2x0,5mm² LAMP
2x0,5mm² LAMP
4x1,5mm² MOT1
4x1,5mm² MOT2
2x0,5mm² COSTA
2x0,5mm² FOTO TX
220V
3x0,5mm²
160 cm
90 cm
4x0,5mm² FOTO RX
I -
Collegare in parallelo il lampeggiante esterno con il lampeggiante motore.
La distanza massima tra centralina e motore più lontano non deve superare i 10 mt.
Usare cavi di sezione adeguata alla potenza del motore, rispettando la vigente Normativa.
D - Das äußere Blinklicht mit dem Motorblinklicht parallelschalten.
Der Abstand zwischen Steuerzentrale und am weitesten entfernten Motor darf nicht großer als 10 Meter sein.
Kabel mit einem der Motorleistung entsprechenden Schnitt benutzen und die gültigen Vorschriften beachten.
GB - Connect the outside flashing light in parallel with the motor flashing light.
The distance maximum between the control unit and the furthest motor must be no more than 10 metres.
Use cables with a cross section suitable for the motor's power, complying with current standards.
F -
Connecter en parallèle le clignotant externe avec le clignotant moteur.
La distance maximum entre la centrale et le moteur le plus éloigné ne doit pas dépasser 10 mètres.
Utiliser des câbles de section appropriée à la puissance du moteur en respectant les normes en vigueur.
E -
Conecte en paralelo la luz intermitente exterior con la luz intermitente del motor.
La distancia màxima entre la central y el motor màs lejano no tiene que superar los 10 metros.
Use un cable de sección adecuada a la potencia del motor, respetando la Normativa vigente.
20
2x0,5mm² LAMP
4x1,5mm² MOT1
B1O - B12ENC
ELECTRICAL INSTALLATION TYPE B1O
INSTALLATION ELECTRIQUE TYPE B1O
2x0,5mm² COSTA
Fig. 20
IMPIANTO ELETTRICO TIPO B1O
TYPISCHE ELEKTROANLAGE B1O
INSTALACIÓN ELÉCTRICA TIPO B1O
2x0,5mm² LAMP
4x1,5mm² MOT2
2x0,5mm² FOTO TX
2x0,5mm² LAMP
4x1,5mm² MOT2
2x0,5mm² FOTO TX