Página 1
¡Enhorabuena! Con la compra de un Gigaset has elegido una marca comprometida con el medio ambiente. El embalaje de este producto es ecológico. Para más información visita www.gigaset.com.
Gigaset S820/S820A - Touch & Type Gigaset S820/S820A - Touch & Type Pantalla táctil/visualizador de pantalla ¢ Barra de estado ( p. 19) ¢ Los símbolos ( p. 57) indican la configuración actual y el estado de funcionamiento del teléfono. ...
Página 4
Gigaset S820/S820A - Touch & Type Tecla de registro/paging de la estación base ¢ Pulsar brevemente: iniciar búsqueda (paging p. 42) Pulsar prolongadamente: cambiar la ¢ estación base al modo de registro p. 41) Indicación del contestador automático (solo S820A) No se ilumina: contestador automático...
De lo contrario, el usuario podría sufrir daños auditi- vos graves y duraderos. Los teléfonos Gigaset son compatibles con la mayoría de los audífonos digitales disponibles en el mercado. Aunque no se puede garantizar un funcionamiento correcto con todos ellos.
Puesta en servicio Puesta en servicio Comprobar el contenido de la caja una estación base Gigaset S820/S820A una fuente de alimentación para la estación base un cable telefónico un terminal inalámbrico Gigaset S820 una tapa para las baterías (cubierta trasera del terminal inalámbrico) dos baterías...
Puesta en servicio Conectar la estación base a la red telefónica y la toma de corriente CA ¤ Enchufar el cable de teléfono en la toma de conexión de la parte pos- terior de la estación base hasta que encaje y pasarlo por debajo del protec- tor de cable.
Colocar las baterías y cerrar la tapa Atención Utilice solamente las baterías recargables recomendadas por Gigaset Communications ¢ GmbH ( p. 71), ya que si no lo hace pueden producirse graves perjuicios para la salud y daños materiales considerables. Por ejemplo, podría dañarse el revestimiento de las baterías o estas podrían incluso explotar.
Puesta en servicio Colocar la pinza para el cinturón El terminal inalámbrico dispone de perforaciones para el montaje de la pinza para el cinturón. Para colocarla, presionar la pinza para el cinturón sobre la parte posterior del terminal inalámbrico hasta que los resaltes encajen en las perforaciones.
Puesta en servicio Configurar estación base y terminal inalámbrico - Asistente de instalación Cuando el terminal inalámbrico establezca por primera vez la conexión con la estación base des- pués de encenderlo o una vez completado satisfactoriamente el registro, se iniciará el asistente de instalación.
Puesta en servicio Si desea realizar los ajustes más adelante: Bienvenida ¤ Pulsar la opción Omitir con-figuración en la parte infe- Hora rior de la pantalla. 00:00 am El terminal inalámbrico pasa a continuación al estado de Fecha reposo. 01/01/2012 Podrá...
Puesta en servicio Ajustar el idioma del contestador ¤ Bienvenida Pulsar el campo Idioma de contestadora. ¤ Mostrar idioma Ajustar el idioma del contestador como se ha descrito Español latinoam. anteriormente. Idioma de contestadora Ajustar país Español latinoam. Bajo País debe introducirse el país en el que va a operar el País teléfono y para el que está...
Página 14
Puesta en servicio Ã Þ ò Ð ô ó V Una vez realizados todos los ajustes necesarios, su termi- nal inalámbrico pasa al estado de reposo. El teléfono está ahora listo para funcionar.  ˜ en fr es...
Página 15
Puesta en servicio ¿Qué desea hacer a continuación? Tras una puesta en servicio correcta, podrá llamar inmediatamente, podrá adaptar el Gigaset a sus necesidades personales o familiarizarse con el manejo. Personalizar de forma individual la pantalla en estado de reposo Configure las funciones más utilizadas según sus deseos y necesidades individuales en esta...
Representación de los pasos en las instrucciones de uso Representación de los pasos en las instrucciones de uso Las teclas de su terminal inalámbrico Gigaset se representan en estas instrucciones de uso de la siguiente forma: c / v / a Tecla de descolgar / tecla de menú...
Páginas de pantalla Páginas de pantalla Pantalla en estado de reposo (configurable de forma individual) La pantalla en estado de reposo puede configurarse de forma individual. Agrupe las aplicaciones importantes que desee iniciar directamente desde el estado de reposo con un simple "toque". En el estado de suministro esta página está...
Iniciar aplicaciones del teléfono Adaptar la configuración del teléfono Gigaset S820A a sus necesidades Cambiar desde la pantalla en estado de reposo a la página de menú Aplicaciones y atrás: ¤ Pulsar brevemente la tecla de menú v.
