I
Fissare il troncone "A" al supporto asta (Fig. 2).
Inserire i 2 giunti con flange di rotazione "F" nell'estremità
libera del troncone "A", come indicato in Fig. 3. Fissare
esternamente con 4 + 4 viti autoforanti in dotazione ("Z").
Fasten section "A" to the beam support (Fig. 2).
GB
Insert the 2 joints with the rotation flange "F" on the free end
of section "A", as indicated in Fig. 3. Externally fasten with
the 4 + 4 self-perforating screws supplied ("Z").
Das Stück "A" auf der Stangenhalterung befestigen
D
(Abb. 2).Die beiden Verbindungsstücke mit Drehflansch
"F" an das freie äußere Ende des Stangenstücks "A" wie
in der Abb. 3 einsetzen. Mit den mitgelieferten 4+4 selbst
bohrenden Schrauben("Z") befestigen.
FIG. 2
FIG. 3
4
Fixer l'axe "A" au support de la tige (Fig. 2).
F
Insérer les 2 joints avec des brides de rotation "F" dans
l'extrémité libre de l'axe "A", comme indiqué sur la
Fig. 3. Fixer extérieurement à l'aide de 4 + 4 vis autoforeuses
fournies en dotation ("Z").
Fije la sección "A" al soporte de la barra (Fig. 2).
E
Introduzca las 2 juntas con bridas giratorias "F" en el
extremo libre de la sección "A", tal como se muestra en la
Fig. 3. Fije por fuera con los 4 + 4 tornillos autoperforantes
suministrados ("Z").
Fixar o tronco "A" ao suporte da haste (Fig. 2).
P
Inserir as 2 juntas com flanges de rotação "F" na
extremidade livre do tronco "A", como indicado na Fig. 3.
Fixar externamente com os 4 + 4 parafusos perfuradores
fornecidos ("Z").
Serie AGILIK