Tabla de Contenido Introducción︱ ..................5 Contenido del Paquete︱............... 5 Características︱ ..................6 Requisitos del Sistema︱ ..............6 Precauciones︱ ..................6 Uso General........................7 Haciendo una Copia de Seguridad (Backup)..............7 Precaución: Riesgo de Quedar Sordo ................7 Recordatorios........................7 Controles del Reproductor︱ ..............8 Pantalla para Música︱...
Página 3
Escuchar una Estación Programada................15 Hacer una Grabación de Radio..................15 Modo de Grabación︱ ................16 Hacer una Grabación de Voz con el Micrófono Incorporado ........16 Escuchar Grabaciones de Voz o de FM .................16 Navegante de Archivos ....................16 Borrar Archivos Grabados ....................17 Configuración︱...
Página 4
Ayuda Para Solucionar Problemas (Troubleshooting)︱ ....39 Especificaciones︱................41 Información para Ordenar︱..............41 Garantía Limitada de Transcend︱ ............. 42...
Introducción︱ Gracias por comprar el T.sonic™ 615 de Transcend, un reproductor MP3 que combina todas las ventajas de música portátil liviana con los beneficios de un dispositivo flash USB e incluye muchas funciones adicionales tales como radio de FM, grabación digital de voz, pantalla que muestra la letra de las canciones, función de repetición A-B y velocidad variable para escuchar canciones.
Guía Rápida de Inicio Características︱ Reproductor MP3 – funciona con los formatos MP3, WMA, WMA-DRM10 (por suscripción) y WAV Radio de FM desde el cual se puede grabar y configurar 20 estaciones Avanzada grabadora digital de voz Pantalla que muestra la letra de las canciones Vívida pantalla OLED de dos colores que muestra el texto claramente desde cualquier ángulo y con cualquier luz VAD (Activación por Detección de Voz) para grabaciones de alta calidad sin espacios en blanco...
Dentro de un auto que esté expuesto directamente a la luz del sol Haciendo una Copia de Seguridad (Backup) Transcend NO se hace responsable por la pérdida o el daño de datos durante el funcionamiento de este dispositivo. Si decide guardar datos en su T.sonic, le recomendamos que haga una copia frecuentemente en su computadora u otro medio de almacenamiento de datos.
Controles del Reproductor︱ Figura 1. T.sonic 615 Puerto Mini USB 2.0 de Alta Velocidad Micrófono Pantalla OLED de dos colores Play / Pause / Power Aumentar el volumen Anterior / Retroceder Disminuir el volumen Siguiente / Adelantar Entrada para audífonos Agujero para el cordón del cuello...
Pantalla para Música︱ Figura 2. Pantalla OLED ICONO INDICACION Fuente de Grabación Radio deFM Micrófono Incorporado Indica que la función Activación por Detección de Voz está activada Calidad de Grabación Calidad Baja Calidad Media Calidad Alta Indica que el temporizador está activado Apagar automática/ (Blanco) Modo de Ecualizador...
Cargar la Pila Conecte el extremo más pequeño del cable USB en el puerto Mini USB del T.sonic 615 y enchufe el extremo más grande del cable en un puerto USB disponible en su desktop o laptop. La pila Li-ion interna del T.sonic 615 comenzará...
MUSICA, RADIO, GRABACION y al menú de CONFIGURACION. Grabar Voz El T.sonic 615 graba usando el micrófono incorporado que se encuentra cerca del botón 1. Oprima y mantenga oprimido por 2 segundos estando en cualquier modo (excepto en modo de Radio), para activar el micrófono del T.sonic 615 y comenzar a grabar.
“repetir A-B”. Bloquear Cuando el interruptor está activado, todos los botones del T.sonic 615 estarán desactivados y no se podrán oprimir accidentalmente mientras el dispositivo está en su bolsillo. Restaurar la Configuración Si el T.sonic no está funcionando adecuadamente, puede resetearlo oprimiendo...
Archivos WAV solamente se pueden escuchar en el modo de Grabación. 4. Oprima para escuchar el archivo de música. El T.sonic 615 funciona con archivos Mpeg I Layer 3 y WMA comprimidos entre 32Kbps – 320Kbps. Navegante de Archivos El navegante de archivos es una forma rápida y conveniente de moverse entre canciones, archivos y fólderes.
2. Usando los botones vaya al archivo que quiere borrar. 3. Cuando haya seleccionado el archivo, oprima . El mensaje “¿Borrar? si / no” aparecerá. 4. Use para marcar “si” y oprima para borrar dicho archivo permanentemente. Modo de Radio︱ Escuchar la Radio 1.
2. Oprima (sin mantener oprimido) el botón para ver los canales disponibles. para seleccionar el canal ( CH 01 a CH 20) en el cual va a programar la estación. 3. Use 4. Oprima (sin mantener oprimido) otra vez para guardar la estación actual en ese canal. Escuchar una Estación Programada para ver las estaciones que tiene programadas ( CH 01 a CH 1.
Modo de Grabación︱ El T.sonic 615 puede grabar de 2 fuentes diferentes: la radio de FM o el micrófono incorporado. El modo de grabación sirve para hacer grabaciones de voz y para escuchar grabaciones tanto de voz como de FM.
1. En el modo de grabación, oprima y mantenga oprimido el botón para entrar al navegante de archivos. 2. El fólder “MICIN.DIR” o “FMIN.DIR” aparecerá mostrándole una lista de las grabaciones disponibles. para moverse hacia arriba y abajo en la lista. 3.
Configuración︱ El Menú de Configuración 1. Oprima para entrar al menú principal. 2. Use para seleccionar el icono de configuración y oprima Ecualizador (EQ) Hay siete modos de ecualizador: Normal, Pop, Rock, Clásica, Jazz, Bajo y EQ del usuario 1. En el menú de configuración, use para seleccionar “EQ”...
4. Oprima para aumentar o disminuir los niveles en incrementos de 1.0dB (el rango de ajuste es -7dB a +8dB.) 5. Oprima para guardar la nueva configuración del EQ del usuario y regresar al menú de configuración. Modo de Repetición Puede escoger entre siete modos de repetición: (toca todos los archivos de música disponibles, una vez y en orden consecutivo) Normal...
2. Use para elegir una de las 5 opciones de velocidad y oprima para confirmar. Configuración de Grabación Calidad de Grabación La calidad de una grabación de audio se puede configurar en Baja (8,000Hz), Media (16,000Hz) o Alta (32,000Hz). Entre más alta sea la calidad configurada, más espacio de memoria será necesario para guardar los archivos WAV grabados.
VAD (Activación por Detección de Voz) VAD permite que el T.sonic 615 haga grabaciones de voz sin espacios en blanco. Esto significa que cuando esté grabando voz con el micrófono interno, el reproductor solamente grabará cuando detecte voces. Si la persona se detiene o para de hablar, el T.sonic 615 dejará...
(Muestra la pantalla en blanco y es útil para ahorrar pila) En blanco (Muestra la hora actual) Reloj (Muestra el título de la canción que esté escuchando en ese momento) Título de la Canción 1. En el menú de configuración, use para seleccionar el icono “Protector de Pantalla”...
Temporizador para Ahorro de Energía Esta función establece un periodo de tiempo después del cual el T.sonic 615 se apagará automáticamente, sin importar si está funcionando o no. 1. En el menú de configuración, use para seleccionar “Temporizador” y oprima 2.
3. Use para cambiar entre “Activar” o “Desactivar” y oprima Al activar el horario de ahorro de luz diurna, el reloj del T.sonic 615 se adelantará o atrasará una hora automáticamente, dependiendo de la época del año y la zona horaria.
“Si” para restaurar las estaciones o “No” para conservarlas. Oprima Idioma Esta opción modifica el idioma que aparece en la pantalla del T.sonic 615, incluyendo menús, título de la canción/álbum, nombres de artistas y líricas. El reproductor funciona con 13 idiomas.
Página 26
2. Oprima cualquier botón para continuar.
No se necesita controlador. Estos Sistemas Operativos de Windows tienen controladores incorporados que ® funcionan con el T.sonic 615. Conecte su T.sonic 615 en un puerto USB disponible y Windows instalará los archivos necesarios. Un drive de Disco Removible, con una nueva letra asignada para ese drive, aparecerá...
T.sonic 615 de la computadora cuando lo quiera usar. 1. Conecte el extremo más pequeño del cable USB en el puerto Mini USB del T.sonic 615 y enchufe el extremo más grande del cable en un puerto USB disponible en su desktop o laptop. La pila Li-ion recargable del T.sonic 615 comenzará...
