BEDIENUNGSANLEITUNG
USER'S MANUAL
Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor Gebrauch dieses Geräts und bewahren Sie dieses
Please read this user's manual completely before operating this unit and retain this booklet for future
Handbuch für ein späteres Nachschlagen auf.
reference.
ÜBERSICHT KOPFHÖRER
HEADPHONES OVERVIEW
IN THE BOX
IN DER BOX
Bluetooth Headphone
User´s Guide
Bluetooth-Kopfhörer
Bedienungsanleitung
POSITION DER BEDIENELEMENTE
LOCATION OF CONTROLS
LED-Anzeige
LED Indicator
VOL + / Nächster Titel
VOL + / Next Song
VOL - / Vorangegangener Titel
VOL - / Prev Song
USB Charging Cable
Carry Pouch
Tragetasche
USB-Ladekabel
Netzanschluss: ON/OFF
Power: ON/OFF
Mikrofon
Microphone
Charge
Laden
17
1
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
EN
OPERATING INSTRUCTIONS
Laden der Kopfhörer
Charging the headphone
1. Your headphone uses a rechargeable built-in battery, so be sure to fully charge the battery before using
dem ersten Gebrauch vollständig auf.
2. Schließen Sie das USB-Kabel an die Ladebuchse des Kopfhörers an, um den Akku aufzuladen.
2. Connect the USB cable to the charging socket on the headphone to charge the battery.
3. Während des Ladevorganges leuchtet die LED-Anzeige rot. Die LED erlischt, sobald der Akku
3. The LED indicator will remain RED while charging is in progress. After the battery is fully charged the
vollständig aufgeladen ist.
LED will turn OFF.
• Einschalten der Kopfhörer
• Turning the headphone ON
1. Halten Sie die Einschalttaste 2 Sekunden lang im Shutdown-Modus gedrückt, Sie hören eine
1. Press the POWER switch button for 2 seconds in Shutdown mode, a voice prompt will be heard.
Sprachansage.
• Ausschalten der Kopfhörer
• Turning the headphone OFF
1. Halten Sie die Einschalttaste 2 Sekunden lang im Standby-Modus gedrückt, Sie hören eine
1. Press the POWER switch button for 2 seconds in Standby mode, a voice prompt will be heard.
Sprachansage.
• Pairing and Connecting the headphone with a mobile phone
• Das Mobiltelefon mit dem Kopfhörer koppeln und verbinden
1. The earphone automatically enters Pairing Mode, indicated by the RED and BLUE lights alternately
1. Der Kopfhörer wechselt automatisch in den Pairing-Modus, der durch abwechselnd blinkendes ROTES
und BLAUES Licht angezeigt wird.
2. Enter Bluetooth settings on the mobile phone and search for the headphone.
2. Geben Sie die Bluetooth-Einstellungen auf dem Mobiltelefon ein und suchen Sie nach dem Kopfhörer.
3. Select the headphone (example: EB-BT300) from the available list of devices found by the phone.
3. Wählen Sie den Kopfhörer (Beispiel: EB-BT300) aus der Liste der vom Telefon gefundenen Geräte aus.
Das Koppeln ist abgeschlossen. (Hinweis: War das Koppeln erfolgreich, blinkt das blaue Anzeigelicht)
• Reconnecting the headphone with a phone
• Den Kopfhörer mit dem Telefon nochmals verbinden
1. The headphone will attempt to reconnect to the last paired device automatically each time it is
1. Der Kopfhörer versucht nach jedem Einschalten, sich automatisch mit dem zuletzt gekoppelten Gerät
powered on. If the reconnect feature is not available on the phone, the headphone will have to be
zu verbinden. Wenn die Wiederverbindungsfunktion auf dem Telefon nicht verfügbar ist, muss der
reconnected from the "paired devices" found on the phone.
Kopfhörer mit den vom Telefon gefundenen "gekoppelten Geräten" wieder verbunden werden.
• Anrufbeantwortung
• Answering a call
1. Drücken Sie kurz die Einschalttaste, um einen Anruf zu beantworten, wenn der Anrufton für
1. Short press the Power switch button to answer a call when the incoming call prompt tone is heard.
2. If listening to music when a call is answered, the music will stop while the call is in progress and will
ankommende Anrufe zu hören ist.
resume after the call has ended.
2. Wenn Sie während eines Anrufs Musik hören, stoppt die Musik während des Anrufs und wird nach
Beendigung des Anrufs fortgesetzt.
• Ending a call
• Anruf beenden
1. Short press the Power switch button to end a call.
1. Zum Beenden des Anrufs drücken Sie kurz die Einschalttaste.
•Rejecting a call
•Anruf nicht annehmen
1.Long press the Power switch button to reject an incoming call.
1.Halten Sie die Einschalttaste lange gedrückt, um einen eingehenden Anruf abzulehnen.
18
2
DE
EN
vor