Página 1
Rev. 00 1011 451 Manual de instrucciones y lista de piezas de recambio Unidad de control de pistola OptiStar CG12-CP Traducción de las instrucciones de servicio originales...
Página 2
Para consultar la información más reciente sobre los productos Gema, visite www.gemapowdercoating.com. Para obtener información sobre los patentos, consulte www.gemapowdercoating.com/patents o...
Puesta en marcha Preparativos para la puesta en marcha ..............31 Condiciones básicas ................31 Parámetros de sistema ..................31 Introducción de los parámetros de sistema ..........31 CAN bus ........................ 35 Generalidades ..................35 Índice de contenidos 3 OptiStar CG12-CP...
Página 4
Generalidades ..................57 Códigos de ayuda ..................57 Lista de errores ..................61 Aparición de errores ................61 Eliminación Introducción ......................63 Cualificación del personal ................ 63 Normas para la eliminación ..............63 4 Índice de contenidos OptiStar CG12-CP...
Página 5
Desmontaje de los grupos constructivos .............. 63 Lista de piezas de recambio Pedido de piezas de recambio ................65 Control de pistola OptiStar CG12-CP ..............66 Placa frontal y fuente de alimentación ..............67 Interior de la pared posterior ................. 68 Interior de la pared posterior .................
Símbolos de seguridad (pictogramas) A continuación se especifican los símbolos de advertencia utilizados en el presente manual de Gema y su significado. Además de las disposiciones de advertencia recogidas en los respectivos manuales, deben observarse las normas generales de seguridad y prevención de accidentes.
Versión de software La presente documentación describe el manejo del control OptiStar CG12-CP a partir de la versión de software 1.99.53. Véase el capítulo "Consulta de la versión de software" en la página 51. 8 Acerca de este manual OptiStar CG12-CP...
Indicaciones de posición en el texto Las indicaciones de posición en ilustraciones se utilizan como referencia en el texto descriptivo. Ejemplo: "La alta tensión (H) generada en la cascada se suministra al electrodo central." Acerca de este manual 9 OptiStar CG12-CP...
Página 10
Rev. 00 05/17 10 Acerca de este manual OptiStar CG12-CP...
Debe ser observado, ese todos los componentes se pone a tierra según las regulaciones locales. Encontrará más información en las detalladas instrucciones de seguridad de Gema. ADVERTENCIA Trabajos sin manual Trabajar sin manual o sólo con algunas páginas del mismo puede acarrear daños materiales y personales debido a la no observancia...
Descripción del producto Uso previsto La unidad de control de pistola está diseñada exclusivamente para el control de las pistolas de recubrimiento Gema y de la bomba de aplicación OptiSpray AP01 (véase también el capítulo "Datos técnicos"). Fig. 1 Este control permite controlar hasta dos bombas de aplicación: –...
Uso con aire comprimido de calidad insuficiente – Uso en combinación con equipos o componentes de recubrimiento no autorizados Technische Daten Datos técnicos Pistolas compatibles OptiStar CG12-CP compatible OptiGun GA03-P Sí ATENCIÓN ¡El control de pistola debe usarse exclusivamente con los tipos de pistola indicados! Datos eléctricos...
Contenido máx. de vapor de agua en el 1,3 g/m³ aire comprimido Contenido máx. de vapor de aceite en 0,1 mg/m³ el aire comprimido Dimensiones OptiStar CG12-CP Anchura 173 mm Profundidad 250 mm Altura 177 mm Peso Aprox. 3,7 kg Salida de polvo (valores orientativos) Condiciones generales para bomba de aplicación...
El valor indicado solo se refiere al producto, sin fuentes de ruido externas y sin impulsos de limpieza. El nivel de intensidad acústica puede diferir dependiendo del modelo del producto y del espacio donde se encuentre instalado. Placa de características Fig. 2 16 Descripción del producto OptiStar CG12-CP...
Rev. 00 05/17 Diseño y funciones Vista general Fig. 3: Placa frontal con elementos Pared posterior con de mando y visualización conexiones Carcasa Descripción del producto 17 OptiStar CG12-CP...
El funcionamiento remoto se utiliza como bloqueo de teclado; manejo posible con limitaciones Habilitación de la pistola S14 system Habilitación externa del sistema Visualización de modos de servicio predefinidos o del modo de limpieza durante la limpieza 18 Descripción del producto OptiStar CG12-CP...
