Página 1
Rev. 01 1011 508 Manual de instrucciones y lista de piezas de recambio Unidad de control de pistola MultiStar CG10 Traducción de las instrucciones de servicio originales...
Página 2
Para consultar la información más reciente sobre los productos Gema, visite www.gemapowdercoating.com. Para obtener información sobre los patentos, consulte www.gemapowdercoating.com/patents o...
Factor de corrección para la salida de polvo ........... 23 Montaje / conexión Instrucciones de montaje ..................25 Instrucciones de conexión ..................26 Puesta en marcha Preparativos para la puesta en marcha ..............27 Condiciones básicas ................27 Índice de contenidos 3 MultiStar CG10...
Página 4
Trabajos de reparación ..................49 Resolución de problemas Diagnóstico de errores del software ..............51 Generalidades ..................51 Códigos de ayuda ..................51 Lista de errores ..................55 Aparición de errores ................55 4 Índice de contenidos MultiStar CG10...
Página 5
Desmontaje de los grupos constructivos .............. 57 Lista de piezas de recambio Pedido de piezas de recambio ................59 Unidad de control de pistola MultiStar CG10 ............60 Placa frontal y fuente de alimentación ..............61 Interior de la pared posterior ................. 62 Material de conexión .....................
Generalidades El presente manual de instrucciones contiene toda la información importante necesaria para trabajar con MultiStar CG10. Le guiará durante la puesta en servicio y le proporcionará asimismo indicaciones y consejos para el óptimo empleo del equipo de recubrimiento electrostático.
Indicaciones de posición en el texto Las indicaciones de posición en ilustraciones se utilizan como referencia en el texto descriptivo. Ejemplo: "La alta tensión (H) generada en la cascada se suministra al electrodo central." 8 Acerca de este manual MultiStar CG10...
Debe ser observado, ese todos los componentes se pone a tierra según las regulaciones locales. Encontrará más información en las detalladas instrucciones de seguridad de Gema. ADVERTENCIA Trabajos sin manual Trabajar sin manual o sólo con algunas páginas del mismo puede acarrear daños materiales y personales debido a la no observancia...
Descripción del producto Uso previsto La unidad de control de pistola está exclusivamente diseñada para el control de las pistolas de recubrimiento electrostático Gema (véase también el capítulo "Especificaciones técnicas"). El uso previsto también incluye el cumplimiento de las condiciones de funcionamiento, mantenimiento y conservación especificadas por el...
– Uso con aire comprimido de calidad insuficiente – Uso en combinación con equipos o componentes de recubrimiento no autorizados Datos técnicos Pistolas compatibles MultiStar CG10(-X) compatible OptiGun GA03 sí OptiGun GA02 sí ATENCIÓN ¡La unidad de control de pistola debe usarse exclusivamente con los tipos de pistola indicados! Datos eléctricos...
Rev. 01 08/20 Datos neumáticos MultiStar CG10(-X) Conexión de aire comprimido Conexión de manguera 1/2" 5,5 bar Presión de entrada (debe ajustarse en 6,0 bar el parámetro de sistema P2) 6,5 bar Presión mín. de entrada (control en 5,5 bar/80 psi...
Ajuste del valor cero de Valor de corrección C0 la salida de polvo Valores orientativos para MultiStar CG10 con el inyector OptiFlow IG06 Todos los valores consignados en estas tablas son valores indicativos. Las distintas condiciones ambientales, el desgaste y otros tipos de polvos pueden modificar los valores de la tabla.
El módulo de ampliación se maneja mediante el elemento de control central. Vista general Fig. 3 Placa frontal con elementos Módulo de ampliación de mando y visualización MultiStar Extend CG10-X Panel adicional Pared posterior con conexiones Descripción del producto 15 MultiStar CG10...
