Descargar Imprimir esta página

CISA 17352 Instrucciones De Montaje página 13

Publicidad

I
1) Eseguire cave per alloggio serratura e deviatori come indicato in fig. 14.
2) Tagliare l'asta alla misura k-71.
3) Praticare sulle estremità delle aste esterne i fori indicati in fig. 14.
4) Inserire il piastrino di aggancio nel foro ø 8 praticato sull'asta.
5) Far scorrere il piastrino sul profilo in modo che non cada all'interno della cava
della serratura.
6) Inserire la serratura nella cava e fare fuoriuscire completamente il catenaccio.
7) Posizionare i piastrini in battuta sui rinvii e bloccarli sugli stessi con le apposite
viti di fissaggio.
8) Fissare la serratura con le viti in dotazione.
9) Inserire il deviatore nella cava posizionando il piastrino (collegato al
deviatore) sotto l'asta, facendo coincidere il foro filettato del piastrino con il
foro dell'asta stessa e fissare con l'apposita vite in dotazione.
10) Fissare i deviatori dalla parte del foro asolato ed effettuare le opportune
verifiche come al punto C 6.
F
1) Effectuer les rainures pour loger la serrure et les pênes basculants
supplémentaires comme indiqué à la fig. 14.
2) Couper la tringle à la mesure K - 71.
3) Percer sur les extrémités des tringles les trous indiqués sur la fig. 14.
4) Insérer la platine de fixation dans le trou de 8 mm de diamètre percé sur la
tringle.
5) Faire coulisser la platine sur le profilé de façon à ce qu'il ne tombe pas à
l'intérieur de la rainure de la serrure.
6) Placer la serrure dans la rainure et sortir complètement le pêne dormant.
7) Placer les platines en butée sur les portes-tringles, les bloquer avec les vis de
fixation correspondantes.
8) Fixer la serrure avec les vis fournies.
9) Insérer le pêne basculant supplémentaire dans la rainure en plaçantla platine
(reliée au pêne basculant supplémentaire) sous la tringle en faisant correspondre
le trou fileté de la platine avec le trou de la tringle et fixer avec la vis fournie.
10) Fixer les pênes basculants supplémentaires du côté du trou en forme de fente
et effectuer les vérifications d'usage comme indiqué au point C6.
GB
1) Make the recesses for the lock and swing bolt housing as shown in fig. 14.
2) Cut the rod to the size k-71.
3) Make the holes in the ends of the rods, as shown in fig. 14.
4) Introduce the coupling plate in the dia. 8 mm hole in the rod.
5) Slide the plate on the profile so that it does not fall inside the lock recess.
6) Introduce the lock in the recess and set the bolt in its fully thrown position.
7) Position the coupling plates against the throw and return mechanisms and
secure them in place with the fixing screws.
8) Fasten the lock with the screws provided.
9) Place the swing bolt in the recess; position the coupling plate (connected to the
swing bolt) under the rod, matching the threaded hole in the plate with the hole
in the rod, and fasten with the screw provided.
10) Fasten the swing bolts on the slot side and carry out the checks described in
point C6.
E
1) Ejecutar las cavidades para alojamiento de la cerradura y de los desviadores,
como señalado en la fig. 14.
2) Cortar las varillas de la medida k-71.
3) Practicar los agujeros indicados a la fig. 14 en las extremidades de las varillas
externas.
4) Insertar la placa de enganche en el agujero de diámetro 8 practicado sobre
la varilla.
5) Deslizar la placa sobre el perfil de manera que no caiga dentro de la cavidad
para la cerradura.
6) Introducir la cerradura en la cavidad y llevar el cerrojo completamente hacia
fuera.
7) Posicionar las placas rozando contra las contramarchas y sujetarlas sobre
éstas con los tornillos de fijación apropiados.
8) Sujetar la cerradura con los tornillos en el equipamiento base.
9) Introducir el desviador en la cavidad posicionando la placa (conectada con
el desviador) debajo de la varilla, haciendo coincidir el agujero roscado de
la placa con el agujero de la misma varilla, luego sujetar con el tornillo
apropiado incluído en el equipamiento base.
10) Sujetar los desviadores en el lado del agujero-ojal y efectuar los controles
oportunos como indicado en el punto C6.
13

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

173575735257357573605736557370 ... Mostrar todo