Dräger X-plore 5500 Instrucciones De Uso página 9

Ocultar thumbs Ver también para X-plore 5500:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 34
Mise en place du masque intégral
REMARQUE
L'interposition de cheveux et de corps étrangers doit être évitée au
niveau de la ligne de contact entre la tête et le masque complet, car
cela peut provoquer des fuites. Les porteurs de lunettes peuvent
porter des lunettes pour masque.
Monter le cas échéant les lunettes pour masque
Ouvrir le harnais de tête jusqu'à la butée.
REMARQUE
En cas de températures extrêmement basses, le porteur du mas-
que doit retenir sa respiration pendant quelques instants. Ainsi, cela
évite que le masque complet soit recouvert de buée.
Dégager le masque complet de la position de mise à disposition.
Etirer la bride et passer le
menton dans la mentonnière.
Passer le harnais au dessus
de tête et le tirer vers l'arrière.
Ajuster le masque.
Tout d'abord, tendre
uniformément les sangles de
la nuque, puis les brides au
niveau des tempes, et enfin la
bride frontale.
Contrôle de l'étanchéité
REMARQUE
Lors de l'utilisation de filtres à particules à tampon, effectuer exclu-
sivement l'essai de surpression, car le capuchon à tampon ne
ferme pas de façon hermétique le filtre à gaz ou la plaque à tam-
pon.
Essai de dépression
Maintenir l'étanchéité des
deux filtres respiratoires avec
les mains ou une aide (par ex.
avec des morceaux de carton
plats) et inspirer jusqu'à
produire une dépression.
Retenir la respiration pendant
quelques instants.
La dépression doit se
maintenir, sinon réajuster les brides.
Essai de surpression
Fermer la valve d'expiration
du masque complet et expirer
à fond. Le masque complet ne
doit pas se décoller du visage.
Si l'air respiratoire sort du
cadre d'étanchéité, resserrer
les brides.
AVERTISSEMENT
Ne commencer l'utilisation que lorsque le masque complet est
hermétique et les filtres respiratoires montés.
Si la capacité de fonctionnement du masque est affectée par des
influences spécifiques à l'utilisation, il faut immédiatement quitter la
zone dangereuse.
Conditions d'utilisation extrêmes
Températures basses : protéger l'oculaire contre la formation de
buée en appliquant du gel anti-buée « klar-pilot »
Températures élevées : quitter immédiatement la zone dangereuse
si l'oculaire est endommagé.
Zone à risque d'explosion : traiter le masque complet ainsi que les
filtres respiratoires avec un spray antistatique.
1) Observer la notice de montage correspondante.
2) Observer la notice d'utilisation correspondante.
Après l'utilisation
Retirer les deux filtres respiratoires et les éliminer
Retrait du masque complet :
passer les index derrière les
attaches des sangles de la
nuque, appuyer avec les
pouces sur les boucles de
serrage vers l'avant et retirer
dans le même temps le
1)
.
masque intégral en le passant
au-dessus de la tête. Ne pas
tirer sur le raccord respiratoire.
Nettoyage, désinfection et séchage
Nettoyer et désinfecter le masque complet après chaque utilisation.
Pour nettoyer et désinfecter, ne pas utiliser de dissolvant
(comme l'acétone ou l'alcool) ni de détergent comprenant des
particules abrasives. Utiliser uniquement les procédés décrits
et les produits nettoyants / désinfectants mentionnés. L'usage
d'autres produits, dosages et temps d'application peut
provoquer des dommages au produit.
Les produits non dilués sont dangereux en cas de contact
direct avec les yeux ou la peau. C'est pourquoi vous devez
porter des lunettes et des gants de protection pour travailler
avec ces produits.
Nettoyer le masque complet avec de l'eau tiède en ajoutant du
nettoyant Sekusept
max. 30
Rincer soigneusement à l'eau courante.
Préparer un bain de solution désinfectante d'eau et d'Incidin
(température : max. 30
Déposer le masque dans le bain désinfectant (durée : 15 minutes).
Rincer soigneusement à l'eau courante.
Laisser le masque sécher à l'air ou dans l'armoire de séchage
(température : max. 60
Nettoyage et désinfection mécanisés avec Eltra
notice d'utilisation 90 21 380.
Contrôles d'étanchéité
Contrôler le masque complet après chaque utilisation ou après
chaque opération de maintenance ou de réparation.
Appareil et accessoires de contrôle : Dräger Testor 2100,
2 x fermoirs à baïonnette (AG 02 460), obturateur de soupape
respiratoire (R 53 349).
(1) Contrôle d'étanchéité
Humidifier le cadre d'étanchéité et la valve d'expiration avec de
l'eau.
Monter le masque complet sur la tête de contrôle.
S'assurer que le cadre d'étanchéité repose partout sur la tête de
contrôle. Gonfler le cas échéant la tête de contrôle.
Fermer hermétiquement les pièces de raccord du masque avec les
fermoirs à baïonnette et produire une dépression de 10 mbars.
Le masque complet est considéré comme étanche lorsque la perte
de pression est inférieure à 1 mbar/min. Si le masque complet n'est
pas étanche, effectuer la procédure (2).
(2) Contrôle d'étanchéité avec soupape expiratoire obturée
Démonter le disque de valve expiratoire.
Insérer le bouchon de test de soupape respiratoire, jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Générer une dépression de 10 mbars.
Si la perte de pression est inférieure à 1 mbar/min, retirer le
bouchon de test de soupape respiratoire et utiliser un nouveau
disque de valve.
Répéter le test d'étanchéité (1). Si le masque complet n'est pas
étanche, effectuer la procédure (3).
(3) Contrôle d'étanchéité sous l'eau
2)
.
Plonger la tête de contrôle avec le masque intégral avec le bouchon
de test de soupape respiratoire dans l'eau.
Générer une dépression d'environ 10 mbars.
Faire tourner lentement la tête de contrôle sous la surface de l'eau.
Les bulles d'air qui s'échappent indiquent les endroits non
étanches.
Retirer la tête de contrôle avec le masque complet de l'eau,
remettre en état le masque, remplacer les composants non
étanches.
3) Sekusept
4) Incidin
ATTENTION
®
Cleaner et un chiffon doux (température :
o
C, concentration selon le degré de salissure : 0,5 - 1 %)
o
C, concentration : 1,5 %)
o
C). Protéger contre l'ensoleillement direct.
est une marque déposée d'Ecolab Deutschland GmbH
®
est une marque déposée d'Ecolab USA Inc.
®
1)
.
3)
.
®
Rapid
4)
.
®
conformément à la
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido