Descargar Imprimir esta página
Maxell HOOK Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para HOOK:

Publicidad

Enlaces rápidos

www.maxell.com
www.maxell.com
Maxell Corporation of America
Maxell Corporation of America
www.maxell.com
3 Garret Mountain Plaza, 3rd Floor,
Maxell Corporation of America
3 Garret Mountain Plaza, 3rd Floor,
Suite #300, Woodland Park, NJ 07424
3 Garret Mountain Plaza, 3rd Floor,
Suite #300, Woodland Park, NJ 07424
www.maxell-usa.com
Suite #300, Woodland Park, NJ 07424
www.maxell.com
www.maxell-usa.com
www.maxell-usa.com
www.maxell.com
Maxell Latin America
Maxell Latin America
PH Oceanía Plaza - Torre 2000,
www.maxell.com
Maxell Latin America
PH Oceanía Plaza - Torre 2000,
Panama City, Rep. of Panama
PH Oceanía Plaza - Torre 2000,
Panama City, Rep. of Panama
www.maxell-latin.com
Panama City, Rep. of Panama
www.maxell-latin.com
www.maxell.com
www.maxell-latin.com
Maxell Corporation of America
www.maxell.eu
Maxell Canada
3 Garret Mountain Plaza, 3rd Floor,
Maxell Canada
8500 Leslie Street, Suite 101
www.maxell.com
Maxell Canada
Suite #300, Woodland Park, NJ 07424
8500 Leslie Street, Suite 101
www.maxell.com
Maxell Corporation of America
Markham Ontario, Canada L3T 7M8
8500 Leslie Street, Suite 101
www.maxell-usa.com
Markham Ontario, Canada L3T 7M8
3 Garret Mountain Plaza, 3rd Floor,
www.maxellcanada.com
Markham Ontario, Canada L3T 7M8
www.maxellcanada.com
Suite #300, Woodland Park, NJ 07424
Maxell Latin America
www.maxellcanada.com
Maxell Corporation of America
www.maxell-usa.com
PH Oceanía Plaza - Torre 2000,
3 Garret Mountain Plaza, 3rd Floor,
Panama City, Rep. of Panama
Suite #300, Woodland Park, NJ 07424
Maxell Latin America
Maxell Corporation of America
www.maxell-latin.com
www.maxell-usa.com
PH Oceanía Plaza - Torre 2000,
3 Garret Mountain Plaza, 3rd Floor,
Panama City, Rep. of Panama
Suite #300, Woodland Park, NJ 07424
Maxell Canada
Maxell Latin America
www.maxell-latin.com
Maxell Corporation of America
www.maxell-usa.com
8500 Leslie Street, Suite 101
PH Oceanía Plaza - Torre 2000,
3 Garret Mountain Plaza, 3rd Floor,
Markham Ontario, Canada L3T 7M8
Panama City, Rep. of Panama
Maxell Canada
Suite #300, Woodland Park, NJ 07424
Maxell Latin America
www.maxellcanada.com
www.maxell-latin.com
Maxell Corporation of America
www.maxell-usa.com
8500 Leslie Street, Suite 101
PH Oceanía Plaza - Torre 2000,
3 Garret Mountain Plaza, 3rd Floor,
Markham Ontario, Canada L3T 7M8
Panama City, Rep. of Panama
Suite #300, Woodland Park, NJ 07424
Maxell Canada
Maxell Latin America
www.maxellcanada.com
www.maxell-latin.com
Maxell Corporation of America
www.maxell-usa.com
8500 Leslie Street, Suite 101
PH Oceanía Plaza - Torre 2000,
3 Garret Mountain Plaza, 3rd Floor,
Markham Ontario, Canada L3T 7M8
Panama City, Rep. of Panama
Maxell Canada
Suite #300, Woodland Park, NJ 07424
Maxell Latin America
www.maxellcanada.com
www.maxell-latin.com
Maxell Corporation of America
8500 Leslie Street, Suite 101
www.maxell-usa.com
PH Oceanía Plaza - Torre 2000,
3 Garret Mountain Plaza, 3rd Floor,
Markham Ontario, Canada L3T 7M8
Panama City, Rep. of Panama
Suite #300, Woodland Park, NJ 07424
Maxell Canada
www.maxellcanada.com
Maxell Latin America
www.maxell-latin.com
Maxell Corporation of America
www.maxell-usa.com
8500 Leslie Street, Suite 101
PH Oceanía Plaza - Torre 2000,
3 Garret Mountain Plaza, 3rd Floor,
Markham Ontario, Canada L3T 7M8
Panama City, Rep. of Panama
Maxell Canada
Suite #300, Woodland Park, NJ 07424
www.maxellcanada.com
Maxell Latin America
www.maxell-latin.com
Maxell Corporation of America
8500 Leslie Street, Suite 101
www.maxell-usa.com
PH Oceanía Plaza - Torre 2000,
3 Garret Mountain Plaza, 3rd Floor,
Markham Ontario, Canada L3T 7M8
Panama City, Rep. of Panama
Maxell Canada
Suite #300, Woodland Park, NJ 07424
www.maxellcanada.com
Maxell Latin America
www.maxell-latin.com
Maxell Corporation of America
8500 Leslie Street, Suite 101
www.maxell-usa.com
PH Oceanía Plaza - Torre 2000,
3 Garret Mountain Plaza, 3rd Floor,
Markham Ontario, Canada L3T 7M8
Maxell Corporation of America
Panama City, Rep. of Panama
Maxell Canada
Suite #300, Woodland Park, NJ 07424
www.maxellcanada.com
Maxell Latin America
3 Garret Mountain Plaza, 3rd Floor,
www.maxell-latin.com
Maxell Corporation of America
8500 Leslie Street, Suite 101
www.maxell-usa.com
PH Oceanía Plaza - Torre 2000,
Suite #300, Woodland Park, NJ 07424
Markham Ontario, Canada L3T 7M8
3 Garret Mountain Plaza, 3rd Floor,
Panama City, Rep. of Panama
www.maxell-usa.com
Maxell Canada
www.maxellcanada.com
Suite #300, Woodland Park, NJ 07424
Maxell Latin America
www.maxell-latin.com
Maxell Corporation of America
8500 Leslie Street, Suite 101
www.maxell-usa.com
PH Oceanía Plaza - Torre 2000,
Maxell Latin America
3 Garret Mountain Plaza, 3rd Floor,
Markham Ontario, Canada L3T 7M8
Maxell Corporation of America
Panama City, Rep. of Panama
PH Oceanía Plaza - Torre 2000,
Maxell Canada
Importado y Distribuido en Chile por:
Maxell Corporation of America
Suite #300, Woodland Park, NJ 07424
www.maxellcanada.com
Maxell Latin America
3 Garret Mountain Plaza, 3rd Floor,
www.maxell-latin.com
Maxell Corporation of America
Panama City, Rep. of Panama
8500 Leslie Street, Suite 101
Maxchile Ltda. Santa Rosa 1872.
www.maxell-usa.com
3 Garret Mountain Plaza, 3rd Floor,
PH Oceanía Plaza - Torre 2000,
Suite #300, Woodland Park, NJ 07424
3 Garret Mountain Plaza, 3rd Floor,
www.maxell-latin.com
Markham Ontario, Canada L3T 7M8
Santiago-Chile
Suite #300, Woodland Park, NJ 07424
Panama City, Rep. of Panama
www.maxell-usa.com
Maxell Canada
Suite #300, Woodland Park, NJ 07424
www.maxellcanada.com
www.maxell-usa.com
Maxell Latin America
www.maxell-latin.com
8500 Leslie Street, Suite 101
www.maxell-usa.com
Maxell Canada
Importador: Apolotec, S.A. de C.V.
PH Oceanía Plaza - Torre 2000,
Maxell Latin America
Markham Ontario, Canada L3T 7M8
8500 Leslie Street, Suite 101
Maxell Latin America
Panama City, Rep. of Panama
PH Oceanía Plaza - Torre 2000,
13 Sur #301 P.B., Col. Centro
Maxell Canada
www.maxellcanada.com
Maxell Latin America
Panama City, Rep. of Panama
Markham Ontario, Canada L3T 7M8
www.maxell-latin.com
PH Oceanía Plaza - Torre 2000,
C.P. 72000, Puebla, Pue.
8500 Leslie Street, Suite 101
PH Oceanía Plaza - Torre 2000,
www.maxell-latin.com
www.maxellcanada.com
Panama City, Rep. of Panama
RFC. ATE031117QJ5
Markham Ontario, Canada L3T 7M8
Panama City, Rep. of Panama
www.maxell-latin.com
Maxell Canada
www.maxellcanada.com
Maxell Canada
www.maxell-latin.com
8500 Leslie Street, Suite 101
8500 Leslie Street, Suite 101
Markham Ontario, Canada L3T 7M8
Maxell Canada
Markham Ontario, Canada L3T 7M8
Maxell Canada
8500 Leslie Street, Suite 101
www.maxellcanada.com
www.maxellcanada.com
8500 Leslie Street, Suite 101
Markham Ontario, Canada L3T 7M8
Markham Ontario, Canada L3T 7M8
www.maxellcanada.com
www.maxellcanada.com
Importado y Distribuido en Chile por:
Importado y Distribuido en Chile por:
Maxchile Ltda. Santa Rosa 1872.
Importado y Distribuido en Chile por:
Maxchile Ltda. Santa Rosa 1872.
Santiago-Chile
Maxchile Ltda. Santa Rosa 1872.
Santiago-Chile
Santiago-Chile
Importador: Apolotec, S.A. de C.V.
Importador: Apolotec, S.A. de C.V.
13 Sur #301 P.B., Col. Centro
Importador: Apolotec, S.A. de C.V.
13 Sur #301 P.B., Col. Centro
C.P. 72000, Puebla, Pue.
13 Sur #301 P.B., Col. Centro
C.P. 72000, Puebla, Pue.
RFC. ATE031117QJ5
C.P. 72000, Puebla, Pue.
www.maxell.com
RFC. ATE031117QJ5
RFC. ATE031117QJ5
Importado y Distribuido en Chile por:
Maxchile Ltda. Santa Rosa 1872.
Santiago-Chile
Importado y Distribuido en Chile por:
Maxchile Ltda. Santa Rosa 1872.
Importador: Apolotec, S.A. de C.V.
Santiago-Chile
13 Sur #301 P.B., Col. Centro
Importado y Distribuido en Chile por:
C.P. 72000, Puebla, Pue.
Maxchile Ltda. Santa Rosa 1872.
Importador: Apolotec, S.A. de C.V.
RFC. ATE031117QJ5
Santiago-Chile
13 Sur #301 P.B., Col. Centro
Importado y Distribuido en Chile por:
C.P. 72000, Puebla, Pue.
Maxchile Ltda. Santa Rosa 1872.
Importador: Apolotec, S.A. de C.V.
RFC. ATE031117QJ5
Santiago-Chile
13 Sur #301 P.B., Col. Centro
Importado y Distribuido en Chile por:
C.P. 72000, Puebla, Pue.
Maxchile Ltda. Santa Rosa 1872.
Importador: Apolotec, S.A. de C.V.
RFC. ATE031117QJ5
Santiago-Chile
13 Sur #301 P.B., Col. Centro
Importado y Distribuido en Chile por:
C.P. 72000, Puebla, Pue.
Maxchile Ltda. Santa Rosa 1872.
Importador: Apolotec, S.A. de C.V.
RFC. ATE031117QJ5
Santiago-Chile
13 Sur #301 P.B., Col. Centro
Importado y Distribuido en Chile por:
C.P. 72000, Puebla, Pue.
Maxchile Ltda. Santa Rosa 1872.
Importador: Apolotec, S.A. de C.V.
RFC. ATE031117QJ5
Santiago-Chile
13 Sur #301 P.B., Col. Centro
Importado y Distribuido en Chile por:
C.P. 72000, Puebla, Pue.
Maxchile Ltda. Santa Rosa 1872.
Importador: Apolotec, S.A. de C.V.
RFC. ATE031117QJ5
Santiago-Chile
13 Sur #301 P.B., Col. Centro
Importado y Distribuido en Chile por:
C.P. 72000, Puebla, Pue.
Maxchile Ltda. Santa Rosa 1872.
Importador: Apolotec, S.A. de C.V.
RFC. ATE031117QJ5
Santiago-Chile
13 Sur #301 P.B., Col. Centro
Importado y Distribuido en Chile por:
C.P. 72000, Puebla, Pue.
Maxchile Ltda. Santa Rosa 1872.
Importador: Apolotec, S.A. de C.V.
RFC. ATE031117QJ5
Santiago-Chile
13 Sur #301 P.B., Col. Centro
Importado y Distribuido en Chile por:
C.P. 72000, Puebla, Pue.
Maxchile Ltda. Santa Rosa 1872.
Importador: Apolotec, S.A. de C.V.
RFC. ATE031117QJ5
Santiago-Chile
13 Sur #301 P.B., Col. Centro
Importado y Distribuido en Chile por:
C.P. 72000, Puebla, Pue.
Maxchile Ltda. Santa Rosa 1872.
Importador: Apolotec, S.A. de C.V.
RFC. ATE031117QJ5
Santiago-Chile
13 Sur #301 P.B., Col. Centro
Importado y Distribuido en Chile por:
C.P. 72000, Puebla, Pue.
Maxchile Ltda. Santa Rosa 1872.
Importado y Distribuido en Chile por:
Importador: Apolotec, S.A. de C.V.
RFC. ATE031117QJ5
Maxchile Ltda. Santa Rosa 1872.
Importado y Distribuido en Chile por:
Santiago-Chile
13 Sur #301 P.B., Col. Centro
Importado y Distribuido en Chile por:
Santiago-Chile
Maxchile Ltda. Santa Rosa 1872.
C.P. 72000, Puebla, Pue.
Maxchile Ltda. Santa Rosa 1872.
Santiago-Chile
Importador: Apolotec, S.A. de C.V.
RFC. ATE031117QJ5
Importador: Apolotec, S.A. de C.V.
Santiago-Chile
13 Sur #301 P.B., Col. Centro
13 Sur #301 P.B., Col. Centro
Importador: Apolotec, S.A. de C.V.
C.P. 72000, Puebla, Pue.
C.P. 72000, Puebla, Pue.
Importador: Apolotec, S.A. de C.V.
RFC. ATE031117QJ5
13 Sur #301 P.B., Col. Centro
RFC. ATE031117QJ5
13 Sur #301 P.B., Col. Centro
C.P. 72000, Puebla, Pue.
C.P. 72000, Puebla, Pue.
RFC. ATE031117QJ5
RFC. ATE031117QJ5
USER'S MANUAL
MANUAL DE USUARIO
MANUAL DO USUÁRIO
CZ
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
EL
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
FI
KÄYTTÖOHJE
FR
MANUEL DE L'UTILISATEUR
HR
KORISNIČKI PRIRUČNIK
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
IT
MANUALE D'USO
МК
ПРИРАЧНИК ЗА КОРИСНИКОТ
NL
HANDLEIDING
NO
BRUKSANVISNING
RO
MANUALUL UTILIZATORULUI
RU
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
SV
ANVÄNDARMANUAL
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Maxell HOOK