Página 19
Rev. 00 05/17 Fig. 5: Información visualizada y LED, nivel 2 Denominación Función Aire de lavado del electrodo (indicación en Nm³/h) Iluminación del display (0-8) Descripción del producto 19 OptiStar CG12-CP...
(mantener pulsado durante 5 s como mínimo) Modo preconfigurado para piezas planas (fijo) Modo preconfigurado para piezas complicadas con depresiones (fijo) Modo preconfigurado para el recubrimiento de piezas ya recubiertas (fijo) T16/T17 Interruptor de encendido y apagado 20 Descripción del producto OptiStar CG12-CP...
Conexión bomba de aplicación AP01 no. 2 Conexión aire de transporte Conexión aire de atomización Conexión del aire de lavado del electrodo Conexión de aire de la válvula peristáltica Conexión de toma a tierra Descripción del producto 21 OptiStar CG12-CP...
Conector CAN OUT de 4 polos (2.4 Aux) Masa 24 VCC CAN high CAN low Carcasa – Apantallamiento Conexión bomba de aplicación 1 (2.5) y 2 (2.6) Señal de control +24 VCC Carcasa – Masa PE 22 Descripción del producto OptiStar CG12-CP...
En estos modos de aplicación, la corriente (µA) y la alta tensión (kV) están predefinidos de forma fija; los volúmenes de polvo y aire puede ajustarse y guardarse para cada modo de aplicación. Descripción del producto 23 OptiStar CG12-CP...
PCC. De esta forma se consigue una regulación extremadamente rápida y, por lo tanto, exacta. Los valores de alta tensión y de la corriente de pulverización y sus símbolos se visualizan de color rojo: Fig. 10: PCC-Mode 24 Descripción del producto OptiStar CG12-CP...
útil de hasta cuatro piezas de desgaste mediante un contador regresivo: Fig. 12 Para facilitar la explicación de esta función, se explican primero algunos términos utilizados: Descripción del producto 25 OptiStar CG12-CP...
Fig. 13 Modo de ahorro energético (Auto Power Save) Cuando no hay salida de polvo, la retroiluminación se apaga automáticamente 5 minutos después de pulsarse la última tecla. 26 Descripción del producto OptiStar CG12-CP...
Rev. 00 05/17 Montaje / conexión Instrucciones de montaje El control de pistola se fija con 2 tornillos M6 en la parte frontal. Fig. 14 Montaje / conexión 27 OptiStar CG12-CP...
10 Manguera de aire peristáltica comprimido Manguera de aire de 11 Conexión de manguera Ø atomización 8/6 - Ø 6/4 mm Manguera de aire de 12 Contenedor de polvo transporte Cable de la señal de control 28 Montaje / conexión OptiStar CG12-CP...
Página 29
Comprobar la conexión a tierra con un ohmímetro y asegurarse de que el valor no supere 1 megaohmio. El aire comprimido no debe contener aceite ni agua. Las conexiones que no se utilicen deben taparse con las tapas suministradas. Montaje / conexión 29 OptiStar CG12-CP...
(CAN). Introducción de los parámetros de sistema Encender el control de pistola con la tecla on Mantener pulsada la tecla durante 5 segundos – La visualización cambia al nivel siguiente: Puesta en marcha 31 OptiStar CG12-CP...
Página 32
+ bus CAN (CG12-CP) 0: P on = 5,5 bar Presión de 1: P on = 6 bar entrada 2: P on = 6,5 bar 0: Nm³/h Unidad de medida (aire) 1: scfm 32 Puesta en marcha OptiStar CG12-CP...
Los valores predeterminados se indican en negrita. Pulsar la tecla para salir del modo de parámetros de sistema. La visualización cambia al nivel estándar Parámetro de sistema P00 (tipo de equipo) Fig. 16: Parámetro de sistema P00 Puesta en marcha 33 OptiStar CG12-CP...
MESSAGES.LOG. Si este archivo alcanza un tamaño de 32 MB, su nombre cambia a MESSAGES.1 y se crea un nuevo archivo con el nombre de MESSAGES.LOG. 34 Puesta en marcha OptiStar CG12-CP...