Corriente de pulverización (indicación en µA) Funcionamiento remoto, no es posible el manejo S12 remote local Habilitación de la pistola Desbloqueo del sistema mediante señal de la S14 system instalación Visualización de programas de recubrimiento predefinidos 16 Descripción del producto MultiStar CG10...
Página 17
Aire de lavado del electrodo (indicación en Nm³/h) Iluminación del display (0-8) Fig. 6: Diodos, panel adicional Denominación Función LED de pistola: L21..L32 verde, rojo o naranja, el color depende del estado de la pistola correspondiente Descripción del producto 17 MultiStar CG10...
(pulsar al menos durante 5 seg.) Modo preconfigurado para piezas planas Modo preconfigurado para piezas complicadas con depresiones Modo preconfigurado para el recubrimiento de piezas ya recubiertas Interruptor de encendido y apagado T21..32 Teclas selectoras de pistola 18 Descripción del producto MultiStar CG10...
Rev. 01 08/20 Conexiones Mangueras de aire comprimido/cables Fig. 8: Conexiones de MultiStar CG10 / Extend: mangueras de aire comprimido / cables Conexión Descripción 1.1 Main air IN Conexión de aire comprimido 2.1 Power IN Conexión del cable de red Gun 1-12 Conexión del cable de la pistola...
CAN low Carcasa – Apantallamiento Conector CAN OUT de 4 polos (2.4 Aux) Masa 24 VCC CAN high CAN low Carcasa – Apantallamiento Volumen de suministro – Cable de red – Manual de instrucciones 20 Descripción del producto MultiStar CG10...
Los ajustes de corriente, alta tensión, salida de polvo, aire total y aire de lavado del electrodo pueden fijarse libremente. Descripción del producto 21 MultiStar CG10...
(KV, µA, etc.). El bloqueo del teclado no afecta a: – Selección de programa – Visualización de los valores teóricos del programa actual – Visualización de los valores reales 22 Descripción del producto MultiStar CG10...
El factor de corrección C0 puede seleccionarse de tal forma que no se transporte ningún polvo cuando la proporción de polvo sea del 0% (para más información, consulte "Manejo: ajustar el factor de corrección para la salida de polvo"). Descripción del producto 23 MultiStar CG10...
Por regla general, la unidad de control de pistola se instala en un armario de control AS. Para otras posibilidades de montaje, póngase en contacto con Gema. Fig. 11: Armario de control AS Montaje / conexión 25 MultiStar CG10...
Comprobar la conexión a tierra con un ohmímetro y asegurarse de que el valor no supere 1 megaohmio. El aire comprimido no debe contener aceite ni agua. Las conexiones que no se utilicen deben taparse con las tapas suministradas. 26 Montaje / conexión MultiStar CG10...
(CAN). Introducción de los parámetros de sistema Encender el control de pistola con la tecla on Mantener pulsada la tecla durante 5 segundos – La visualización cambia al nivel siguiente: Puesta en marcha 27 MultiStar CG10...
Página 28
0: P on = 5,5 bar Presión de 1: P on = 6 bar entrada 2: P on = 6,5 bar 0: Nm³/h Unidad de medida (aire) 1: scfm 0: Desactivado Tipo de interfaz 1: Detección Auto automática 28 Puesta en marcha MultiStar CG10...
El parámetro de sistema P00 se ajusta a 0 en el inicio. – Si se ajusta el parámetro a 1, podrá controlarse externamente cada pistola individual a través de entradas digitales. La pistola no podrá activarse (dispararse) en ausencia de la señal. Puesta en marcha 29 MultiStar CG10...
(aire total y aire de lavado del electrodo). Si este parámetro se ajusta a 1 (scfm), todos los valores de aire se indicarán en esta unidad de medida. En el display, estas líneas aparecen iluminadas en color azul. 30 Puesta en marcha MultiStar CG10...
Si P07 = 1, es posible ajustar por separado el aire de transporte FL y el aire suplementario ZL. Se muestra la siguiente indicación: Fig. 17 Parámetro de sistema P10 Fig. 18: Parámetro de sistema P10 Puesta en marcha 31 MultiStar CG10...
