Publicidad

Enlaces rápidos

FAR-1513/1523/1513-BB/1523-BB
MODELO
FAR-1518/1528/1518-BB/1528-BB
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................................................................................ i
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA ................................................................................ iii
LISTA DE EQUIPOS ....................................................................................................... v
1. INSTALACIÓN.........................................................................................................1-1
1.1 Antes de comenzar la instalación... ...................................................................................1-1
1.2 Consideraciones de la instalación de la unidad de antena................................................1-2
1.3 Cómo instalar la unidad de antena para FAR-1513, FAR-1523 ........................................1-4
1.4 Cómo instalar la unidad de antena para FAR-1518, FAR-1528 ........................................1-8
1.5 Unidad procesadora.........................................................................................................1-10
1.6 Unidad de presentación ...................................................................................................1-11
1.7 Unidad de control.............................................................................................................1-12
1.8 Unidad de control de la bola de control (opcional)...........................................................1-12
2. CABLEADO.............................................................................................................2-1
2.1 Esquema de cableado .......................................................................................................2-1
2.2 Cómo conectar el cable de señal para FAR-1513, FAR-1523...........................................2-2
2.3 Cómo conectar el cable de señal para FAR-1518, FAR-1528...........................................2-6
2.4 Unidad procesadora.........................................................................................................2-10
2.5 Unidad de control de la bola de control ...........................................................................2-17
2.6 Conexión VDR .................................................................................................................2-17
3. AJUSTES.................................................................................................................3-1
3.1 Cómo abrir el menú de instalación del radar .....................................................................3-1
3.2 Cómo utilizar el menú ........................................................................................................3-2
3.3 Cómo inicializar la sintonización ........................................................................................3-2
3.4 Cómo alinear el rumbo .......................................................................................................3-3
3.5 Cómo ajustar el timing .......................................................................................................3-4
3.6 Cómo suprimir Main Bang .................................................................................................3-4
3.7 Menú RADAR INSTALLATION..........................................................................................3-5
3.8 Configuración de la unidad de presentación....................................................................3-14
4. DATOS DE ENTRADA/SALIDA..............................................................................4-1
4.1 Unidad procesadora...........................................................................................................4-1
4.2 Sentencias IEC 61162 .......................................................................................................4-2
APÉNDICE 1 GUÍA SOBRE CABLES JIS ...............................................................AP-1
APÉNDICE 2 INTERFAZ DIGITAL ...........................................................................AP-2
LISTAS DE EQUIPAMENTO....................................................................................... A-1
PLANOS DE DIMENSIONES ...................................................................................... D-1
DIAGRAMAS DE INTERCONEXION .......................................................................... S-1
Todas las marcas y nombres de productos son marcas comerciales, marcas registradas o
marcas de servicios que pertenecen a sus respectivos propietarios.
Manual de Instalacion
RADAR MARINO
www.furuno.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Furuno FAR-1513

  • Página 1: Tabla De Contenido

    1.1 Antes de comenzar la instalación..................1-1 1.2 Consideraciones de la instalación de la unidad de antena..........1-2 1.3 Cómo instalar la unidad de antena para FAR-1513, FAR-1523 ........1-4 1.4 Cómo instalar la unidad de antena para FAR-1518, FAR-1528 ........1-8 1.5 Unidad procesadora......................1-10 1.6 Unidad de presentación ....................1-11...
  • Página 2 Pub. No. IES-36380-A DATE OF ISSUE: OCT. 2016...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    Consulte el manual de instalación para saber cómo gestionar los sectores ciegos. Modelo de radar Transceptor Magnetrón Antena 100W/m 50W/m 10W/m XN12A 2,1 m FAR-1513 RTR-086A MAF1565N XN13A 1,9 m XN12A 0,6 m 4,6 m FAR-1523 RTR-087A M1458F...
  • Página 4 ELÉCTRICA RSB-0070 1,00 m 0,60 m Unidad de antena equipo. para FAR-1513 RSB-0073 1,10 m 0,70 m RSB-0070 1,85 m 1,25 m Unidad de antena Construya una plataforma de servicio para FAR-1523...
  • Página 5: Configuración Del Sistema

    CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA FAR-1513(-BB), FAR-1523(-BB) UNIDAD DE ANTENA FAR-1513(-BB) FAR-1523(-BB) XN12A-RSB-0070-086A XN12A-RSB-0070-087A XN12A-RSB-0073-086A XN12A-RSB-0073-087A XN13A-RSB-0070-086A XN13A-RSB-0070-087A XN13A-RSB-0073-086A XN13A-RSB-0073-087A Compás giroscópico , formato AD-10 BOLA DE CONTROL UNIDAD DE UNIDAD DE CONTROL CONTROL RCU-030 Compás giroscópico , formato IEC61162 RCU-028 Transpondedor AIS...
  • Página 6 • SDME que cumple con los requisitos de la resolución IMO MSC.86(72). • El radar puede estar interconectado mediante un hub de conmutación HUB-100 a otras unidades de procesamiento de FURUNO que tengan puertos LAN aprobados. • La sentencia siguiente no se puede utilizar para instalaciones en embarcaciones SOLAS.
  • Página 7: Lista De Equipos

    Unidad de control RCU-028 Unidad de present- MU-150HD-CV15 Selecci- ación one una MU-190 Unidad de antena XN12A-RSB-0070- 24 rpm, 1200 mm (FAR-1513, 086A FAR-1513-BB) XN12A-RSB-0073- 48 rpm, 1200 mm 086A Seleccione XN13A-RSB-0070- 24 rpm, 1800 mm 086A XN13A-RSB-0073- 48 rpm, 1800 mm...
  • Página 8 LISTA DE EQUIPOS Nombre Tipo N.º de código Cantidad Observaciones Materiales de CP03-36900 000-028-137 Cable de señal de 15 m instalación CP03-36910 000-028-138 Cable de señal de 20 m (FAR-1518, Seleccione CP03-36920 000-028-139 Cable de señal de 30 m FAR-1518-BB FAR-1528, FAR-1528-BB) Materiales de...
  • Página 9 LISTA DE EQUIPOS Nombre Tipo N.º de código Observaciones Materiales de insta- CP03-28910 000-082-659 20 m lación Materiales de insta- CP03-28920 000-082-660 30 m lación Kit de montaje empotra- OP26-4 001-080-850 Conjunto de capota OP26-3 001-080-840 Conjunto de la abraza- OP26-2 000-016-268 dera...
  • Página 10 LISTA DE EQUIPOS Esta página se ha dejado en blanco a propósito. viii...
  • Página 11: Instalación

    Sí Sí • El cable de antena para el FAR-1513/FAR-1523 tiene conectores en ambos extre- mos. Si el cable se debe pasar a través de un mamparo, no retire los conectores (para facilitar su paso). Realice una apertura en el mamparo lo suficientemente grande para que pasen el cable y los conectores.
  • Página 12: Consideraciones De La Instalación De La Unidad De Antena

    1. INSTALACIÓN • En caso de problemas consulte con un distribuidor de FURUNO. • El modelo “BB“ (BlackBox, unidad de monitor suministrada localmente) no está in- cluido en los títulos o descripciones de sección a menos que sea necesario dado que la configuración es la misma de cualquier modo.
  • Página 13 1. INSTALACIÓN • No instale la antena en un lugar en el que vientos extremos puedan golpear los la- dos de babor y estribor de la antena. • Instale la unidad de antena lejos de fuentes de energía de alta potencia y de ante- nas de radio TX.
  • Página 14: Cómo Instalar La Unidad De Antena Para Far-1513, Far-1523

    1. INSTALACIÓN Cómo instalar la unidad de antena para FAR-1513, FAR-1523 1.3.1 Cómo fijar el radiador al soporte del radiador Realice cinco orificios en la plataforma, cuatro orificios para fijar la unidad de antena y uno para el cable de señal, consultando el esquema de la parte trasera del manual para obtener información sobre las dimensiones.
  • Página 15: Cómo Montar La Unidad De Antena

    1. INSTALACIÓN 1.3.2 Cómo montar la unidad de antena La unidad de antena se puede montar antes de izarla en la plataforma de montaje. Sin embargo, no eleve la unidad de antena por el radiador. Levántela siempre por su carcasa. Si utiliza una grúa o elevador, utilice los anillos de izado que debe fijar a la carcasa de la unidad.
  • Página 16 1. INSTALACIÓN 4. Coloque cuatro pernos hexagonales (M1260, suministrados) y cuatro arandelas de sellado (suministradas) desde la parte superior de la carcasa de la antena, como se muestra a continuación. Cable de antena Borne de puesta a tierra Perno hexagonal Arandela de sellado Plantilla de goma...
  • Página 17: Montaje Mediante Los Orificios De Fijación Interiores

    1. INSTALACIÓN Montaje mediante los orificios de fijación interiores Para este método se requiere extraer la unidad de RF de la unidad de antena para poder acceder a los orificios de fijación interiores. Utilice pernos hexagonales, aran- delas planas, arandelas elásticas y tuercas (no suministrados) para montar la unidad de antena, y confirme la longitud de los pernos.
  • Página 18: Cómo Instalar La Unidad De Antena Para Far-1518, Far-1528

    1. INSTALACIÓN Cómo instalar la unidad de antena para FAR-1518, FAR-1528 1.4.1 Cómo fijar el radiador al soporte del radiador La unidad de antena consta del radiador de antena y el chasis de la unidad de antena y se embalan por separado. Fije el radiador de la antena al chasis de la unidad de antena tal y como se indica a continuación.
  • Página 19 1. INSTALACIÓN 9. Apriete los tornillos hexagonales. Radiador de la antena Guíaondas Soporte del radiador Recubra con capa de sellante marino. Patilla guía Perno hexagonal (XN20AF, XN12AF: M8×35 XN24AF) XN20AF, XN24AF: M8×40 Junta tórica PRECAUCIÓN Asegúrese de quitar las patillas guía. Pueden producirse lesiones si las patillas guía se aflojan y caen.
  • Página 20: Unidad Procesadora

    1. INSTALACIÓN tierra en la unidad de antena. Cubra todo el sistema de puesta a tierra con sellan- te marino (suministrado). Recubrir con Ajuste el cable de tierra sellante marino. y recúbralo con sellante Arandela de sellado marino. Goma resistente a la corrosión Arandela plana Arandela elástica...
  • Página 21: Cómo Montar La Unidad Procesadora

    1. INSTALACIÓN 1.5.2 Cómo montar la unidad procesadora Instalación sobre mesa Fije la unidad con cuatro pernos (M5, suministrados) o tornillos autorroscantes (520, no suministrados). Nota: Si la instalación debe cumplir con el estándar de impermeabilización IPX2, instale el kit IPX2 de la unidad procesadora. Para obtener más información, consulte sección 2.4.5.
  • Página 22: Unidad De Control

    1. INSTALACIÓN Unidad de control La unidad de control (RCU-028) se ha diseñado para fijarse en una mesa. Instale la unidad de control a cinco metros de la unidad procesadora dado que la longitud del cable que las conecta es de cinco metros. Suministre los tornillos autorroscantes de forma local (tornillo autorroscante, 4 uds., 4).
  • Página 23: Cableado

    CABLEADO Esquema de cableado UNIDAD DE ANTENA UNIDAD DE ANTENA FAR-1513/1523 FAR-1518 XN12A XN12AF XN13A XN20AF FAR-1528 XN20AF XN24AF FAR-1513 FAR-1518/1528 RW-00024 RW-0030 FAR-1523 RW-00025 (15/20/30 m) (15/20/30 m) DVI-D/D S-LINK UNIDAD DE (5/10 m) 12-24 VCC PRESENTACIÓN MU-150HD(-CV15) TTYCSLA-4...
  • Página 24: Cómo Conectar El Cable De Señal Para Far-1513, Far-1523

    2. CABLEADO Cómo conectar el cable de señal para FAR-1513, FAR-1523 Para minimizar las probabilidades de captar interferencias eléctricas, evite en la me- dida de lo posible instalar el cable de señal cerca de otro equipo eléctrico situado a bordo. Asimismo, evite extender el cable en paralelo a cables de alimentación.
  • Página 25 2. CABLEADO 5. Consultando la siguiente figura, fije el terminal de orejeta de apantallamiento a uno de los pernos de fijación del conjunto del prensaestopas del cable. Cable de señal Fije el apantallamiento para atornillar. Junta 6. Afloje los cuatro tornillos que fijan la cubierta RTB. Deslice la cubierta para acce- der a la placa RTB.
  • Página 26 2. CABLEADO 10. Fije el cable de señal mediante la abrazadera para cables como se indica a con- tinuación. a) Desmonte la placa de la abrazadera del cable y extraiga la abrazadera y la almohadilla. Extraiga la almohadilla. Placa de guía de cables Extraiga la abrazadera.
  • Página 27 2. CABLEADO c) Fije el cable de señal mediante la abrazadera como se indica a continuación. Abrazadera del cable Cubierta de la placa RTB Vista superior 11. Suelte el soporte y cierre la cubierta. Fije los pernos de fijación, pero sin apretar- los demasiado, ya que deberá...
  • Página 28: Cómo Conectar El Cable De Señal Para Far-1518, Far-1528

