Warnung!
DE
• Vor Arbeiten an der Pumpe Betriebsanleitung
lesen und verstehen.
• Pumpe nur in technisch einwandfreiem Zu-
stand sowie bestimmungsgemäß, sicherheits-
und gefahrenbewusst unter Beachtung dieser
Anleitung betreiben.
• Vor allen Montage- und War tungs arbeiten
Motor spannungsfrei schalten und gegen Wie-
dereinschalten sichern.
Dieses Produkt darf nur von Personen, die über
ausreichende Kenntnisse und Erfahrungen verfü-
gen, eingebaut und bedient werden.
Personen, die in ihren körperlichen oder geistigen
Fähigkeiten oder in ihrer Sinneswahrnehmung
eingeschränkt sind, dürfen das Produkt nicht be-
dienen, es sei denn, sie wurden von einer Person,
die für Ihre Sicherheit verantwortlich ist, ausrei-
chend unterwiesen.
Kinder sind von dem Produkt fernzuhalten. Eine
Verwendung des Produkts durch Kinder, z. B. als
Spielzeug, ist nicht zulässig.
Warning!
EN
• Read the operating instructions and make sure
you understand them before working on the
pump.
• Only operate the pump if it is in perfect
technical condition; only use it as intended,
staying aware of safety and risks, and adhering
to the instructions in this manual.
• Before carrying out any fitting or maintenance
work, isolate the motor from its supply voltage
and safeguard it so that it cannot be switched
back on.
This product may only be installed and operated
by persons with the required knowledge and
experience.
Persons with limited physical, mental or sensory
abilities must not operate the product, unless
they have received adequate instruction from a
person with responsibility for their safety.
Keep children away from the product. Use of the
product by children, e.g. as a toy, is prohibited.
Avertissement!
• Lire et comprendre la notice d'utilisation avant
d'effectuer des travaux sur la pompe.
• Faire fonctionner la pompe uniquement en
parfait état technique, conformément aux
fins prévues, en gardant toujours à l'esprit les
aspects de sécurité et les dangers possibles, et
dans le respect des présentes instructions.
• Avant tous les travaux de montage et de
maintenance, mettre le moteur hors tension
et utiliser le blocage de remise en marche
involontaire.
L'utilisation de ce produit réclame une certaine
expérience et connaissance du produit.
Toute personne ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites n'est pas auto-
risée à utiliser ce produit, à moins qu'elle ne soit
surveillée ou qu'elle ait été formée à l'utilisation
du produit par une personne responsable de sa
sécurité.
Les enfants ne sont pas autorisés à utiliser ce pro-
duit ni à jouer avec.
Attenzione!
• Prima di eseguire qualsiasi lavoro sulla pompa,
leggere e assicurarsi di avere bene compreso le
istruzioni per l'uso.
• Mettere in funzione la pompa solo in con-
dizioni tecnicamente perfette, utilizzarla in
conformità alla destinazione, con cosciente va-
lutazione delle norme di sicurezza e dei rischi
conformemente al presente manuale di istruzioni.
• Prima di eseguire tutti i lavori di montaggio e
manutenzione disinserire la tensione del mo-
tore e bloccarlo per evitare che venga reinserito
accidentalmente.
Questo prodotto deve essere installato e utilizza-
to solo da persone che dispongono di sufficienti
conoscenze ed esperienze.
Le persone con limitate capacità fisiche, intellet-
tuali o sensoriali non devono utilizzare il prodot-
to, a meno che questi non vengano adeguata-
mente istruiti da una persona responsabile per la
loro sicurezza.
Tenere fuori dalla portata dei bambini. Non è con-
sentito l'utilizzo per i bambini, il prodotto non è
un giocattolo.
FR
IT
3