Todos los parámetros de sistema (excepto la tasa de baudios y la dirección CAN) – Todos los mensajes de error – Todos los parámetros especiales como versión del software, corrección diaria, corrección de la salida de polvo etc. 32 Puesta en marcha MultiStar CG10...
Fig. 19: CAN-Bus – Conexiones Resistencia de Control PLC con CAN-Bus terminación Cable CAN-Bus – asignación de conectores Fig. 20: Cable CAN-Bus Patilla Señal Color GND (masa) blanco +24 VCC negro CAN H negro CAN L negro Puesta en marcha 33 MultiStar CG10...
500 m desde el primer al último miembro del CAN-Bus. Cuando se utilicen cables de mayor longitud, deberá seleccionarse una menor tasa de baudios. 34 Puesta en marcha MultiStar CG10...
Pulsando simultáneamente las teclas T12 y T10 se muestra el número de pistolas utilizables: Fig. 22: Número de pistolas utilizables Si el usuario activa una pistola superior al número utilizable, la pantalla mostrará el texto "no GUN Left". Manejo / operación 35 MultiStar CG10...
Ajuste del volumen total de aire Ajustar el volumen total de aire en el control de pistola con las teclas T3/T4 Manejo / operación 37 MultiStar CG10...
Dirigir la pistola hacia el interior de la cabina, activarla y comprobar visualmente la salida del polvo Ajuste del aire de lavado del electrodo Pulsar la tecla Se pasa al segundo nivel de visualización. 38 Manejo / operación MultiStar CG10...
Habilitación de la pistola Para que las pistolas puedan pulverizar polvo, deben cumplirse ciertas condiciones relevantes del sistema y no debe existir ningún error. MultiStar CG10 sin conexión de bus: Señal de desbloqueo externa presente. Se muestra el símbolo correspondiente: Pulsar la tecla Se muestra el símbolo correspondiente:...
Habilitación de la pistola en la Lógica de Habilitación unidad de control habilitación del sistema del sistema Habilitación de la Orden a través de interfaz pistola Remote Error bloqueo Fallo de equipo Bloqueo del Introducción de parámetros sistema 40 Manejo / operación MultiStar CG10...
El número del factor de corrección se visualiza en la visualización A1 precedido por una C Ajustar el valor del factor de corrección correspondiente con la tecla T3 o T4. El valor ajustado del factor de corrección se visualizará en A2 Manejo / operación 41 MultiStar CG10...
Procedimiento de corrección de la salida de polvo Ajustar el aire total en la visualización A2 a 4,0 (Nm³/h). Ajustar a 00 (%) la salida de polvo en la visualización A1 42 Manejo / operación MultiStar CG10...
C1 (%) = x 100 Salida de polvo medida Anotar en la tabla el valor calculado (C1) para cada una de las pistolas e introducirlo en la unidad de control (repetir los pasos 2 y Manejo / operación 43 MultiStar CG10...
0% y al aumentar el valor se puede ver el polvo. – ¡Este comportamiento depende de la longitud y del diámetro de la manguera! 44 Manejo / operación MultiStar CG10...
Activación/desactivación del bloqueo del teclado Mantener pulsada la tecla Pulsar la tecla correspondiente: – El bloqueo del teclado se activa. La indicación remote parpadea. El bloqueo puede desactivarse con la misma combinación de teclas. Manejo / operación 45 MultiStar CG10...
Encender el control, la visualización CLR parpadea Esperar aprox. 5 segundos hasta que CLR desaparezca Soltar la tecla – Todos los valores se han puesto a cero. Ahora se debe volver a ajustar el control. 46 Manejo / operación MultiStar CG10...
