2.1
Probeverbau der Seitenschweller
2.1 Schweller mit Deckel und
Türaufsatzteil anhalten und Paßform
überprüfen. Danach Teile wieder
abnehmen und nach der Lackier-
anleitung lackieren.
Achtung: Die Klebeflächen dürfen nicht
lackiert werden, diese müssen lacknebel
und lackfrei bleiben.
Montage d'essai des jupes
2.1 Fixer les jupes et vérifier le gabarit.
Retirer ensuite les jupes et
procéder au vernissage en suivant
les instructions fournies.
Attention: Les surfaces adhésives ne
doivent pas être vernies. Elles ne doivent
entrer en contact ni avec les vernis ni
avec les vapeurs de vernis.
Montagetest van de minispoilers
2.1 De minispoilers vasthechten en de
vormgeving verifiëren. Vervolgens
opnieuw de minispoilers wegnemen
en lakken volgens de aangegeven
instructies.
Let op: De kleefoppervlakken mogen niet
gelakt worden. Ze mogen niet in contact
komen
noch
met
verf
verfdampen.
Montaje de prueba de los faldones
laterales
2.1 Fije los faldones laterales y verifique
su perfil. A continuación, quite
nueva-mente el spoiler frontal y pinte
según las instrucciones descritas.
Atención: Las superficies adhesivas no
se deben pintar. Éstas no deben entrar
en contacto con pintura ni con vapores
de pintura.
サイドスカートの装着テスト
サイドスカートの装着テスト
サイドスカートの装着テスト
サイドスカートの装着テスト
2.1 ドアフェンダーとカバーと共にサイド
スカートを当て位置の確認をします。
続いて新部品を外し、塗装説明書に従っ
て塗装します。
注意
注意: : : : 接着面は塗装しないでください。接着
注意
注意
面に塗料やスプレーによる塗料の霧が付着し
ないよう注意してください。
- 9 -
Trial fitting of side sills
2.1 Keep the side sills still along with the
cover and door fender and check
that the profiles correspond. Then
remove the components again and
paint them in accordance with the
painting instructions.
Important: Adhesive surfaces must not
be painted. They must not enter into
contact with either paint or paint vapour.
Montaggio di prova delle minigonne
2.1 Fissare le minigonne e verificare la
sagomatura. Successivamente
togliere di nuovo le minigonne e
verniciare secondo le istruzioni
riportate.
Attenzione: Le superfici adesive non
devono essere verniciate. Esse non
devono entrare in contatto né con le
vernici né con i vapori di vernici.
Provmontering av sidokjolar
2.1 Fäst kjolarna och kontrollera profil-
kapningen. Ta sedan bort kjolarna
igen och lackera dem enligt bifogade
anvisningar.
Observera! Vidhäftningsytorna ska inte
lackeras. Dessa ska inte komma i kontakt
med varken lacker eller ångor från lacker.
noch
met
Zkušební montáž bocnich lemu
2.1 Zablokujte boční lemy s krytem a
blatníkem dveří tak, aby se
nehýbaly, a zkontrolujte, jestli profily
správně přiléhají. Poté znovu
sejměte díly a natřete je podle
instrukcí k nátěru.
Pozor: Lepené části je nutné natřít.
Nesmí se dostat do kontaktu s
nátěrovými hmotamy a jejich párami.