Para a medição do peso, o paciente devese colocar com ambos os pés sobre a placa de sonsores.
Deve estar em pé, numa posição normal quanto possível.
O mostrador indica o peso do corpo em kg. A linha laser projecta a linha do centro de gravidade
no plano frontal/sagital.
De forma a avaliar pontos especiais de medição, o laser pode ser desviado para a esquerda com
a tecla de função (1), ou para a direita com tecla de função (2) (Fig. 9 + 10).
A diferença entre a posição actual do laser e a linha do centro de gravidade, é indicada no
mostrador em mm.
5.2.2 Linha de carga e montagem da prótese
Para efectuar uma medição da linha de carga, por exemplo, a um amputado transfemoral, este
deve colocar, depois de o aparelho L.A.S.A.R. ter acabado a autocalibragem, o lado da prótese
sobre a placa de sensores, e a perna saudável sobre a placa de nível.
Deve estar em pé, numa posição normal quanto possível. Neste caso, o mostrador indica o va
lor da carga sobre o lado da prótese em kg. A linha laser projecta a linha de carga no lado da
prótese no plano frontal ou sagittal (Fig. 5 + 6)
De forma a avaliar pontos especiais de medição, o laser pode se desviado para a esquerda com
a tecla de função (1), ou para a direita com a tecla de função (2).
A diferença entre a posição actual do laser e a linha de carga, é indicada no mostrador em
mm.
Para checar a montagem da prótese, favor utilizar o comprovado adaptador de ajuste 4R1 em
conexão com o L.A.S.A.R. Posture. O amputado pisa – como já escrito acima – na placa de
sensores ou na placa de nível (Fig. 11). Os ajustes, sobre as guiascauda de andorinha do ad
aptador de ajuste, podem ser efectuados através da linha de carga (Fig. 12)
O mostrador indica o peso do corpo em kg. A linha laser projecta a linha do centro de gravidade
no plano frontal / sagital.
De forma a avaliar pontos especiais de medição, o laser pode ser desviado para a esquerda com
a tecla de função (1), ou para a direita com tecla de função (2). (Figs. 9a e 9b)
A diferença entre a posição actual do laser e a linha do centro da gravidade, é indicada no
mostrador em mm.
6 Mobilidade
O facto de ser leve e de fácil manuseamento, tornam o aparelho L.A.S.A.R. fácil de transportar
e de utilizar em qualquer lado.
Ao transportálo, utilizar a maleta portátil fornecida com o aparelho.
Evitar vibrações muito fortes.
7 Manutenção
Este aparelho não necessita de manutenção. O vidro em frente do laser e o que cobre o diodo
óptico na ranhura (Fig. 7) devem ser limpos regularmente.
Por razões higiênicas devese limpar a superfície que cobre a placa de sensores com um pano
úmido. Atenção: certificar que não entre qualquer líquido para o interior da placa de sensores,
pois pode causar falhas!
Se o fusível se fundir, desligar o aparelho e substituílo por um novo (200 mA) (Fig. 2).
No caso de qualquer avaria ou defeito, favor contactar telefonicamente. Número: 05527/ 848 1394.
Ottobock | 37