Puede acceder a la página de mensajes pulsando la tecla de mensajes d en el teclado. Puede acceder a las siguientes listas de mensajes: ž Lista del contestador automático (solo Gigaset S820A) 5 Contestador automático de red, si su proveedor de red admite esta función y el número del contestador automático de red está...
™ 11:30 am, Casa š (Realizadas), Ã (llamada en el contestador 5559721212 ™ 11/06., 11:30 am automático, solo Gigaset S820A) Lista del contestador automático: Ã (llamada en el contestador automático) En los nuevos registros (no leídos), el símbolo está...
Mediante la página de estado puede modificar la configu- ¹ ración de modo Alcance máximo ( )el contestador auto- ¹ mático del Gigaset S820A y la interfaz Bluetooth. ¤ Alcance máximo Pulsar la barra de estado para abrir la página de estado.
Usar el teléfono Usar el teléfono El Gigaset S820/S820A incorpora un concepto de manejo innovador. Combina las ventajas de la pantalla táctil con las ventajas de un teclado tradicional. La navegación por los menús de confi- guración y de las aplicaciones, así como la activación/desactivación de las funciones, se realizan a través de la pantalla táctil, mientras que las cifras y letras se introducen mediante el teclado.
16 Mellow Acceder a submenús para Llam. interna realizar ajustes Llam. externa Configuración actual para 06 Gigaset Llam. externa Volver a la visualización de la pantalla anterior, la configuración se guarda Interruptor: conectar/desconectar (activar/desactivar) o seleccionar función Pulsando brevemente un interruptor puede activar/desac- ‰...
Usar el teléfono Campos de selección Si existen dos o tres configuraciones alternativas para un Teclas del campo de selección parámetro, estas se mostrarán en campos de selección. La (ejemplo) configuración actual se marcará en naranja. ¤ Para cambiarla, pulsar brevemente el campo de selec- Casa Ofic.
Usar el teléfono Escritura de texto Las teclas entre 0 y O tienen asignados varios caracteres y letras. Tras la pulsación de las teclas, los caracteres se muestran en una línea de selección en la parte inferior de la pantalla. El carácter seleccionado está...
Realizar llamadas Realizar llamadas Realizar llamadas externas ¤ Introducir número, pulsar c brevemente. O bien: ¤ Pulsar c brevemente, introducir número. Con a se puede interrumpir la marcación. Marcar con la lista de rellamada ¤ Pulsar prolongadamente c para abrir la lista de rellamada. Dispone de las siguientes opciones: ¤...
Realizar llamadas Nota Si hay mensajes nuevos, también puede abrir la lista de llamadas mediante la ventana emergente de mensajes o la página de mensajes. Marcar desde la agenda del teléfono ¤ Tecla de menú v œ Agenda ¤ Desplazarse por la agenda del teléfono hasta que se muestre el registro deseado. Dispone de las siguientes opciones: ¤...
Responder a una llamada en el clip de manos libres Gigaset L410 ( p. 75): pulsar la tecla de descolgar. Para poder utilizar el clip L410, este debe registrarlo en la estación base Gigaset S820/S820A. Proceder como se describe en el manual de instrucciones de Gigaset L410. Presentación de las llamadas entrantes Con la transmisión de números de teléfono (ID de llamante (CID))
Introducir número, pulsar c dos veces. Activar y desactivar el modo manos libres Durante una conversación, al establecerse la llamada y al escuchar el contestador automático (solo Gigaset SL820A): ¤ Pulsar c. Colocar el terminal inalámbrico en el soporte de carga durante una comunicación: ¤...
Configurar el teléfono Configurar el teléfono El terminal inalámbrico y la estación base están preconfigurados. No obstante, se pueden reali- zar ajustes individuales. Los ajustes pueden realizarse a través de la página de menú Configuración durante una llamada o en estado de reposo. Modificar el idioma de pantalla Tecla de menú...
Puede Activación cargar imágenes en su terminal inalámbrico con ayuda ¢ del software Gigaset QuickSync ( p. 55). Selección Para volver a visualizar la pantalla en estado de reposo, pulse brevemente a o sobre la pantalla.
¤ Pulsar las siguientes teclas para seleccionar el tipo de mensaje: para llamadas perdidas Dis. mwi-led sig. MC para mensajes del contestador automático (solo Gigaset S820A)/ contestador automático de red ¤ Þ . Confirmar con En el encabezado verá el tipo de mensaje (p. ej., 7/5) y en el campo de entrada el ajuste actual (p.
¤ ‘ Atrás con Puede cargar otras melodías en su terminal inalámbrico con ayuda del software ¢ Gigaset QuickSync ( p. 55). Activar/desactivar tono de llamada Activar/desactivar permanentemente el tono de llamada: pulsar la tecla de asterisco * prolongadamente. ...
Configurar el teléfono Aviso bat.reduc. Tono de aviso cuando la carga de la batería está por debajo del 10% (cada 60 segundos). Cuando está activada la vigilancia de habitación no se emite ningún aviso de batería. Ajustar formato de hora/ Día y hora formato de fecha ¤...
Configurar el teléfono Contactos VIP Puede crear una lista con aquellos contactos para los cuales su teléfono deberá sonar incluso aunque el control por tiempo esté activado. Para ello, seleccione los contactos que desee incor- porar desde la agenda del teléfono. ¤...
Configurar el teléfono Activar/desactivar melodía de espera La música en espera para llamadas externas podrá ser activada/desactivada tanto para la retro- llamada como para el desvío de llamadas. ¤ ¤ Tecla de menú v ì Configuración audio Página de menú Configuración ¤...
ECO DECT ECO DECT ECO DECT indica un bajo consumo de corriente y una potencia de señal reducida. Reducción de la potencia de la señal (radiación) En modo normal (estado de suministro): El equipo se suministra con el modo de alcance máximo activado. De esta forma se garantiza una transmisión óptima.
Contestador automático (Gigaset S820A) Otras posibilidades de configuración Ajustar los parámetros de grabación: ¤ Grabaciones Abrir el submenú Grabaciones. Duración grabación Duración grabación: 1 min., 2 min., 3 min. 3 min. o Máximo. Calidad: Calid. inf. o Excelente. Calidad Excelente...
Contestador automático (Gigaset S820A) Otras funciones del contestador automático Aceptar una llamada durante la grabación del contestador automático: Pulsar la tecla de descolgar c o Acep-tar. Enviar una llamada al contestador automático El contestador automático está activado y en el terminal inalámbrico se indica una llamada ...
Contestador automático (Gigaset S820A) Finalizar la utilización remota ¤ Pulsar la tecla de colgar o colgar el auricular. Nota El contestador automático interrumpirá la conexión en los casos siguientes: El PIN del sistema introducido es incorrecto. El contestador automático no tiene mensajes.
Contestador automático de red Contestador automático de red Podrá utilizar el contestador automático de red una vez que lo haya solicitado a su proveedor de red y haya guardado el número del contestador automático de red en su teléfono. ¤ ¤...
En este caso dar de baja un terminal inalámbrico que ya no sea necesario y repetir el pro- ceso de registro. Para otros terminales inalámbricos Gigaset y terminales inalámbricos de otros disposi- tivos compatibles con la norma GAP, iniciar el registro del terminal inalámbrico de acuerdo con las correspondientes instrucciones de uso.
Varios terminales inalámbricos o bien ¤ Eliminar base Dar de baja terminales inalámbricos Tecla de menú v ¤ ¤ É Termin. y base Página de menú Configuración El propio terminal inalámbrico utilizado debe darse de baja: ¤ ¤ En caso necesario, introducir el PIN del sistema y confirmar con è Borrar reg.
Varios terminales inalámbricos Consulta interna y transferencia interna de llamadas externas Usted habla con un interlocutor externo desea transferir la llamada a un interlocutor interno o realizarle una consulta. ¤ ¤ ¤ Consulta Interior En el caso de haber más de dos terminales inalámbricos registrados en la estación base, seleccionar un terminal inalámbrico o Todas.
Con los dispositivos de datos podrá intercambiar registros de la agenda del teléfono y con la ¢ ayuda del software Gigaset QuickSync ( p. 55) podrá cargar melodías e imágenes en el termi- nal inalámbrico.
Dispositivos Bluetooth PIN de un dispositivo de datos: introducir un PIN cualquiera en el terminal inalámbrico y a continuación también en el dispositivo de datos. PIN de un auricular: por lo general está 0000 como valor predefinido. Por eso solo debe introducir el PIN en casos excepcionales.
Agenda del teléfono (listín telefónico) Agenda del teléfono (listín telefónico) En cada registro de la agenda del teléfono puede guardar hasta cuatro números telefónicos, así como el nombre y apellidos de la persona de contacto, su dirección de correo electrónico, su fecha de cumpleaños/aniversario con aviso, el tono de llamada VIP y una imagen que le identi- fique.
Agenda del teléfono (listín telefónico) Mostrar registro (vista detallada) ¤ ¤ Abrir la agenda del teléfono Pulsar el registro deseado. Se visualiza toda la información perteneciente al registro. Modificar registro ¤ Pulsar N. ¤ Modificar/borrar nombre, apellido, número o correo electrónico: Pulsar el registro Si es ¤...
Agenda del teléfono (listín telefónico) Transferir el registro/agenda del teléfono a otro terminal inalámbrico Requisitos: El terminal de origen y el terminal de destino deben estar registrados en la misma estación base. El otro terminal inalámbrico y la estación base pueden enviar y recibir registros de la agenda del teléfono.
Agenda del teléfono (listín telefónico) Transferir mediante Bluetooth la agenda del teléfono como vCards Agenda del teléfono completa: ¤ ¤ ¤ Tecla de menú v œ Agenda Opciones Copiar lista O bien: Registro individual: Tecla de menú v ¤ ¤ ¤...
Mostrar por tipo Aceptadas: lista de las llamadas recibidas, de las llamadas atendidas y de las llamadas grabadas por el contestador automático (Ã, solo Gigaset S820A) ¤ Mostrar por tipo Realizadas: lista de las llamadas salientes (números marcados) En la lista de llamadas se muestran los últimos 20 registros.
Calendario Calendario Puede hacer que el terminal le recuerde hasta 30 citas. Los cumpleaños de la agenda del teléfono se transfieren agosto 2012 al calendario. En el calendario se indica en color blanco el día actual, los días con citas se identifican con una barra de color. 10 11 12 Al seleccionar un día, este se marca brevemente en color.
Despertador Mostrar citas y cumpleaños no atendidos Las siguientes citas y cumpleaños se guardan en la lista Recordatorios y eventos: El aviso de cita/cumpleaños no se confirmó. La cita/cumpleaños se comunicó durante una llamada. El terminal inalámbrico estaba apagado cuando se debía comunicar una cita o un cumplea- ños.
Vigilancia de habitación (Monitor vigilancia) Desactivar la alarma/repetición de alarma después de una pausa (modo de repetición) Requisito: Debe sonar la alarma del despertador. ¤ Desconectar hasta la siguiente alarma del despertador: pulsar Apagada. O bien: ¤ Modo de repetición: Pulsar Posponer o cualquier tecla.
Vigilancia de habitación (Monitor vigilancia) Modificar la configuración Configurar la tecla de menú v ¤ ¤ ¤ Ç Monitor vigilanc. Alarma para (Interior o ¤ Exterior), Com. bidirecc. on/off, Sensibilidad (Alto o Bajo) Guardar Interior: seleccionar terminal inalámbrico interno de la lista. ¤...
- Salvapantallas 240 x 320 píxeles Para que el terminal inalámbrico pueda comunicarse con el PC, el programa "Gigaset Quick- Sync (versión 7 o superior)" debe estar instalado en el ordenador (descarga gratuita y más información en www.gigaset.com/gigasets820). Con este programa puede crear una conexión ¢...
Conectar la estación base a una centralita/router Conectar la estación base a una centralita/router Conectar a un router Al conectar su teléfono en el puerto analógico de un router puede ser necesario activar el modo XES 1 para minimizar posibles problemas de eco. Si el modo XES 1 no suprime suficientemente el eco que se produce, puede activar el modo XES 2.
Símbolos e iconos en la pantalla Símbolos e iconos en la pantalla Iconos en la barra de opciones En función de la situación se ofrecen las siguientes funciones en la barra de opciones: Icono Acción Icono Acción ‘ þ Volver a la visualización de la pan- Borrar è...
Símbolos e iconos en la pantalla Símbolos de señalización en la pantalla < š Conexión No es posible establecer Establecimiento de la establecida una conexión/conexión conexión (llamada interrumpida saliente) ð Ø Ù Ú Ø w Ú Ø Ú Llamada Alarma del des- Llamada de recordatorio interna/externa...
Posibilidades de ajuste Posibilidades de ajuste Abrir página del menú Configuración: ¤ En el estado de reposo del terminal inalámbrico, pulsar brevemente la tecla de menú v. ¤ En el encabezado, pulsar Configuración. Nota Algunas funciones descritas en estas instrucciones de uso no están disponibles en todos los países.
Página 62
45 Ì Activación p. 36 Modo Anuncio p. 36 Contes- Aviso tadora Control de tiempo (Gigaset Anuncios Anuncio p. 36 S820A) Aviso Grabaciones Duración grabación p. 37 Calidad Retardo del timbre Reconoc. llam. p. 37 Registro hora p.
Los cambios o modificaciones realizados a esta unidad que no estén expresamente aproba- dos por Gigaset Communications Inc. podrían anular el permiso de la FCC para el uso de este equipo. Esto incluye el agregado de cualquier dispositivo de antena externo.
Página 64
Información sobre la FCC/ACTA Si este equipo provoca daños a la red telefónica, la compañía telefónica le notificará por adelantado que puede ser necesario suspender temporalmente el servicio. En caso de que no se pueda notificar por adelantado, la compañía telefónica notificará al cliente lo antes posible. Asimismo, se le informará sobre su derecho a presen- tar una queja ante la FCC si lo considera necesario.
Información sobre la FCC/ACTA Aviso al servicio de la compañía telefónica: Si necesita el servicio de su compañía telefónica, bríndele la siguiente información: Código de interfaz de la instalación (FIC, por sus siglas en inglés) Código de orden de servicio (SOC) Código de orden de servicio universal (USOC) como se indica en la etiqueta en la parte inferior de la base.
Communications USA LLC o Gigaset Communications Canada Inc. (denominados colectivamente "Gigaset NAM"). Gigaset NAM le garantiza que a la fecha de la compra, el Producto está libre de defectos de mano de obra y materiales y que el software incluido en el Producto funcionará de acuerdo con las especificaciones del programa.
Página 67
4. PROCEDIMIENTO DE RECLAMO DE GARANTÍA Todos los reclamos de garantía deben ser notificados a Gigaset NAM antes de que expire el período de garan- tía. La obligación de Gigaset NAM de brindar asistencia de garantía no se extenderá más allá de la finalización del período de garantía, a menos que el producto reparado o sustituido durante el período de garantía conti-...
Página 68
En ningún caso la responsabilidad de Gigaset NAM excederá el costo de reparación o sustitución de Productos defectuosos tal como se describe en el presente documento. Dicha responsabilidad finalizará...
Página 69
LAS DISPOSICIONES DE ESTA GARANTÍA LIMITADA Y SU RECURSO EXCLUSIVO PARA TODO LO MENCIONADO (SALVO POR TODO RECURSO DE REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN ELEGIDO POR GIGASET USA O EL VENDEDOR O EL PROVEEDOR EN RELACIÓN A UN INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA LIMITADA) ESTÁ LIMITADA A LA SUMA QUE USTED PAGÓ...
Servicio (Atención al Cliente) Preguntas y respuestas Si durante el uso del equipo se le plantean dudas, encontrará propuestas de solución en Internet en www.gigaset.com/service ¤ ¤ First steps for troubleshooting. Además, en la siguiente tabla se ilustran algunos pasos sencillos para la solución de errores comunes.
Servicio (Atención al Cliente) Su interlocutor no le oye. El terminal inalámbrico está “silenciado”. ¥ ¢ Volver a activar el micrófono ( p. 27). No se muestra el número del autor de la llamada. 1. El abonado llamante tiene restringido el servicio de identificación de su número de teléfono (ID de lla- mantes (CID)).
Medio ambiente Nuestra política medioambiental Gigaset Communications GmbH asume una responsabilidad social y se compromete a contri- buir a la mejora de nuestro mundo. Nuestras ideas, nuestras tecnologías y nuestras acciones están al servicio de las personas, la sociedad y el medio ambiente. El objetivo de nuestra activi- dad internacional es la garantía permanente de los medios de subsistencia de las personas.
1300 mAh Tiempo de servicio/tiempo de carga del terminal inalámbrico El tiempo de servicio de su Gigaset depende de la capacidad de la batería y del tipo de uso que se haga (todos los tiempos indicados son los tiempos máximos).
500 mA. En conexiones USB con corrientes más pequeñas, el consumo propio del terminal inalám- brico puede ser mayor que la recarga. En este caso, la batería se descargaría. Consumo de corriente de la estación base S820 S820A ...
Accesorios Accesorios Añada a su Gigaset terminales adicionales: Terminal inalámbrico Gigaset S820H Práctica función de manos libres de la mejor calidad Teclado iluminado Tecla lateral para regular el volumen fácilmente Pantalla táctil de 2,4´´ Bluetooth y mini USB Agenda del teléfono para 500 registros Tiempo de llamadas/tiempo en espera de hasta ...
Compatibilidad Podrá encontrar información adicional sobre las funciones de los terminales inalámbricos en relación con las diferentes estaciones base Gigaset en la dirección: www.gigaset.com/compatibility Puede solicitar todos los accesorios y baterías en comercios especializados. Utilice únicamente accesorios originales. De este modo evitará daños personales y materiales, y se asegurará...