Inglesina Kit Auto Maxi Manual De Instrucciones página 42

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 32
J
PREPARAÇÃO DOS CINTOS DE SEGURANÇA DO VEÍCULO
fig. 12
Enganchar ambos os cintos de segurança do
banco posterior do veículo (H), certificar-se de que o espaço
disponível seja suficiente para o alojamento da alcofa.
A) Opção central
B) Opção lateral
fig. 13
Puxar, em direção ao alto, a secção lombar dos
cintos de segurança para afrouxá-las.
fig. 14
Predispor os dispositivos de engate (C) e verificar
se a alavanca vermelha (I) está aberta.
fig. 15
Passar uma secção com fenda do segmento lombar
do cinto do veículo através do anel metálico de um dos
dispositivos de ligação (C).
fig. 16
Girar a pequena alavanca de cor vermelha (I) a fim
de inseri-la no ilhó do cinto de segurança do veículo.
fig. 17
Em seguida, bloquear o dispositivo de engate (C)
puxando a secção diagonal do cinto de segurança do veículo.
fig. 18
Caso seja necessário, deslocar o dispositivo de
engate (C) levantando a fenda do cinto do veículo para que
deslize. Completar a predisposição de encaixe repetindo as
operações mencionadas acima também para o outro cinto
de segurança.
FIXAÇÃO DA ALCOFA
fig. 19
Posicionar a alcofa no banco posterior do veículo.
A alcofa está equipada com 2 pinos metálicos de engate (K)
LEES
DE
VOORDAT HET PRODUCT
GAAT
GEBRUIKT
BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIGE
RAADPLEGINGEN.
VAN UW KIND KAN IN HET GEDRANG
GEBRACHT WORDEN ALS U DEZE
AANWIJZINGEN NIET AANDACHTIG
UITVOERT.
U BENT VERANTWOORDELIJK VOOR
DE VEILIGHEID VAN UW KIND.
42
WAARSCHUWINGEN
AANDACHTIG
AANWIJZINGEN
WORDEN,
EN
DE
VEILIGHEID
facilmente alcançáveis, nas partes inferior e superior.
fig. 20
Para encaixar os dispositivos de engate (C),
empurrá-los contra os pinos da alcofa (K) até ouvir com
clareza o Click de encaixe correto.
ATENÇÃO! Certificar-se de ter encaixado corretamente,
puxando os dispositivos de engate para cima e para
baixo.
ATENÇÃO! Encaixar sempre os dois dispositivos de
engate.
ATENÇÃO! Certificar-se de ter bloqueado corretamente
a alcofa ao banco, atuando no regulador de tensão do
cinto de segurança do carro e, se for necessário, corrigir a
posição dos dispositivos de engate.
fig. 21
Para remover a alcofa do banco do automóvel,
puxar a alavanca vermelha (L) e empurrar para cima o
dispositivo de engate (C) até desencaixar completamente.
POSICIONAMENTO DA CRIANÇA NA ALCOFA
fig. 22
Depois de ter acomodado a criança na alcofa,
fechar a fivela (M) do cinto de segurança de três pontos.
fig. 23
Para regular o cinto de segurança que segura a
criança, puxe as partes reguláveis à direita e à esquerda (N).
ATENÇÃO! Regular a tensão do cinto de segurança de 3
pontos para que a criança fique bem presa, mas nunca
excessivamente apertada.
fig. 24
Para liberá-la, pressione o botão vermelho no
primeiro regulador (P) e, contemporaneamente, puxe a parte
fixa do cinto lombar.
fig. 25
Repita a operação também para o segundo
regulador.
fig. 26
Para desencaixar o cinto, pressionar o botão
vermelho da fivela (M)
REMOÇÃO/COLOCAÇÃO A DESCANSO DO SISTEMA DE
RETENÇÃO QUANDO NÃO ESTÁ EM USO
fig. 27
Remover sempre as partes dos cintos do Kit Auto
ou repô-los nas respetivas sedes específicas no fundo,
quando se utiliza o berço fora do transporte de automóvel,
por períodos prolongados de sono sem a vigilância contínua
de um adulto.
OPGEPAST! LAAT UW KIND NOOIT
ONBEWAAKT
ACHTER:
GEVAARLIJK ZIJN. LET ZEER GOED OP
WANNEER U DIT PRODUCT GEBRUIKT.
OPGELET! GEVAAR VOOR WURGING.
LAAT HET KINDJE NOOIT ZONDER
TOEZICHT. HET KINDJE NIET IN DE
WIEG LATEN MET DE RIEMEN VAN DE
AUTOKIT LOS: DE LOSSE UITEINDEN
VAN DE RIEMEN KUNNEN ZICH ROND
DE NEK VAN HET KINDJE WINDEN.
WANNEER DE WIEG NIET VOOR
DIT
KAN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido