Consignes De Sécurité; Installation Type; Nom Des Pièces - ITT CentriPro Manual De Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU
MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS
IMPORTANTS, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FIGURANT DANS LE
MANUEL ET SUR LE MATÉRIEL.
LE PRÉSENT MANUEL A POUR BUT DE FACILITER
L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DU CONTRÔLEUR
ET DOIT ÊTRE CONSERVÉ PRÈS DE CELUI-CI.
Le symbole ci-contre est un SYMBOLE
DE SÉCURITÉ employé pour signaler
les mots-indicateurs dont on trouvera la
description ci-dessous. Sa présence sert à
attirer l'attention afin d'éviter les blessures
et les dommages matériels.
Prévient des risques qui VONT causer des
DANGER
blessures graves, la mort ou des dommages
matériels importants.
Prévient des risques qui PEUVENT causer
AVERTISSEMENT
des blessures graves, la mort ou des dom-
mages matériels importants.
Prévient des risques qui PEUVENT causer
ATTENTION
des blessures ou des dommages matériels.
AVIS :
SERT À ÉNONCER LES DIRECTIVES
SPÉCIALES DE GRANDE IMPORTANCE
QUE L'ON DOIT SUIVRE.
LIRE SOIGNEUSEMENT CHAQUE DIRECTIVE ET
AVERTISSEMENT AVANT D'EFFECTUER TOUT
TRAVAIL SUR LE CONTRÔLEUR.
N'ENLEVER AUCUN AUTOCOLLANT DE SÉCURITÉ.

INSTALLATION TYPE

INSTALLATION TYPE
17
16
NOM DES PIÈCES
1 Pompe et moteur
2 Clapet de non-retour,
intégré dans certains modèles
3 Dispositif antitorsion (facultatif)
4 Câble d'alimentation de la
pompe et nécessaire de jonction 14 Capteur de pression
5 Ruban isolant pour la
fixation du câble au tuyau
6 Câble de sécurité (facultatif)
7 Couvercle ou joint de puits
8 Adaptateur de tête de puits
9 Contrôleur
11
20
9
10
13
4
12
15
19
14
10 Câble d'alimentation
11 Entrée de service
12 Câble du capteur de pression
avec boucle d'égouttement
13 Réservoir à pression
15 Manomètre
16 Soupape de décharge
17 Robinet de sectionnement
18 Tuyauterie descendante
19 Tuyauterie horizontale
20 Sectionneur électrique
Le contrôleur n'est pas conçu pour être
AVERTISSEMENT
utilisé près des piscines, de l'eau libre et des
liquides dangereux ni en présence de gaz inflammables.
Prévenir les déclenchements intempestifs :
AVERTISSEMENT
ne pas monter de disjoncteur de fuite à la
terre sur l'entrée de courant.
Verrouiller la source de courant en position
AVERTISSEMENT
hors circuit avant de procéder à l'installation
ou à l'entretien de tout dispositif électrique.
DANGER D'ÉLECTROCUTION —
AVERTISSEMENT
RELIER À LA BORNE DE TERRE DE
L'ENTRÉE DE SERVICE LE BOÎTIER DU CAPTEUR
DE PRESSION, LA BORNE DE TERRE (GND) DU
CONTRÔLEUR ET LES ÉLÉMENTS DE TUYAUTERIE
EN MÉTAL APPARENTS.
L'installation électrique doit être entière-
AVERTISSEMENT
ment effectuée par un technicien qualifié. Il
faut toujours suivre les prescriptions du code provincial ou
national de l'électricité pertinent et les règlements locaux.
Adresser toute question relative au code à un inspecteur en
électricité. Le non-respect du code et des politiques de santé
et de sécurité au travail peut entraîner des blessures et des
dommages matériels. L'inobservation des directives d'instal-
lation fournies par le fabricant peut se traduire par un choc
électrique, un incendie, des blessures ou la mort, ainsi que
par des dommages matériels, des performances non satisfai-
santes et l'annulation de la garantie du fabricant.
AVIS : le capteur peut subir une dépression durant la
vidange de certains systèmes. Le nouveau contrôleur protège
le capteur contre une dépression maximale de 57,56 kPa
(colonne de 17 po de mercure). Le protecteur de capteur
Gauge Guard est offert en option (no de pièce 6K210)
contre ce phénomène.
7
8
18
6
5
4
3
2
1
29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido