Página 1
Cette liste de pièces est valable pour les machines au numéros de série à partir de: Esta lista de piezas tiene validez para máquinas a partir del número de serie siguiente: PFAFF 571 # 2574794 PFAFF 574 # 2574796 PFAFF 591 # 2574800 296-12-18 461 dtsch./engl./franz./span.
Página 2
At the time of printing, all information and illustrations contained in thisa document were up to date. Subject to alteration! The reprinting, copying or translation of PFAFF Parts lists whether in whole or in part, is only pemitted with our previous permission and with written reference to the source.
Inhaltsverzeichnis Contents Table des matières Contenido Seite Page Page Página Wichtiger Hinweis ..................0 - 1 Important note Avis important Observación importante Vorwort ......................1 - 1 Foreword Avant-propos Notas preliminares Erläuterungen der Schlüsselzeichen ............2 - 1 Explanation of key markings Explication des symboles Explicaciones de los signos clave Basismaschine...
Página 4
Inhaltsverzeichnis Contents Table des matières Contenido Seite Page Page Página Greifersäule, links ..................4 - 1 Hook post, left Pilier à crochet, gauche Columna del garfio, a la izquierda Greifersäule, rechts ..................4 - 3 Hook post, right Pilier à crochet, droit Columna del garfio, a la derecha Schiebradsäule, links ...................
Página 5
Inhaltsverzeichnis Contents Table des matières Contenido Seite Page Page Página Wartungseinheit (-925/03) ................10 - 1 Air filter / lubricator (-925/03) Conditionneur d'air comprimé (-925/03) Grupo acondicionador del aire comprimido (-925/03) Pneumatische Ausrüstung ................. 11 - 1 Pneumatic equipment Equipement pneumatique Equipo neumático Elektrische Ausrüstung Electrical equipment...
Página 6
Inhaltsverzeichnis Contents Table des matières Contenido Seite Page Page Página .07 Steuergerät ....................12 - 6 Control device Boîte de commande Caja de mandos .08 Motordrehschalter ..................12 - 7 Motor turn switch Interrupteur rotatif Interruptor giratorio Keilriemen ....................13 - 1 V-belt Courroie trapézoïdale Correa trapezoidal...
Página 7
Unterklassen-Ausstattung Subclass parts Composition des sous-classes Composición de las subclases .01 Nähwerkzeuge (PFAFF 571) ................ 20 - 2 Gauge parts (PFAFF 571) Organes de couture (PFAFF 571) Organos de costura (PFAFF 571) .02 Nähwerkzeuge (PFAFF 574) ................ 20 - 7...
Fitting or using these products may therefore have negative influences on features that depend on the machine design. We are not liable for any damage caused by the use of non-Pfaff parts! Attention! Nous attirons expressément votre attention sur le fait que les pièces de rechange et accessoires qui n'ont pas été...
Vorwort Foreword Avant-propos Notas preliminares Die Seriennummer der Maschine, für die diese Teileliste Gültigkeit hat, ist auf der Titel- seite aufgeführt. Alle Teile sind so abgebildet, wie sie in der Maschine funktionsmäßig zusammengehören. Gestrichelt dargestellte Teile zeigen angrenzende Teile aus anderen Funktionsgruppen. Im oberen Teil der Bildseiten befindet sich eine Gesamtansicht der Maschine .
Erläuterung der Schlüsselzeichen Explanation of key markings Explication des symboles Explicaciones de los signos clave Unterklassenabhängig, Teilenummer siehe Unterklassen-Ausstattung. Subclas-dependent, for part number see subclass parts listing. Fonction de la sous-classe; pour le numéro de la pièce, voir "Equipement de sous-classes". Dependientes de la subclase, para el número de pieza véase "Dotactión de subclases".
Página 11
Erläuterung der Schlüsselzeichen Explanation of key markings Explication des symboles Explicaciones de los signos clave Gesichert mit Loctite. Secured with Loctite. Bloqué par Loctite. Asegurado con Loctite. Nähmuster bzw. Material einsenden. Submit sewing sample or material. Joindre échantillons de couture ou matières. Envíense muestras de costura.
Página 12
Erläuterung der Schlüsselzeichen Explanation of key markings Explication des symboles Explicaciones de los signos clave 7/18 Messer (flache Ausführung) mit aufgebogener vorderer Ecke und Aussparung. Knife (flat version) with bent-up front corner and cutout. Couteau (version plate) doigt anttér. légèrement relevé, avec évidement. Cuchilla (tipo plano) con esquina anterior levantada y rebaja.
Página 13
Erläuterung der Schlüsselzeichen Explanation of key markings Explication des symboles Explicaciones de los signos clave Schneidabstand Trimming margin Distance de coupe Margen de corte Nadelabstand Needle gauge Ecartement des aiguilles Distancia entre agujas Schneidhöhe Cutting height Hauteur de coupe Altura de corte 27/2 Eingeklammerte Zahl = Dicke in mm.
Página 14
Erläuterung der Schlüsselzeichen Explanation of key markings Explication des symboles Explicaciones de los signos clave 40/3 Fetten mit 28-011 202-47; Bestellnummer siehe Seite 18 - 1. Grease with 28-011 202-47; for part number see page 18 - 1. Graiser avec de la graisse 28-011 202-47; n° de commande, voir page 18 - 1. Engrase con grasa 28-011 202-47;...
Página 15
Erläuterung der Schlüsselzeichen Explanation of key markings Explication des symboles Explicaciones de los signos clave 70/3 Rollfuß 25 mm ø, 4,0 mm breit, gezahnt. Roller presser, with 25 mm dia., 4.0 mm wide, toothed. Pied à roulette, diamètre 25 mm, largeur 4,0 mm, denté. Pie rodante de 25 mm de diámetro, 4,0 mm de ancho, dentado.
Página 20
Piezas de la cabeza PFAFF 591 11-210 169-15 (2x) 91-164 384-92 91-118 553-05 91-164 089-91 (PFAFF 571; 591) 11-330 962-15 für -900/81 siehe Seite 7-1 for -900/81 see page 7-1 pour -900/81 voir page 7-1 para -900/81 véase la página 7-1...
Página 21
Kopfteile Needle head parts Pièces de tête Piezas de la cabeza PFAFF 574 91-266 444-71/698 91-266 447-71/698 12-640 130-55 (2x) 91-176 464-05 91-176 462-05 91-266 445-91 12-640 150-55 91-056 193-25 (4x) 91-056 760-05 (2x) 91-266 410-25 91-266 414-05 (2x) 91-056 192-25 (2x)
Armteile Arm parts PFAFF 571 Pièces de bras PFAFF 574 Piezas del brazo PFAFF 591 91-118 570-92 14-018 644-91 11-330 964-15 (2x) Anschluß siehe Seite 3-10 91-165 444-91 For connection see page 3-10 Raccord, cf. page 3-10 91-165 445-91 Para la conexión, véase la pág. 3-10...
Grundplattenteile Bedplate parts PFAFF 571 Pièces du plateau fondamental PFAFF 574 Piezas del cárter PFAFF 591 siehe Seite 3-8 see page 3-8 voir page 3-8 véase la página 3-8 91-119 521-92 91-119 162-11 91-119 163-12 siehe Seite 3-13 see page 3-13 voir page 3-13 véase la página 3-13...
Página 27
Grundplattenteile Bedplate parts PFAFF 571 Pièces du plateau fondamental PFAFF 574 Piezas del cárter PFAFF 591 siehe Seite 4-9 see page 4-9 voir page 4-9 véase la página 4-9 91-171 175-12 (3x) siehe Seite 4-2 und 4-8 see page 4-2 and 4-8...
Página 28
Grundplattenteile Bedplate parts PFAFF 571 Pièces du plateau fondamental PFAFF 574 Piezas del cárter PFAFF 591 91-118 724-91 14-018 614-91 für -900/81 siehe Seite 7-2 for -900/81 see page 7-2 pour -900/81 voir page 7-2 91-118 726-12 para -900/81 véase la página 7-2...
Página 43
11-330 955-15 voir page 5-4 véase la página 5-4 siehe Seite 5-4 und 5-5 see page 5-4 and 5-5 (PFAFF 574; PFAFF 591) voir page 5-4 et 5-5 véase la página 5-4 y 5-5 11-173 168-15 11-130 167-15 91-119 496-12...
Página 44
Kanten-Beschneideinrichtung (-725/04) Edge trimmer (-725/04) PFAFF 571 Couteau raseur (-725/04) PFAFF 574 Recortador (-725/04) PFAFF 591 571, 574, 591 13,0 mm 2,7 mm Für normales Futter mit Übergängen. 91-011 165-04/001 7/17 13,0 mm 3,0 mm For normal lining with cross-sections.
Página 45
Kanten-Beschneideinrichtung (-725/04) Edge trimmer (-725/04) Couteau raseur (-725/04) Recortador (-725/04) PFAFF 571 10,5 mm 2,5 mm Für besonders weiches oder synthetisches Futtermaterial mit Über- 91-119 202-04/011 7/1 gängen . 90/15 For very soft and synthetic materials with cross-sections. Pour les doublures particulièrement souples ou synthétiques avec des surépaisseurs.
Kanten-Beschneideinrichtung (-726/05) Edge trimmer (-726/05) Couteau raseur (-726/05) Recortador (-726/05) PFAFF 591 12,2 mm 2,7 mm Für normales Futter ohne Übergänge. 91-011 179-04/001 7/21 12,2 mm 3,0 mm For normal lining without cross-sections. 91-011 179-04/002 7/21 12,2 mm 3,5 mm Pour les doublures courantes sans surépaisseurs.
12-640 170-55 12-640 170-55 12-640 170-55 91-263 165-05 91-263 165-05 siehe Seite 4-4 und 4-6 91-263 161-15 (PFAFF 571) see page 4-4 and 4-6 voir page 4-4 et 4-6 siehe Seite 4-2 véase la página 4-4 y 4-6 see page 4-2...
Kabelbaum zum Oberteil PFAFF 571-900/53 Cable tree to sewing head PFAFF 574-900/53 Faisceau de câbles vers la tête de machine Mazo de cables para el cabezal PFAFF 591-900/53 siehe Seite 7-1 see page 7-1 voir page 7-1 véase la página 7-1...
Steuerkasten Control box PFAFF 571 Boîtier de contrôle PFAFF 574 Caja de mandos PFAFF 591 siehe Seite 12-3 see page 12-3 voir page 12-3 véase la página 12-3 siehe Seite 12-3 see page 12-3 71-590 007-57 (P47 MSL II) voir page 12-3 véase la página 12-3...
Steuergerät Control device PFAFF 571-725/04 Boîte de commande PFAFF 574-725/04 Caja de mandos PFAFF 591-725/04 siehe Seite 4-7 und 6-3 see page 4-7 and 6-3 voir page 4-7 et 6-3 véase la página 4-7 y 6-3 siehe Seite 12-7 see page 12-7 voir page 12-7 véase la página 12-7...
Keilriemen V-belt PFAFF 571 Courroie trapézoïdale PFAFF 574 Correa trapezoidal PFAFF 591 16-415 433-05 Zum Motor For motor Pour le moteur Para el motor Knielüfterteile Knee lifter parts PFAFF 571 Pièces du releveur de genouillère PFAFF 574 Piezas del alzaprensatelas por rodillera...
Einstellehren Adjustment gauges PFAFF 571 Calibres PFAFF 574 Calibres de ajuste PFAFF 591 1 , 3 61-111 639-49 61-111 600-01 61-111 600-35/001 Teile zur Tischplatte Parts for table top PFAFF 571 Pièces du plateau PFAFF 574 Piezas pata el tablero...
Schmiermittel-Übersicht Overiew of lubricants PFAFF 571 Tableau de lubrifiants PFAFF 574 Tabla de lubricantes PFAFF 591 Öl Mittelpunkts-Viskosität bei: Dichte bei: Bestellnummer für Behälter mit: Density of: Part number for can with: Mean viscosity at: Huile Densité à: Numéro de commande pour récipients Viscosité...
Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) PFAFF 571 Index (numéros de pièces, de pages) PFAFF 574 Index (números de pieza / números de página) PFAFF 591 Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page Pages Pages...
Página 70
Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) PFAFF 571 Index (numéros de pièces, de pages) PFAFF 574 Index (números de pieza / números de página) PFAFF 591 Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page Pages Pages...
Página 71
Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) PFAFF 571 Index (numéros de pièces, de pages) PFAFF 574 Index (números de pieza / números de página) PFAFF 591 Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page Pages Pages...
Página 72
Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) PFAFF 571 Index (numéros de pièces, de pages) PFAFF 574 Index (números de pieza / números de página) PFAFF 591 Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page Pages Pages...
Página 73
Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) PFAFF 571 Index (numéros de pièces, de pages) PFAFF 574 Index (números de pieza / números de página) PFAFF 591 Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page Pages Pages...
Página 74
Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) PFAFF 571 Index (numéros de pièces, de pages) PFAFF 574 Index (números de pieza / números de página) PFAFF 591 Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page Pages Pages...
Página 75
Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) PFAFF 571 Index (numéros de pièces, de pages) PFAFF 574 Index (números de pieza / números de página) PFAFF 591 Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page Pages Pages...
Página 76
Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) PFAFF 571 Index (numéros de pièces, de pages) PFAFF 574 Index (números de pieza / números de página) PFAFF 591 Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page Pages Pages...
Página 77
Unterklassen-Ausstattung Subclass parts Composition des sous-classes Composición de las subclases...
Nähwerkzeuge Gauge parts Organes de couture Organos de costura PFAFF 571 Pour les coutures Zum Herstellen von Zier- und For sewing fancy seams and Para ejecutar costuras de Befestigungsnähten an feinen d'ornementation et de fixation adorno y de fijación de assembly seams on lightweight Materialien.
Nähwerkzeuge Gauge parts Organes de couture Organos de costura PFAFF 574 Zum Herstellen von Zier- und For sewing fancy seams and Pour les coutures Para ejecutar costuras de Befestigungsnähten an feinen d'ornementation et de fixation assembly seams on lightweight adorno y de fijación de sur matières fines.
Página 82
Nähwerkzeuge Gauge parts Organes de couture Organos de costura PFAFF 574 Para ejecutar costuras de Zum Herstellen von Zier- und For sewing fancy seams and Pour les coutures adorno y de fijación de Befestigungsnähten an assembly seams on medium- d'ornementation et de fixation mittleren Materialien.
Página 83
Nähwerkzeuge Gauge parts Organes de couture Organos de costura PFAFF 574 Para ejecutar costuras de Zum Herstellen von Zier- und For sewing fancy seams and Pour les coutures adorno y de fijación de Befestigungsnähten an assembly seams on medium- d'ornementation et de fixation materiales medianos.
Página 84
Nähwerkzeuge Gauge parts Organes de couture Organos de costura PFAFF 574 Zum Herstellen von Zier- und For sewing fancy seams and Pour les coutures Para ejecutar costuras de Befestigungsnähten an assembly seams on medium- d'ornementation et de fixation adorno y de fijación de to medium heavyweight sur matières moyennes à...
Página 86
Nähwerkzeuge Gauge parts Organes de couture Organos de costura PFAFF 591 Pour les coutures Zum Herstellen von Zier- und For sewing fancy seams and Para ejecutar costuras de Befestigungsnähten an feinen d'ornementation et de fixation adorno y de fijación de assembly seams on lightweight Materialien.
Página 87
Nähwerkzeuge Gauge parts Organes de couture Organos de costura PFAFF 591 Pour les coutures Zum Herstellen von Zier- und For sewing fancy seams and Para ejecutar costuras de Befestigungsnähten an assembly seams on medium- d'ornementation et de fixation adorno y de fijación de...