Página 1
¡Enhorabuena! Con la compra de un Gigaset ha elegido una marca comprometida con el medio ambiente. El embalaje de este producto es ecológico. Para más información visite www.gigaset.com.
Gigaset SL400H – Su accesorio de alta calidad ¡Felicidades! Usted tiene en sus manos el equipo Gigaset más ligero y pequeño que existe. No sólo cuenta con teclado y marco de metal de alta calidad, pantalla color TFT de 1,8", sino que además, con sus valores internos sienta nuevas bases, nuevas funciones redefine la telefo-...
Esquema general Esquema general ¢ 1 Pantalla en estado de reposo 2 Estado de carga de las baterías ( ¢ p. 11) ¢ 3 Teclas de pantalla ( p. 4) 4 Tecla de mensajes ( p. 21) Acceso a las listas de llamadas y de mensajes; Parpadea: mensaje o llamada nuevos.
Símbolos de la pantalla Símbolos de la pantalla Se muestran los siguientes símbolos, en función de la configuración y del estado de funciona- miento del teléfono: ¢ Potencia de recepción p. 11) ¢ ¼ o símbolo de Modo Eco+ p. 24) ¢...
Teclas de pantalla otros símbolos de pantalla: Información por favor, espere... Consulta Ð ¶ Û La acción no se puede ¢ Vigilancia de habitación Acción realizada realizar activada ( p. 26) ‰ À Á ¢ Modo de repetición ¢ ¢ Manos libres desactivado Manos libres activado ‹...
Allí le ofrecerán información acerca de hasta qué punto los aparatos correspondientes son resistentes a energías externas de alta frecuencia. Podrá encontrar los datos técnicos de este producto Gigaset en el capítulo "Anexo". No acerque el terminal inalámbrico con la parte posterior orientada hacia el oído cuando esté...
Primeros pasos Primeros pasos Comprobación del contenido de la caja: Un terminal inalámbrico Gigaset, una batería, una tapa para la batería, un soporte de carga, un alimentador para el soporte de carga, una pinza para cinturón, un manual de instrucciones.
No se olvide de quitarla. Colocando la bateríay cerrando la tapa de las baterías Atención Utilice sólo la batería recargable recomendada por Gigaset Communications ¢ GmbH ( p. 39), ya que de no ser así, es posible que se produzcan graves per- juicios para la salud y daños materiales considerables.
Registrando el terminal inalámbrico Su terminal inalámbrico Gigaset puede registrarse hasta en cuatro estaciones base diferentes. El registro del terminal inalámbrico debe realizarse tanto en el terminal inalámbrico (1) como en la estación base (2).
Página 13
Primeros pasos 1) En el terminal inalámbrico ¤ Regist. Pulse la tecla situada bajo la opción §Regist.§ de la pantalla. En pantalla se muestra un mensaje indicando que el terminal está bus- cando una estación base preparada para el registro. Observaciones Si el terminal inalámbrico ya está...
Para conectar el terminal inalámbrico con un PC, puede conectar un cable de datos USB estándar con un conector USB Mini-B. Para poder usar esta funcionalidad debe ¢ estar instalado el software “Gigaset QuickSync” en su ordenador ( p. 41). Usando el teléfono Tecla de navegación...
Usando el teléfono Usando los menús • La vista de menú se puede ampliar (modo experto ) o simplificar. Por defecto, en el estado de suministro está activado el Modo Experto. Menú principal (primer nivel) ¤ Con el terminal en estado de reposo, presione la tecla de navegación hacia la derecha v para abrir el menú...
Visión general de los menús Visión general de los menús Configurar Modo Estándar o Modo Experto • La vista de menú se puede ampliar (Modo experto ) o simplificar. Por defecto, en el estado • de suministro está activado el Modo Experto. Las opciones de menú que sólo están disponibles en el Modo Experto se marcan con el símbolo El ajuste del modo de menú...
Página 17
Visión general de los menús  ¢ Agenda p. 17 Ï Configuración Fecha/hora ¢ Ajustes audio Volumen Terminal p. 31 ¢ Perfiles manos libr. • p. 31 ¢ Tonos de aviso p. 34 ¢ Vibración p. 32 ¢ Tonos Terminal •...
Realizar llamadas Realizar llamadas Al pulsar cualquier tecla se marcará el número guardado. Pulse la tecla de colgar a para cancelar la marcación o para fina- lizar la llamada directa. Realizar llamadas externas Desactivar la llamada directa ¤ Las llamadas externas son llamadas a la red En estado de reposo pulse la tecla de telefónica pública.
Uso de la agenda del teléfono y de las listas Manos libres Seleccionar terminal inalámbrico. Puede configurar distintos perfiles para manos Pulsar la tecla de descolgar. libres, para así poder adaptar óptimamente su ¢ teléfono al ruido de ambiente ( p.
Página 20
Uso de la agenda del teléfono y de las listas Nombre:/Apellidos: Marcar desde la agenda del Introducir nombres y/o apellidos. (Encon- teléfono ¢ s (seleccionar registro) trará las instrucciones sobre cómo introducir ¢ texto y caracteres especiales en p. 40.) Pulsar la tecla de descolgar.
Página 21
Uso de la agenda del teléfono y de las listas Las siguientes funciones se pueden seleccio- Transferir la agenda del teléfono a nar con la tecla q: otro terminal inalámbrico Mostrar número Requisitos: Editar o completar un número guardado y marcar a continuación con c o grabarlo El terminal emisor y el terminal receptor como nueva entrada;...
Uso de la agenda del teléfono y de las listas Añadir un número o una dirección Recordatorio de un aniversario de correo electrónico de la agenda En estado de reposo una llamada de recor- del teléfono datorio se señalizará en la pantalla del termi- nal inalámbrico, así...
Uso de la agenda del teléfono y de las listas Las siguientes funciones se pueden seleccio- Registro de lista nar con la tecla q: Los mensajes nuevos aparecen en primer lugar. Guardar en agenda Ejemplos de registros de lista: Añadir un registro a la agenda del telé- fono.
Página 24
Uso de la agenda del teléfono y de las listas Contestador automático de red, si su pro- Activar/desactivar el parpadeo de veedor admite esta función y el contesta- la tecla de mensajes dor automático de red está preparado ¢ Puede configurar que la tecla de mensajes f parpadee (estado de suministro) o no para marcación rápida ( p.
Uso del contestador automático de red Lista de citas pasadas Las citas no atendidas (no confirmadas) del ¢ calendario ( p. 24) y los aniversarios ¢ p. 20) se guardan en la lista Alarmas perdidas. Uso del contestador automático de red El contestador automático de red es el con- testador automático de su operador de tele- fonía.
¢ ¢ ECO DECT Calendario Sept. 2011 Con su terminal inalámbrico Gigaset, apor- tará su grano de arena a la protección del medio ambiente. Reducción del consumo energético Su teléfono consume menos electricidad porque utiliza un alimentador de bajo con- El día actual está...
Ajustar el despertador ¢ ¢ Í Señalizar citas y aniversarios Alarmas perdidas Seleccionar cita o aniversario. Se señalizará un aviso de cita en el estado de §Borrar§ Borrar cita. reposo durante 60 seg. con la melodía selec- cionada y el volumen que se haya ajustado §SMS§...
Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación (Babyphone) Desactivar el despertador/hacer Com. bidireccional está activada, puede contestar mediante la vigilancia de habita- que vuelva a sonar después de ción. una pausa (modo de repetición) Requisito: debe sonar la alarma del desper- Atención: tador.
Usar dispositivos Bluetooth En el estado de reposo de la pantalla Si desea volver a activar la vigilancia de habi- se muestra el número de destino o el tación con el mismo número: ¤ número de destino interno. §Guardar§ Activar de nuevo y guardar con ¢...
Página 30
Usar dispositivos Bluetooth (auriculares o dispositivo de datos) debe ser En la lista se muestra el símbolo correspon- de 10 metros como máximo. diente junto a los nombres de los dispositivos: Símbolo Significado ô Observaciones Auriculares Bluetooth õ Al registrar unos auriculares, se desco- Dispositivo de datos Bluetooth nectan otros auriculares que se hubie- ran registrado anteriormente.
Configurar el terminal inalámbrico ~Introducir el PIN para el dispositivo Asignar teclas numéricas Bluetooth que se admite Requisito: La tecla numérica no tiene aún §Aceptar§ y pulsar un número asignado y en la agenda del telé- Una vez aceptado el dispositivo, puede fono al menos existe una entrada.
Configurar el terminal inalámbrico ¢ ¤ Bluetooth ( p. 27) Puede modificar la configuración de los ¢ siguientes campos: Rellamada ( p. 20) Activación: Más funciones... Seleccionar Sí (se muestra el salvapanta- Se pueden elegir otras funciones: ¢ llas) o Apagar (sin salvapantallas). Listas de llamadas ( p.
Configurar el terminal inalámbrico En el cargador Configurar el volumen del Seleccionar Sí o Apagar. auricular. Fuera del cargador Pasar a la línea Altavoz: Seleccionar Sí o Apagar. Configurar el volumen de Observaciones manos libres. Con el ajuste Sí el tiempo en espera del §Guardar§...
Configurar el terminal inalámbrico Ï ¢ ¢ Perfil 4 Ajustes audio ¢ ¢ Optimizado en conexiones especiales. En Tonos Terminal Control de tiempo caso de que para usted el preajuste (Perfil Para llamadas ext.: 1) no suene de forma óptima, realice el Seleccionar Sí...
Configurar el terminal inalámbrico desactivar el tono de llamada y la vibra- Reproducir sonido/ver ción sólo para la llamada actual. imágenes CLIP É ¢ ¢ No es posible volver a activarlo en el trans- Gestor recursos ¢ curso de una llamada. Salvapantallas/Imágenes llamada/ Sonidos (seleccionar registro) Desactivar indefinidamente el tono...
Configurar el terminal inalámbrico • • Activar/desactivar tonos Establecer prefijo propio de indicación Para transmitir números de teléfono (por ejemplo, en vCards) es necesario que su Clic de tecla: cada vez que se pulsa prefijo (de país y de ciudad) esté guardado una tecla.
En caso de reparaciones o posibles reclamaciones de garantía: Línea de Servicio España 902 103935 Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por distribuidores autorizados dentro del territorio nacional, su teléfono puede no ser completamente compatible con la red telefónica nacional.
¢ mientos básicos de la Directiva R&TTE. Registrar el terminal inalámbrico ( p. 10). Gigaset Communications GmbH declara que este equipo cumple todos los requisitos básicos y otras regulaciones aplicables en el marco de la normativa europea R&TTE 1999/ 5/EC.
Gigaset Communications Gigaset Communications Iberia S.L. se GmbH está certificada según reserva el derecho de cobrarle al cliente las normas internacionales el reemplazo o la reparación en caso de EN 14001 e ISO 9001.
72 horas en un lugar seco y cálido (no utilizar: micro- El tiempo de servicio de su Gigaset depende ondas, hornos u otros aparatos similares). de la capacidad de la batería y del tipo de 4.
Anexo Características técnicas generales Escribir y editar texto DECT A la hora de escribir texto, tenga en cuenta Estándar DECT Se admite las siguientes reglas: Las teclas entre Q y O tienen asig- Estándar GAP Se admite nados varios caracteres y letras. Canales 60 canales El cursor se controla con las teclas u v...
Pulsar una tecla brevemente varias veces www.gigaset.com/gigasetSL400). seguidas para desplazarse a la letra/ carácter deseado. Transferir datos Escritura estándar Tras la instalación de “Gigaset QuickSync” se conecta el terminal inalámbrico mediante ¢ 9x 10x Bluetooth ( p. 27) o un cable de datos USB ¢...
Página 44
USB suministrado ( p. 12). ¤ después de una actualización, repetir el pro- Iniciar el programa “Gigaset QuickSync” cedimiento de actualización como se des- en el PC. ¤ cribe a continuación: ¤...
Accesorios Accesorios Pedido de productos Gigaset Pude solicitar productos de Gigaset a través de su distribuidor. Utilice únicamente accesorios originales. De este modo evitará daños personales y materiales, y se asegurará de cumplir con todas las disposiciones relevantes.