Posición de almacenamiento Por motivos de seguridad, el producto debe almacenarse en posición horizontal. Tiempo de almacenamiento El equipo puede almacenarse durante un tiempo ilimitado si se cumplen las condiciones físicas. Puesta fuera de servicio / almacenamiento 47 MultiStar CG10...
+5 y +50 °C. No exponer a la radiación solar directa. Mantenimiento durante el almacenamiento Plan de mantenimiento No es necesario ningún plan de mantenimiento. Tareas de mantenimiento En caso de almacenamiento prolongado deben realizarse inspecciones visuales periódicas. 48 Puesta fuera de servicio / almacenamiento MultiStar CG10...
Si se produce un fallo o un problema de funcionamiento en el producto, deberá ser revisado y reparado por un centro de servicio técnico autorizado de Gema. Las reparaciones solo pueden ser realizadas por personal especializado. Una intervención inadecuada puede provocar graves situaciones de peligro para el usuario y para la instalación.
únicamente en el display. A continuación figura la lista de los códigos de ayuda de todos los posibles fallos de funcionamiento del control de pistola: Resolución de problemas 51 MultiStar CG10...
Página 52
Sistema neumático: Corriente de bobina inferior al Contactar con el Centro de H105 Válvula de gatillo EB valor límite Servicio de Gema Válvula defectuosa, placa H205 Válvula de gatillo EA electrónica o cable defectuosos La salida de polvo multiplicada Reducir la salida de polvo...
Página 53
CAN con el maestro. tarda más de 2 segundos. Fallo en el maestro Contactar con el Centro de Interrupción de la comunicación Servicio de Gema en caso con el maestro. necesario Valor del parámetro El valor del parámetro Verificar los valores...
Página 54
No se ha encontrado la Motor de estrangulación o aguja Contactar con el Centro de posición de referencia atascados, final de carrera Servicio de Gema de aire suplementario defectuoso, fallo en la válvula de (RLED) estrangulación del motor No se ha encontrado la Motor de estrangulación o aguja...
Existe la posibilidad de que un fallo solo aparezca brevemente y se resuelva tras la confirmación. En ese caso se recomienda apagar la unidad de control y volver a encenderla (restablecimiento mediante reinicio). Resolución de problemas 55 MultiStar CG10...
El propietario o el usuario deben encargarse de la eliminación del producto. Para la eliminación de grupos constructivos que no hayan sido producidos por Gema deben seguirse las instrucciones relevantes contenidas en las documentaciones de los otros fabricantes. Normas para la eliminación El producto debe desmontarse y eliminarse correctamente al final de su vida útil.
Ø 8/6 mm, 8 mm de diámetro exterior / 6 mm de diámetro interior ATENCIÓN Uso de piezas de recambio no originales Gema Si se usan piezas de recambio no originales no se garantizará la protección contra explosiones. En el caso de posibles daños se pierde cualquier derecho a garantía.
Fuente de alimentación – 24 VCC (especificar el número de serie) 1017 136 Placa de circuito impreso (placa controladora) – completa 1011 554 Fig. 25: Placa frontal y fuente de alimentación Lista de piezas de recambio 61 MultiStar CG10...
1011 615 Conexión de pistola – completa, con cable 1011 570 Fusible – 5 AT 200 166# * Especificar la longitud # Pieza de desgaste Fig. 26: Interior de la pared posterior 62 Lista de piezas de recambio MultiStar CG10...
388 521 Cable CAN-Bus – 6,0 m 388 530 Resistencia de terminación del bus (no ilustrada) 387 606 Cable de comunicación – 0,6 m 1011 607 * Especificar la longitud Fig. 27 Lista de piezas de recambio 63 MultiStar CG10...
Página 65
............10 Símbolos de seguridad ........7 Lista de piezas de recambio ......59 Trabajos de reparación ........49 Manejo .............. 35 Volumen de suministro ........20 Mantenimiento ..........49 Mantenimiento durante el almacenamiento ..48 Índice 65 MultiStar CG10...