Gefahr! Tod durch Stromschlag.
DE
• Arbeiten an Elektrik nur von
autorisierter Elektrofachkraft
durchführen lassen.
• Stromkreislauf freischalten und gegen
Wiedereinschalten sichern.
• Spannungsfreiheit feststellen.
Danger! Risk of electrocution.
EN
• Have all electrical work carried out by
qualified electricians only.
• Disconnect the electrical circuit and
lock it to prevent accidental start-up.
• Check to make sure the power is
turned off.
Danger! Danger de mort par
FR
électrocution.
• Ne confier les travaux sur le circuit
électrique qu'à un électricien
spécialisé et agréé.
• Mettre le circuit électrique hors
tension et le verrouiller contre toute
réactivation.
• Vérifier que le circuit n'est pas sous
tension.
Pericolo! Morte per scarica elettrica.
IT
• Fare eseguire i lavori sull'impianto
elettrico esclusivamente a elettricisti
autorizzati.
• Disinserire il circuito elettrico e
bloccarlo per evitare un reinserimento
accidentale.
• Controllare l'effettiva assenza di
tensione.
Perigo! Morte devido a choque
eléctrico.
• Os trabalhos no sistema eléctrico só
podem ser realizados por electricistas
autorizados.
• Desligue a corrente eléctrica e
bloqueie contra nova colocação em
funcionamento.
• Certifique-se de que a tensão está
desligada.
Peligro! Muerte por electrocución.
• Los trabajos eléctricos deben
realizarlos solamente electricistas
cualificados y autorizados.
• Desconecte el circuito eléctrico y
asegúrese de que no pueda volver a
conectarse accidentalmente.
• Compruebe que no hay tensión en el
circuito.
Κίνδυνος! Θάνατος από ηλεκτροπληξία.
• Οι εργασίες στο ηλεκτρικό σύστημα
πρέπει να γίνονται μόνο από
ειδικευμένους ηλεκτρολόγους.
• Αποσυνδέστε το ηλεκτρικό
κύκλωμα και ασφαλίστε το από νέα
ενεργοποίηση.
• Βεβαιωθείτε πως δεν υπάρχει
ηλεκτρική τάση.
PT
ES
EL
13