Todos los parámetros de sistema (excepto la tasa de baudios y la dirección CAN) – Todos los mensajes de error – Todos los parámetros especiales como versión del software, corrección diaria, corrección de la salida de polvo etc. Puesta en marcha 35 OptiStar CG12-CP...
19: CAN-Bus – Conexiones Control PLC con CAN- Resistencia de terminación Cable CAN-Bus – asignación de conectores fig. 20: Cable CAN-Bus Patilla Señal Color GND (masa) blanco +24 VCC negro CAN H negro CAN L negro 36 Puesta en marcha OptiStar CG12-CP...
500 m desde el primer al último miembro del CAN-Bus. Cuando se utilicen cables de mayor longitud, deberá seleccionarse una menor tasa de baudios. Puesta en marcha 37 OptiStar CG12-CP...
Piezas complicadas Recubrimiento de piezas ya recubiertas Los valores de aire total, salida de polvo y aire de lavado del electrodo se pueden fijar de forma individual y se guardan en los programas. Manejo / operación 39 OptiStar CG12-CP...
60% y un volumen total de aire de 4 Nm³/h. – Si se introduce un valor que no es realizable por el control de pistola, la visualización correspondiente parpadea y se muestra un mensaje de error temporal para avisar al usuario. 40 Manejo / operación OptiStar CG12-CP...
Para conseguir la máxima eficiencia, se recomienda evitar volúmenes de polvo muy elevados. Comprobar la fluidización del polvo en el contenedor de polvo Dirigir la pistola hacia el interior de la cabina, activarla y comprobar visualmente la salida del polvo Manejo / operación 41 OptiStar CG12-CP...
Volumen excesivo de aire de lavado del electrodo En el caso de que en este nivel de visualización no se produjera ninguna acción durante 3 segundos, se pasa de forma automática al primer nivel de visualización. 42 Manejo / operación OptiStar CG12-CP...
Tiempo de apertura de la electroválvula piloto para la presión de la válvula pinza (control de la estanqueidad) Contrapresión del sistema 1 Contrapresión del sistema 2 Pulsar una vez la tecla La visualización cambia al nivel siguiente: Manejo / operación 43 OptiStar CG12-CP...
Página 44
Los caudales de aire se indican en Nm /h o scfm, según la unidad que se haya establecido. Pulsar dos veces la tecla La visualización cambia al nivel principal: 44 Manejo / operación OptiStar CG12-CP...
Habilitación de la pistola en la Lógica de Habilitación unidad de control habilitación del sistema del sistema Habilitación de la Orden a través de interfaz pistola Remote Error bloqueo Fallo de equipo Bloqueo del Introducción de parámetros sistema Manejo / operación 45 OptiStar CG12-CP...
La instalación ha sido ajustada de forma óptima por el Centro de Servicio de Gema durante la puesta en servicio. ► Solo el personal formado por Gema está autorizado a realizar modificaciones. Introducción de los valores de corrección...
Página 47
El rango de ajuste se aplica a la mitad del tiempo de ciclo. Los caudales de aire se indican en m³/h normales o scfm, según la unidad que se haya establecido. ¡No modificar! Utilizar solo en caso de bloqueo. Pulsar la tecla Manejo / operación 47 OptiStar CG12-CP...
El contador regresivo empieza a contar, pero solo cuenta las horas de recubrimiento activo. Al sobrepasar la vida útil ajustada, en el display aparece el símbolo service. Esto no afecta al proceso de recubrimiento. 48 Manejo / operación OptiStar CG12-CP...
Salir de la visualización de piezas de desgaste Ejemplo de lectura para la pieza de desgaste n.º 3 -7,5 días Días negativos leídos 200 días Vida útil ajustada 207,5 días Duración de servicio Manejo / operación 49 OptiStar CG12-CP...
Desactivación de la supervisión de piezas de desgaste Pulsar simultáneamente las teclas La supervisión se desactiva. Ajuste de la retroiluminación Pulsar la tecla La visualización cambia al nivel siguiente: Ajustar el brillo deseado 50 Manejo / operación OptiStar CG12-CP...
Encender el control, la visualización CLR parpadea Esperar aprox. 5 segundos hasta que CLR desaparezca Soltar la tecla – Todos los valores se han puesto a cero. Ahora se debe volver a ajustar el control. Manejo / operación 51 OptiStar CG12-CP...