  • Página 1 Maxell Corporation of America Maxell Corporation of America www.maxell.com 3 Garret Mountain Plaza, 3rd Floor, Maxell Corporation of America 3 Garret Mountain Plaza, 3rd Floor, Suite #300, Woodland Park, NJ 07424 3 Garret Mountain Plaza, 3rd Floor, Suite #300, Woodland Park, NJ 07424 www.maxell-usa.com...
  • Página 2 USER’S MANUAL OPERATING INSTRUCTIONS Please read this user’s manual completely before operating this unit and retain this booklet for future Charging the headphone reference. 1. Your headphone uses a rechargeable built-in battery, so be sure to fully charge the battery before using 2.
  • Página 3 •Redialing the last number I cannot charge the headphone 1.Short press the Power switch button twice repeatedly to redial the last number dialed. headphone, and that the other end is connected properly to a charging device.. •Volume Control Verify that the charging cable and charger are working properly. 1.Short press the Volume Up or Down button to adjust the volume.
  • Página 4: Vista General De Los Audífonos

    MANUAL DE USUARIO INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Carga del audífono Lea este manual completamente antes de operar esta unidad y conserve este folleto para referencia 1. Su audífono usa una batería recargable incorporada, así que asegúrese de cargar completamente la futura. batería antes de usarla por primera vez.
  • Página 5: Consejos Para Solucionar Problemas

    Volver a marcar el último número No puedo cargar el audífono 1.Pulse brevemente el botón del interruptor de encendido dos veces repetidamente para volver a marcar audífono el último número marcado. y que el otro extremo está conectado correctamente a un dispositivo de carga. •Control del volumen CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL PRODUCTO 1.Pulse el botón de volumen hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen.
  • Página 6: Manual De Usuário

    MANUAL DE USUÁRIO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO Carregando o fone de ouvido Leia este manual do usuário completamente antes de operar esta unidade e mantenha este folheto para 1. O fone de ouvido usa uma bateria interna recarregável, portanto, assegure-se de carregar futuras referências.
  • Página 7: Características Gerais Do Produto

    •Controle de volume Não posso carregar o fone de ouvido 1. Pressione o botão de volume para cima ou para baixo para ajustar o volume. do fone de ouvido, e isso • Reproduzir ou pausar música A outra extremidade está conectada corretamente a um dispositivo de carregamento .. 1.Pressione o botão do interruptor de energia para reproduzir / pausar uma música.
  • Página 8: Uživatelský Manuál

    UŽIVATELSKÝ MANUÁL USER’S MANUAL POKYNY K POUŽITÍ OPERATING INSTRUCTIONS Přečtěte si prosím celý tento uživatelský manuál před použitím přístroje a uchovávejte jej pro budoucí Dobíjení sluchátek Please read this user’s manual completely before operating this unit and retain this booklet for future Charging the headphone nahlédnutí.
  • Página 9 • Opakované vytočení posledního čísla •Redialing the last number I cannot charge the headphone Sluchátka nemohu nabít 1. Pro opakované vytočení posledního vytočeného čísla krátce dvakrát opakovaně stiskněte tlačítko 1.Short press the Power switch button twice repeatedly to redial the last number dialed. Zkontrolujte zda je USB napájecí...
  • Página 10 BEDIENUNGSANLEITUNG USER’S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS Laden der Kopfhörer Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor Gebrauch dieses Geräts und bewahren Sie dieses Please read this user’s manual completely before operating this unit and retain this booklet for future Charging the headphone Handbuch für ein späteres Nachschlagen auf.
  • Página 11: Tipps Zur Fehlerbehebung

    •Die letzte Nummer nochmals wählen •Redialing the last number I cannot charge the headphone Ich kann die Kopfhörer nicht laden 1.Drücken Sie zweimal kurz die Einschalttaste, um die letzte gewählte Nummer zu wählen. 1.Short press the Power switch button twice repeatedly to redial the last number dialed. Stellen Sie sicher, dass das USB-Ladekabel fest in der Ladebuchse des Kopfhörers sitzt und dass das headphone, and that andere Ende ordnungsgemäß...
  • Página 12 ΕΓΧΕΙΡΊ ΙΟ ΧΡΗΣΤΗ USER’S MANUAL Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ OPERATING INSTRUCTIONS ιαβάστε σχολαστικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν ενεργήσετε στην παρούσα ονάδα και φυλάξτε το για Φόρτιση των ακουστικών Please read this user’s manual completely before operating this unit and retain this booklet for future Charging the headphone 1.
  • Página 13 •Επανάκληση του τελευταίου αριθ ού •Redialing the last number I cannot charge the headphone εν πορείτε να φορτίσετε τα ακουστικά Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο φόρτιση USB είναι τοποθετη ένο σταθερά στην υποδοχή φόρτιση των 1.Πατήστε σύντο α δύο φορέ κατ’ επανάληψη το κου πί του διακόπτη ενεργοποίηση για να καλέσετε 1.Short press the Power switch button twice repeatedly to redial the last number dialed.
  • Página 14 KÄYTTÖOHJE USER’S MANUAL KÄYTTÖOHJEET OPERATING INSTRUCTIONS Luethan tämän käyttöohjeen kokonaan ennen tuotteen käyttöä ja säilytät ohjeen tulevaa tarvetta varten. Kuulokkeiden lataaminen Please read this user’s manual completely before operating this unit and retain this booklet for future Charging the headphone 1.
  • Página 15 • Viimeksi valitun numeron uudelleenvalinta •Redialing the last number I cannot charge the headphone En saa ladattua kuulokkeita 1. Paina virtapainiketta lyhyesti kahdesti, jos haluat valita viimeksi valitun numeron uudelleen. 1.Short press the Power switch button twice repeatedly to redial the last number dialed. Varmista, että...
  • Página 16: Contenu De La Livraison

    MANUEL DE L'UTILISATEUR USER’S MANUAL INSTRUCTIONS D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS Chargement du casque Veuillez lire intégralement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser cet appareil et conservez ce guide Please read this user’s manual completely before operating this unit and retain this booklet for future Charging the headphone 1.
  • Página 17: Conseils De Dépannage

    •Redialing the last number I cannot charge the headphone Je n’arrive pas à recharger le casque 1.Short press the Power switch button twice repeatedly to redial the last number dialed. headphone, and that dernier numéro. et que l’autre extrémité est correctement raccordée à un dispositif de chargement. the other end is connected properly to a charging device..
  • Página 18: Korisnički Priručnik

    KORISNIČKI PRIRUČNIK USER’S MANUAL RADNE UPUTE OPERATING INSTRUCTIONS Prije uporabe ove jedinice molimo pročitajte ovaj korisnički priručnik u potpunosti i zadržite ovu knjižicu Punjenje slušalica Please read this user’s manual completely before operating this unit and retain this booklet for future Charging the headphone 1.
  • Página 19 •Ponovno pozivanje posljednjeg broja •Redialing the last number I cannot charge the headphone Ne mogu napuniti slušalice Provjerite je li USB kabel za punjenje čvrsto postavljen u utičnicu za punjenje naglavnih slušalica i da je 1. Ponovljeno kratko pritisnite Gumb Prekidača Napajanja dva puta za ponovno biranje zadnjeg biranog broja. 1.Short press the Power switch button twice repeatedly to redial the last number dialed.
  • Página 20: A Doboz Tartalma

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ USER’S MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK OPERATING INSTRUCTIONS A fejhallgató feltöltése A készülék használatának megkezdése előtt kérjük, olvassa el a jelen utasításokat, és őrizze meg egy Please read this user’s manual completely before operating this unit and retain this booklet for future Charging the headphone 1.
  • Página 21 • Újratárcsázás •Redialing the last number I cannot charge the headphone Nem tudom feltölteni a fejhallgatót 1. Nyomja meg kétszer egymás után röviden az újratárcsázás gombot az utoljára tárcsázott szám 1.Short press the Power switch button twice repeatedly to redial the last number dialed. Ellenőrizze, hogy az USB töltő...
  • Página 22: Nella Confezione

    MANUALE D'USO USER’S MANUAL ISTRUZIONI PER L’USO OPERATING INSTRUCTIONS Leggere interamente il presente manuale prima di azionare l'unità e conservarlo per consultazioni future. Please read this user’s manual completely before operating this unit and retain this booklet for future Charging the headphone reference.
  • Página 23: Consigli Per La Risoluzione Dei Problemi

    • Ricomporre l’ultimo numero •Redialing the last number I cannot charge the headphone 1. Premere brevemente due volte il pulsante di accensione per ricomporre l'ultimo numero composto. 1.Short press the Power switch button twice repeatedly to redial the last number dialed. headphone, and that l'altra estremità...
  • Página 24 USER’S MANUAL МК РАБОТНИ ИНСТРУКЦИИ МК OPERATING INSTRUCTIONS Полнење на слушалките Please read this user’s manual completely before operating this unit and retain this booklet for future Charging the headphone reference. 1. Your headphone uses a rechargeable built-in battery, so be sure to fully charge the battery before using 2.
  • Página 25 •Повторно повикување на последниот повик •Redialing the last number I cannot charge the headphone МК Неможам да го наполнам телефонот МК 1.Short press the Power switch button twice repeatedly to redial the last number dialed. headphone, and that the other end is connected properly to a charging device.. •Volume Control Verify that the charging cable and charger are working properly.
  • Página 26 HANDLEIDING USER’S MANUAL INSTRUCTIES VOOR DE BEDIENING OPERATING INSTRUCTIONS De hoofdtelefoon opladen Lees deze handleiding volledig alvorens dit toestel te bedienen en bewaar hem voor toekomstige Please read this user’s manual completely before operating this unit and retain this booklet for future Charging the headphone 1.
  • Página 27 •Laatste nummer herhalen •Redialing the last number I cannot charge the headphone Ik kan de hoofdtelefoon niet opladen 1.Druk twee keer achter elkaar kort op de knop van de Power-schakelaar om het laatst gebruikte 1.Short press the Power switch button twice repeatedly to redial the last number dialed. Controleer of de USB-oplaadkabel stevig in de laadaansluiting van de hoofdtelefoon zit en of het headphone, and that nummer te herhalen.
  • Página 28: Innhold I Esken

    BRUKSANVISNING USER’S MANUAL BRUKSINSTRUKSJONER OPERATING INSTRUCTIONS Lading av hodetelefonen Vennligst les denne bruksanvisningen i sin helhet før bruk av denne enheten og ta vare på dette heftet Please read this user’s manual completely before operating this unit and retain this booklet for future Charging the headphone 1.
  • Página 29 •Gjenta siste oppringte nummer •Redialing the last number I cannot charge the headphone Jeg kan ikke lade hodetelefonen 1.Trykk kort på Strøm-bryterknappen to ganger for å ringe det sist oppringte nummeret. 1.Short press the Power switch button twice repeatedly to redial the last number dialed. Kontroller at USB-ladekabelen sitter skikkelig fast i ladekontakten på...
  • Página 30: Pachetul De Livrare

