- produkt nosi ślady normalnego zużycia (np. kółka, części
ruchome, materiał) spowodowane przewidzianym
codziennym przedłużonym i ciągłym zastosowaniem,
- produkt został uszkodzony, nawet przypadkowo, przez
samego właściciela lub osoby trzecie (na przykład
podczas podróży samolotem lub innymi środkami
transportu jako bagaż).
- produkt wysłano do sprzedawcy w celu rozpatrzenia
gwarancji bez oryginalnego paragonu i/lub numeru
seryjnego bądź bez wyraźnie widocznej na paragonie
daty zakupu i/lub numeru seryjnego.
• Ewentualne
szkody
akcesoriów niedostarczonych i/lub niezatwierdzonych przez
spółkę Inglesina Baby nie są objęte naszą gwarancją.
• Inglesina Baby S.p.A. zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności
za uszkodzenia mienia lub obrażenia osób wynikające z
niewłaściwego i/lub nieprawidłowego użycia wyrobu.
• Po upływie okresu gwarancyjnego, spółka gwarantuje
serwisowanie własnych produktów w ciągu maksymalnie
czterech (4) lat od daty wprowadzenia ich na rynek, po
upływie których oceniona zostanie możliwość interwencji
przypadek po przypadku.
CZĘŚCI ZAMIENNE / SERWIS POSPRZEDAŻNY
• Aby zapewnić doskonałe i długotrwałe funkcjonowanie
produktu należy regularnie sprawdzać jego systemy
bezpieczeństwa. W przypadku pojawienia się jakiegokolwiek
problemu i/lub anomalii, zabrania się jego stosowania.
Należy się natychmiast skontaktować z Autoryzowanym
Sprzedawcą lub Serwisem Klientów Inglesina.
• Nie
używać
części
wymiennych
niedostarczonych i/lub niezatwierdzonych przez Inglesina
Baby.
CO ZROBIĆ, GDY KONIECZNE JEST SERWISOWANIE
• W razie konieczności serwisowania produktu należy
natychmiast skontaktować się ze Sprzedawcą produktów
Inglesina, u którego dokonano zakupu upewniając się,
że posiada się "Serial Number" (numer seryjny) produktu
będącego przedmiotem zgłoszenia.
• Zaleca się zachować opakowanie lub instrukcję Zestawu
samochodowego, gdzie można zapoznać się z jego
Numerem seryjnym.
• Zadaniem Sprzedawcy jest skontaktowanie się ze spółką
Inglesina, aby ocenić jak najodpowiedniejszy sposób
interweniowania przypadek po przypadku i udzielić dalszych
SPIS KOMPONENTÓW
rys. 1
A
Poduszka ochronna
B
3-punktowe pasy bezpieczeństwa
C
Elementy zabezpieczające
UŁOŻENIE PODUSZKI OCHRONNEJ
rys. 2
Poduszka ochronna (A) musi znajdować się pod
wewnętrznym pokryciem gondoli (E).
rys. 3
Dobrze ułożyć poduszkę (A) na spodzie, aby
przylegała do tylnej części konstrukcji.
rys. 4
Ułożyć prawidłowo poszycie wewnętrzne (E) i
materacyk (G) na dnie kołyski.
MOCOWANIE PASÓW BEZPIECZEŃSTWA
3-punktowy pas bezpieczeństwa (B) należy przymocować do
spodu gondoli.
spowodowane
użytkowaniem
lub
akcesoriów
INSTRUKCJE
wskazówek.
• Serwis Obsługi spółki Inglesina udziela również wszystkich
koniecznych
informacji
zgłoszenia wypełnianego na odpowiednim formularzu
znajdującym się na stronie internetowej: inglesina.com w
części Gwarancja i Serwis.
ZALECANIA DO CZYSZCZENIA I KONSERWACJI
PRODUKTU
• Nigdy nie forsować mechanizmów lub ruchomych części;
w razie wątpliwości najpierw skontrolować instrukcje.
• Przechowywać produkt w suchym miejscu.
• Chronić produkt przed czynnikami atmosferycznymi,
wodą, deszczem lub śniegiem; ponadto długotrwałe
wystawienie na słońce może spowodować zmiany koloru
wielu materiałów.
• Czyścić części plastykowe i metalowe wilgotną ściereczką
lub lekkim detergentem; nie używać rozpuszczalników,
amoniaku lub benzyny.
• Dokładnie wysuszyć części metalowe po ewentualnym
kontakcie z wodą, w celu uniknięcia powstania rdzy.
• Okresowo odświeżać części z tkaniny miękką szczotką do
ubrań.
Prać ręcznie w zimnej wodzie
Nie wybielać
Nie suszyć mechanicznie
Suszyć na płasko w cieniu
Nie prasować
Nie prać na sucho
Nie odwirowywać
• Aby zapobiec ewentualnego powstawania pleśni, zaleca
się okresowo przewietrzać gondolę. W szczególności
oddzielić pokrycie z tkaniny od struktury i przetrzeć dno
suchą szmatką.
• UWAGA! Pasy i klamra nigdy nie powinny być myte, lecz
jedynie czyszczone ściereczką z łagodnym detergentem.
rys. 5
Upewnić się, że podgłówek gondoli jest całkowicie
obniżony, wsunąć dwa jedyne białe paski odcinka
grzbietowego (D) pasa bezpieczeństwa do specjalnych
otworów w plastikowej dolnej części gondoli, przekładając
przez wewnętrzny materacyk (G).
Welcome Pad
TM
: w zależności od wyposażenia należy
przeprowadzić sekwencję mocowania pasków grzbietowych,
przekładając je najpierw przez specjalne otwory na Welcome
TM
Pad
.
rys. 6
Następnie umieścić dwa białe pasy (D) w
odpowiednich gniazdach zewnętrznego spodu gondoli.
rys. 7
Zakończyć mocowanie, wkładając również paski
kroczowe (F) w odpowiedni otwór na spodzie gondoli,
przekładając je przez wewnętrzny materacyk (G).
Welcome Pad
TM
: w zależności od wyposażenia należy
przeprowadzić sekwencję mocowania paska kroczowego,
przekładając go najpierw przez specjalny otwór na Welcome
po
przedłożeniu
pisemnego
55