4. Desconecte el T.sonic de su computadora. Remover el T.sonic 615 en Mac™ OS 10.0 o más reciente 1. Arrastre al bote de basura el icono de disco que corresponde a su T.sonic 615. 2. Desconecte su T.sonic 615 del puerto USB.
Página 30
Remover el T.sonic 615 en Linux™ Kernel 2.4 o más reciente 1. Ejecute unmount/mnt/T.sonic para desmontar el dispositivo. 2. Desconecte su T.sonic 615 del puerto USB.
™ T.sonic Utility. El T.sonic Utility tiene cuatro funciones: (Use el T.sonic 615 para bloquear temporalmente su computadora) PC-Lock (Divida la memoria de su T.sonic en un área pública y una privada) Partición Entrar / Salir del Área Privada (Ingrese al área privada para tener acceso a sus archivos) (Cambie la contraseña del área privada de su T.sonic)
Página 32
Figura 10. Escoja un idioma. 5. El “InstallShield Wizard” aparecerá. Haga clic en “ Next ” para continuar. El Wizard lo guiará a través del proceso de instalación. Figura 11. T.sonic Utility InstallShield Wizard 6. Cuando el programa Utility se termine de instalar, haga clic en “Finish” para salir del Wizard. Figura 12.
7. El programa T.sonic Utility se encuentra en: “ -> Programs -> T.sonic Utility .” PC-Lock Con PC-Lock usted puede usar su T.sonic como una llave para bloquear temporalmente su computadora. 1. Inicie el programa T.sonic Utility ( -> Programs -> T.sonic Utility ) 2.
Página 34
Figura 15. Texto para el protector de pantalla en PC-Lock 5. Ajuste el periodo de tiempo por el cual su computadora estará bloqueada, usando la opción “Activar Temporizador”. Configure el temporizador en Horas y Minutos . Cuando este tiempo transcurra, su computadora se desbloqueará...
Figura 17. Inicie PC-Lock Cuando PC-Lock esté activado, su computadora se bloqueará al desconectar el T.sonic. Mientras que la computadora está bloqueada, la pantalla mostrará el texto del “Mensaje Protector de Pantalla”. Para desbloquear la computadora, usted debe conectar su T.sonic a la misma . El mensaje de PC-Lock desaparecerá...
Figura 19. Cree una partición 5. Para proteger el área privada, escoja una contraseña y una pista (“Hint”) que le ayudará en caso que olvide su contraseña. Figura 20. Contraseña y Pista 6. Haga clic en “ Start ” para completar el proceso Partición y Seguridad, el cual puede tomar unos minutos.
Figura 22. Entre su contraseña 5. Cuando haya entrado, el mensaje “Área Pública” cambiará a “ Área Privada ”. Los archivos que tiene en su área privada no estarán escondidos y se podrá tener acceso a ellos normalmente. 6. Cuando termine de usar el área segura y no esté transfiriendo datos entre el T.sonic y la computadora, haga clic en “...
Figura 25. Cambie la contraseña 4. Haga clic en “ OK ” para completar la configuración de la nueva contraseña. Que Hacer si Olvida su Contraseña Si olvida su contraseña, use la pista que creó para ayudarle a recordar su contraseña. Si aún así no la recuerda, tendrá...
Ayuda Para Solucionar Problemas (Troubleshooting)︱ Si tiene algún problema con su T.sonic 615, por favor revise la información que está a continuación antes de llevar su T.sonic 615 a ser reparado. Si estas sugerencias no le ayudan a solucionar el problema, consulte a su distribuidor, centro de servicio u oficina local de Transcend.
Página 40
3. La versión de Windows Media Player aparecerá en la pantalla de la computadora. No puedo escuchar música DRM en mi T.sonic 615. 1. El T.sonic 615 solamente funciona con archivos de música WMA-DRM10. ¿Es este el tipo de archivo que está usando? 2.
Proporción de Señal a Ruido: CE, FCC, BSMI Certificados: 2 años Garantía: Información para Ordenar︱ Tamaño de la Número de Parte Descripción del Dispositivo Memoria Transcend Reproductor de Música MP3 T.sonic 615 TS2GMP615 Reproductor de Música MP3 T.sonic 615 TS4GMP615...
Durante el periodo de garantía, si su T.sonic 615 llega a fallar bajo el uso normal en el ambiente recomendado a causa de defectos de mano de obra o material, Transcend lo reparará o reemplazará con un producto comparable.