterior techo Desactivar/5 minutos/10 minutos/15 minutos/ Desact. autom. 20 minutos/25 minutos/30 minutos Sistema Desactivar/30 minutos/60 minutos/90 Temporizador minutos/120 minutos/150 minutos/180 minutos Color de fondo Morado/Negra/Azul 5 segundos/10 segundos/15 segundos/ Tiempo visual.
  • Página 41: Menú Imagen

    Menú Imagen FUNCIÓN DESCRIPCIÓN (ajuste / valor predeterminado) Los modos de imagen predefinidos se facilitan para optimizar la Modo de Imagen configuración de la imagen más adecuada para el proyector según el tipo de programa de que disponga. Consulte "Selección (Modo Cine) de un modo de imagen"...
  • Página 42: Menú Pantalla

    Brilliant Color Consulte "Ajuste de Brilliant Color" en la página 32 para más (Activado) detalles. Consulte "Gestión de color" en la página 31 para más detalles. Gestión de color Dynamic Black Consulte "Ajuste de la relación de contraste vía IRIS" en la página (Activado) para más detalles.
  • Página 43 Captura y almacena la imagen proyectada como My Screen. My Screen Consulte "Creación de su propia pantalla de inicio" en la página 37 para más detalles. El proyector se puede instalar en el techo o detrás de la pantalla, o Posición proyector bien con uno o más espejos.
  • Página 44: Menú Información

    Horas de filtro de polvo Muestra información sobre las horas del filtro de polvo Filtro de polvo Temp. reinicio filtro de polvo Restablece el temporizador del filtro de polvo a “0”. Consulte "Para limpiar el filtro" en la página 46 para más detalles.
  • Página 45: Información Adicional

    Información adicional Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que tiene que hacer de forma regular es limpiar la lente y limpiar o cambiar el filtro de aire. No retire ninguna pieza del proyector excepto la lámpara y el filtro de aire. Póngase en contacto con su proveedor o con el centro local de servicio técnico si el proyector no funciona correctamente.
  • Página 46: Limpieza Y Sustitución Del Filtro De Polvo

    Limpieza y sustitución del filtro de polvo El mensaje que aparece a la derecha se muestra ADVERTENCIA cada 500 horas de uso. También puede utilizar el menú Configurac. > Filtro de polvo > Horas de filtro RECORDATORIO DE LA LIMPIEZA DEL FILTRO de polvo o Información >...
  • Página 47: Restablecimiento Del Temporizador Del Filtro

    Retire la cubierta del filtro tirando con Enchufe de nuevo el proyector y cuidado hacia arriba, en dirección enciéndalo. vertical hasta que se separe del cuerpo Si la rejilla del filtro no está colocada • del proyector correctamente en su posición, aparecerán mensajes en la pantalla hasta que pulse ENTER en la parte resaltada OK.
  • Página 48: Información Sobre La Lámpara

    Información sobre la lámpara Cómo saber las horas de uso de la lámpara Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) de uso de la lámpara. El método de cálculo de la duración de lámpara es el siguiente: Configurac.
  • Página 49: Cuándo Debe Sustituir La Lámpara

    Cuándo debe sustituir la lámpara Cuando el indicador de la lámpara (Lamp) se ilumine en rojo o cuando aparezca un mensaje donde se sugiera la sustitución de la misma, instale una lámpara nueva o póngase en contacto con su proveedor. Una lámpara usada puede hacer que el proyector no funcione correctamente y, en circunstancias excepcionales, la lámpara puede incluso explotar.
  • Página 50: Sustitución De La Lámpara

    Sustitución de la lámpara Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no olvide apagar el proyector y desenchufar el cable de alimentación antes de cambiar la lámpara. Para reducir el riesgo de quemaduras graves, deje que se enfríe el proyector durante al menos 45 minutos antes de sustituir la lámpara.
  • Página 51 Apague el proyector y desconéctelo de Retire la lámpara del proyector con la toma de corriente. Apague todos los cuidado. equipos conectados y desconecte todos los cables. Consulte "Apagar el equipo" en la página 38 para más detalles. Levante ligeramente el proyector. Afloje los tornillos de la cubierta de la lámpara (situada en el lado izquierdo).
  • Página 52: Indicadores

    Indicadores Existen tres indicadores que muestran el estado del proyector. Compruebe lo siguiente para conocer el estado de los indicadores. Si existe algún problema, apague el proyector y póngase en contacto con su proveedor. Cuando el proyector está en el estado normal, … Lámpara Temp Energía...
  • Página 53: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la entrada de CA situada en la parte trasera del proyector, y enchufe el No se recibe corriente del cable de alimentación a la toma de cable de alimentación. corriente.
  • Página 54: Especificaciones

    Especificaciones Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Óptico Sistema de proyección Sistema DLP de un solo chip. Chip DMD DLP 0,95 pulg. (1920 x 1080) Lentes F=2,4 a 2,7; f=38,87 a 46,63 mm Tamaño de la pantalla de 41 pulg.
  • Página 55: Tabla De Tiempos

    Tabla de tiempos Valores admitidos en la entrada RGBHV (señales de PC digitales o analógicas)/ entrada HDMI (Señales de PC digitales) Índice de Formato Resolución Frec. H. (KHz) Frec. de píxel (MHz) refrigeración (Hz) 31,469 25,175 37,861 31,5 640 x 480 640 x 480 37,5 31,5...
  • Página 56: Valores Admitidos En Televisores De Definición Estándar O De Alta Definición (Vía Entradas De Componente Y Rgbhv)

    Valores admitidos en la entrada DVI-D y HDMI (HDCP) Índice de Formato Resolución Frec. H. (KHz) Frec. de píxel (MHz) refrigeración (Hz) 480/60i 720 x 487 29,97 15,734 480/60p 720 x 483 59,94 31,469 576/50i 720 x 576 15,625 576/50p 720 x 576 31,25 720/50p...
  • Página 57: Información De Garantía Y Copyright

    Todas las marcas comerciales y las registradas pertenecen a sus respectivos propietarios. Renuncia de responsabilidad SIM2 Multimedia no realizará aseveración ni garantía alguna, explícita ni implícita, con respecto al contenido de la presente publicación y renuncia específicamente a toda garantía de comerciabilidad o adecuación para un fin concreto. Asimismo, SIM2 Multimedia se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar cambios...
  • Página 58: Declaraciones Sobre Normativas

    Declaraciones sobre normativas Declaración FCC (para usuarios de los Estados Unidos) Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Sección 15 del Reglamento FCC.

Tabla de contenido