Descargar Imprimir esta página

tau B1O Manual De Uso Y Mantenimiento página 14

Sistema de automatizacion para verjas articulada

Publicidad

MEC 20
VISTA SUPERIORE
UPSIDE VIEW
2
1
3
4
ROSSO LAMP
1
4
(red flashing card)
NERO LAMP
2
5
(black flashing card)
BIANCO ENCODER
3
6
(white encoder)
VISTA FORNTALE
FRONTAL VIEW
NERO (black)
ROSSO (red)
3
1
SCHEDA LAMP (flashing card)
2
MORSETTIERA (terminals)
3
MOTORE (motor)
14
6
7
5
BLU ENCODER
ROSSO MOTORE
7
(blue encoder)
(red motor)
MARRONE ENCODER
(brown encoder)
NERO MOTORE
(black motor)
Fig. 17
1
2
MARRONE ENCODER (brown encoder)
BIANCO ENCODER (white encoder)
BLU ENCODER (blue encoder)
NERO MOTORE (black motor)
ROSSO MOTORE (red motor)
Fig. 18
I -
Rimuovere il carter principale togliendo le viti.
Collegarsi ai morsetti con cavi sezione 2,5 mm² e 0,5 mm²
per encoder:
1 cavo rosso
2 cavo nero
3 cavo bianco 0,5 mm²
4 cavo blu 0,5 mm²
5 cavo marrone 0,5 mm²
6 cavo nero
7 cavo rosso
Scambiando fra loro le fasi il motore cambia verso di
rotazione.
D - Das
Hauptgehäuse
abnehmen.
Den Anschluß an die Klemmen mit Kabeln durchführen, die
einen Durchmesser von mindestens 2,5 mm² aufweisen
(0,5mm² fur encoder), dabei folgendes beachten:
1 Rot Kabel Steuerkarte Blinklicht
2 Schwarze Kabel Steuerkarte Blinklicht
3 Weiß Kabel 0,5 mm² encoder
4 Blaues Kabel 0,5 mm² encoder
5 Braun kabel 0,5 mm² encoder
6 Schwarze Kabel Motor
7 Rot Kabel Motor
Werden die Phasen untereinander umgekeht, so ändert sich
die Drehrichtung des Motors.
GB - Remove the main protective casing by taking the screws out
connect up to the terminals with a cable with a cross section
of 2,5 mm² (0,5 mm² for encoder), remembering that:
1 red wire flashing card
2 black wire flashing card
3 white wire encoder
4 blue wire encoder
5 brown wire encoder
6 black wire gearmotor
7 red wire gearmotor
By reversing the phases the motor changes rotation
direction.
F -
Oter la protection principale en enlevant les vis.
Effectuer la connexion aux bornes avec des câbles d'une
section de 2,5 mm² (0,5 mm² pour encoder), en se souvenant
que:
1 câble rouge carte glignotant
2 câble noir carte glignotant
3 câble blanc encoder
4 câble bleu encoder
5 câble marron encoder
6 câble noir motoreducteur
7 câble rouge motoreducteur
En intervertissant les phases, le moteur change de sens de
rotation.
E -
Extraer el cárter principal sacando los tornillos.
Conectar los bornes con los cables sección 2,5 mm² (0,5
mm² para encoder), recordando que:
1 Cable rojo ficha luz intermitente
2 Cable negro ficha luz intermitente
3 Cable blanco encoder
4 Cable azul encoder
5 Cable marrón encoder
6 Cable negro motor
7 Cable rojo motor
Intercambiando entre sí las fases, el motor cambia el sentido
de rotación.
B1O - B12ENC
CONNESSIONI ELETTRICHE
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
ELECTRICAL CONNECTIONS
CONNEXIONS ELECTRIQUES
CONEXIONES ELÉCTRICAS
scheda lampeggiante
scheda lampeggiante
encoder
encoder
encoder
motore
motore
entfernen,
dazu
die
Schrauben

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

B12enc