INSTRUKCJA UŻYCIA
Przygotowanie urządzenia
Wyłącznie opakowanie wewnętrzne urządzenia jest jałowe. Nie wolno umieszczać
opakowania zewnętrznego w polu jałowym.
Rozerwać woreczek z folii tyvek od strony znaku V.
Wyjąć blister z opakowania wewnętrznego i położyć go na jałowej powierzchni.
Sprawdzić, czy rozmiary podane na każdej etykiecie i na narzędziu Dual
Collapser są zgodne. Nie wolno używać urządzenia, jeżeli te dane nie są
zgodne.
Chwycić za dźwignię urządzenia, aby wyjąć je z opakowania foliowego.
Składanie protezy
Instrukcje dotyczące składania zastawki Perceval S za pomocą narzędzia Dual
Collapser podano w broszurze z instrukcjami dołączonej do protezy.
GWARANCJA
FIRMA SORIN BIOMEDICA CARDIO GWARANTUJE, ŻE NINIEJSZY WYRÓB
WYPRODUKOWANY
ZOSTAŁ
Z
ZACHOWANIEM
WSZELKIEJ
MOŻLIWEJ
DBAŁOŚCI. FIRMA SORIN BIOMEDICA CARDIO GWARANTUJE, ŻE NINIEJSZY
WYRÓB WYPRODUKOWANY ZOSTAŁ ZGODNIE ZE ŚCISŁYMI WYMOGAMI
TECHNICZNYMI.
NIE
UZNAJE
SIĘ
W
SPOSÓB
DOROZUMIANY
LUB
DOMNIEMANY
ŻADNEJ
INNEJ
GWARANCJI,
W
TYM
JAKIEJKOLWIEK
GWARANCJI HANDLOWEJ (POKUPNOŚCI) CZY ZDATNOŚCI PRZEZNACZENIA
W ZAKRESIE TAKIM JAK UŻYWANIE, KONSERWACJA I MYCIE WYROBU, JAK
RÓWNIEŻ CZYNNIKÓW DOTYCZĄCYCH PACJENTA, DIAGNOSTYKI, TERAPII,
ZABIEGÓW CHIRURGICZNYCH I INNYCH CZYNNIKÓW ZNAJDUJĄCYCH SIĘ
POZA
KONTROLĄ
FIRMY
SORIN
BIOMEDICA
CARDIO,
KTÓRE
MAJĄ
BEZPOŚREDNI WPŁYW NA WYRÓB I REZULTATY JEGO ZASTOSOWANIA.
WYRAŹNIE WYKLUCZA SIĘ WSZELKIE INNE GWARANCJE LUB WARUNKI,
KTÓRE MOGĄ BYĆ PRZEWIDZIANE PRZEZ ODPOWIEDNIE PRZEPISY PRAWA I
PRZEPISY HANDLOWE. ŻADEN Z PRZEDSTAWICIELI FIRMY NIE JEST
UPOWAŻNIONY
DO
JAKIEJKOLWIEK
MODYFIKACJI
POWYŻSZYCH
WARUNKÓW A/LUB NABYWCA ORAZ UŻYTKOWNIK ZAAKCEPTOWAĆ MUSZĄ
WYRÓB NA PODSTAWIE RZECZONYCH WARUNKÓW.
32