    MANUALUL UTILIZATORULUI USER’S MANUAL INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE OPERATING INSTRUCTIONS Încărcarea căștilor Citi i în întregime acest manual al utilizatorului înainte de a utiliza această unitate i păstra i-l pentru Please read this user’s manual completely before operating this unit and retain this booklet for future Charging the headphone 1.
  • Página 31: Sfaturi De Solu Ionare A Problemelor

    • Reapelarea ultimului număr format Nu reușesc să încarc căștile •Redialing the last number I cannot charge the headphone celălalt 1.Apăsa i scurt butonul de Alimentare, de două ori consecutiv pentru reapelarea ultimului număr format. 1.Short press the Power switch button twice repeatedly to redial the last number dialed. headphone, and that capăt este conectat în mod corespunzător la un dispozitiv de încărcare.
  • Página 32: Руководство Пользователя

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ USER’S MANUAL ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ OPERATING INSTRUCTIONS Зарядка наушников Please read this user’s manual completely before operating this unit and retain this booklet for future Charging the headphone reference. 1. Your headphone uses a rechargeable built-in battery, so be sure to fully charge the battery before using 2.
  • Página 33: Поиск И Устранение Неисправностей

    • Повторный набор последнего номера •Redialing the last number I cannot charge the headphone Не удается зарядить наушники. 1.Short press the Power switch button twice repeatedly to redial the last number dialed. headphone, and that the other end is connected properly to a charging device.. •...
  • Página 34: Obsah Balenia

    NÁVOD NA POUŽITIE USER’S MANUAL POKYNY PRE POUŽITIE OPERATING INSTRUCTIONS Nabíjanie slúchadiel Pred použitím tohto spotrebiča je treba si prečítať celý návod a je treba ho odložiť pre budúce použitie. Please read this user’s manual completely before operating this unit and retain this booklet for future Charging the headphone 1.
  • Página 35 • Opakované vytáčanie posledného čísla •Redialing the last number I cannot charge the headphone Slúchadlá nemôžem nabiť Skontrolujte, či je USB nabíjací kábel pevne zasunutý do nabíjacej zásuvky na slúchadlách a druhý 1. Na opakované vytočenie posledného vytočeného číslo krátko dvakrát po sebe stlačte tlačidlo 1.Short press the Power switch button twice repeatedly to redial the last number dialed.
  • Página 36: Knapparnas Placering

    ANVÄNDARMANUAL USER’S MANUAL ANVÄNDARINSTRUKTIONER OPERATING INSTRUCTIONS Vänligen läs igenom hela användarmanualen innan du börjar använda denna enhet och spara den för Ladda hörlurarna Please read this user’s manual completely before operating this unit and retain this booklet for future Charging the headphone framtida referens.
  • Página 37 •Återuppringning •Redialing the last number I cannot charge the headphone Jag kan inte ladda hörlurarna 1.Tryck kort på strömbrytaren två gånger för att ringa upp det senast uppringda numret. 1.Short press the Power switch button twice repeatedly to redial the last number dialed. Kontrollera att USB-laddningskabeln sitter ordentligt i hörlurarnas laddningsuttag och att den andra headphone, and that the other end is connected properly to a charging device..
  • Página 38: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI USER’S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATING INSTRUCTIONS Ładowanie słuchawek Należy przeczytać całą instrukcję obsługi przed używaniem niniejszej jednostki oraz zachować ją jako Please read this user’s manual completely before operating this unit and retain this booklet for future Charging the headphone 1.
  • Página 39: Wskazówki Dotyczące Rozwiązywania Problemów

    • Ponowne wybieranie ostatniego numeru •Redialing the last number I cannot charge the headphone Nie mogę naładować słuchawek. 1. Dwukrotne krótkie wciśnięcie przycisku Włączania powoduje ponownie wybranie ostatnio wybranego numeru. 1.Short press the Power switch button twice repeatedly to redial the last number dialed. Sprawdzić, czy kabel ładujący USB jest prawidłowo włożony do gniazda ładowania słuchawek, a drugi headphone, and that the other end is connected properly to a charging device..