Posición de almacenamiento Por motivos de seguridad, el producto debe almacenarse en posición horizontal. Tiempo de almacenamiento El equipo puede almacenarse durante un tiempo ilimitado si se cumplen las condiciones físicas. Puesta fuera de servicio / almacenamiento 53 OptiStar CG12-CP...
+5 y +50 °C. No exponer a la radiación solar directa. Mantenimiento durante el almacenamiento Plan de mantenimiento No es necesario ningún plan de mantenimiento. Tareas de mantenimiento En caso de almacenamiento prolongado deben realizarse inspecciones visuales periódicas. 54 Puesta fuera de servicio / almacenamiento OptiStar CG12-CP...
Si se produce un fallo o un problema de funcionamiento en el producto, deberá ser revisado y reparado por un centro de servicio técnico autorizado de Gema. Las reparaciones solo pueden ser realizadas por personal especializado. Una intervención inadecuada puede provocar graves situaciones de peligro para el usuario y para la instalación.
Código Descripción Criterio Solución Sistema neumático: Corriente de bobina inferior al valor límite Contactar con el Centro Válvula de activación de Servicio de Gema Válvula defectuosa, placa electrónica o cable defectuosos Resolución de problemas 57 OptiStar CG12-CP...
Página 58
Alta tensión: El oscilador no oscila, rotura de Contactar con el Centro Fallo de pistola cable, el oscilador o la pistola de Servicio de Gema están defectuosos Desplazamiento de la Contactar con el Centro medición de corriente de Medición de corriente de tierra de Servicio de Gema pulverización...
Página 59
CAN con el maestro. tarda más de 2 segundos. Fallo en el maestro Contactar con el Centro Interrupción de la comunicación de Servicio de Gema en con el maestro. caso necesario El valor del parámetro Valor del parámetro fuera Verificar los valores...
Página 60
Cortocircuito en el final de estrangulación del aire carrera, válvula de Contactar con el Centro de transporte no se estrangulación del motor de Servicio de Gema mueve. defectuosa La válvula de Cortocircuito en el final de estrangulación del aire carrera, válvula de Contactar con el Centro de atomización no se...
Comunicación entre la placa base y la pistola: Fallo de comunicación en Contactar con el Centro Placa base defectuosa la placa base de Servicio de Gema Fallo de comunicación Pistola, cable de pistola o placa Sustituir o contactar con el entre la placa base y la...
El propietario o el usuario deben encargarse de la eliminación del producto. Para la eliminación de grupos constructivos que no hayan sido producidos por Gema deben seguirse las instrucciones relevantes contenidas en las documentaciones de los otros fabricantes. Normas para la eliminación El producto debe desmontarse y eliminarse correctamente al final de su vida útil.
Ø 8/6 mm, 8 mm de diámetro exterior / 6 mm de diámetro interior ATENCIÓN Uso de piezas de recambio no originales Gema Si se usan piezas de recambio no originales no se garantizará la protección contra explosiones. En el caso de posibles daños se pierde cualquier derecho a garantía.
Rev. 00 05/17 Control de pistola OptiStar CG12-CP Control de pistola OptiStar CG12-CP – completo, sin la pos. 4 1009 301 Placa frontal – completa, véase la lista de piezas de repuesto correspondiente Carcasa Pared posterior – completa, véase la lista de piezas de repuesto...
Acoplamiento en codo – M5-Ø 6 mm 1009 941 Interfaz AP01– completa (incl. sensores de presión) 1012 552 Tubo de plástico – Ø 6/4 mm 103 144* * Especificar la longitud 68 Lista de piezas de recambio OptiStar CG12-CP...
Cable de conexión – 12 pernos, 15 m 1000 977 Cable de conexión – 12 pernos, 20 m 1000 978 Cable de red – 4,5 m 1002 563 * Especificar la longitud 70 Lista de piezas de recambio OptiStar CG12-CP...
Rev. 00 05/17 Material de conexión Fig. 25 Lista de piezas de recambio 71 OptiStar CG12-CP...
Página 73
Símbolos de seguridad ........7 Lista de piezas de recambio ......65 Trabajos de reparación ........55 Manejo .............. 39 Volumen de suministro ........23 Mantenimiento ..........55 Mantenimiento durante el almacenamiento ..54 Montaje ............. 27 Índice 73 OptiStar CG12-CP...