    2. CABLEADO Cómo conectar el cable de señal para FAR-1518, FAR-1528 Para minimizar las probabilidades de captar interferencias eléctricas, evite en la me- dida de lo posible instalar el cable de señal cerca de otro equipo eléctrico situado a bordo. Asimismo, evite extender el cable en paralelo a cables de alimentación. AVISO El magnetrón del módulo transceptor se desmagnetizará...
  • Página 29 2. CABLEADO 6. Deslice las arandelas planas, la junta de goma y el anillo de apriete en el cable en el orden que aparece a continuación. Arandela plana Arandela plana Junta Anillo de apriete 7. Fabrique el cable de señal como se muestra a continuación. 1) Pele unos 500 mm de cubierta de vinilo.
  • Página 30 2. CABLEADO 8. Pase el apantallamiento entre el anillo de apriete y la arandela como se muestra a continuación. Sujete el anillo de apriete con los tornillos. Perno (M4×16, 4 unidades) Anillo de apriete Arandela Apantallamiento Junta de goma Armadura 9.
  • Página 31 2. CABLEADO 10. Pase el cable coaxial por debajo de la placa de fijación (flecha) y la abrazadera (círculo de puntos). 11. Retire la caja de conexiones de la unidad transceptora. Caja de conexiones Tornillo de fijación Tornillo de fijación de núcleo Entrada del Abrazadera de fijación cable coaxial...
  • Página 32: Unidad Procesadora

    2. CABLEADO Unidad procesadora La ilustración que se muestra a continuación es la unidad de especificación de CA. La unidad de especificación de CC no tiene el fusible. Cable de alimentación TTYCSLA, antena, unidad de Alimentación de CC: DPYC-6 control y cables RW-4864 Alimentación de CA: DPYC-2.5 (Para posiciones de sujeción, consulte la pegatina del...
  • Página 33: Cómo Fabricar El Cable De Señal, Cables Del Equipo Externo

    Exponga los cables y, a continuación, trence el apantallamiento. Pliegue hacia atrás el apantallamiento. Núcleo Conecte el terminal de orejeta al apantallamiento. Cable de señal para FAR-1513, FAR-1523 Este cable está listo para conectarse; no es necesario ningún tipo de preparación. 2-11...
  • Página 34: Tipo De Cable

    2. CABLEADO Cables TTYCS, TTYCSLA (para el equipo externo) Consulte la tabla de la siguiente página para ver las longitudes. Fabricación del cable de la serie TTYCS Armadura Apantallamiento Exponga los núcleos y luego Cinta de vinilo envuelva en cinta la armadura. Coloque esta parte en la abrazadera para cables.
  • Página 35: Cable Lan

    2. CABLEADO Cable LAN Si el cable LAN no está equipado con un conector RJ-45, conecte uno como se mues- tra a continuación. Conecte el cable a J202 (en la parte exterior de la unidad proce- sadora). 25 mm unos 9 mm Exponga la cubierta de vinilo Retire la cubierta exterior Pliegue hacia atrás el...
  • Página 36: Dónde Conectar Los Cables Dentro De La Unidad Procesadora

    Conecte estos terminales de orejeta a un conductor de retorno de los cables TTYCLSA y ajuste aquí los conductores de retorno. Conecte la línea TX HV aquí. Para los FAR-1513, FAR-1523, corte las líneas TX-HV en la base del conector y conéctelas aquí.
  • Página 37: Cómo Instalar El Kit Ipx2 De La Unidad Procesadora Opcional

    2. CABLEADO 2.4.5 Cómo instalar el kit IPX2 de la unidad procesadora opcional El kit IPX2 de la unidad procesadora opcional (OP03-238) tiene dos cubiertas resis- tentes al agua que protegen los cables y los conectores de la unidad procesadora con el estándar IPX2 de impermeabilización.
  • Página 38 2. CABLEADO Cómo sujetar la cubierta impermeable 1. Suelte los tres tornillos rodeados con un círculo en la ilustración siguiente. 2. Fije la cubierta impermeable (03-186-1105) con los tres tornillos sin apretar en el paso 1. 2-16...
  • Página 39: Unidad De Control De La Bola De Control

    2. CABLEADO Cómo sujetar el sello ciego Fije el sello ciego encima del orificio de la parte posterior de la unidad. Blind seal Unidad de control de la bola de control Conecte el cable de la unidad de control al cable de la unidad de control de la bola de control.
  • Página 40 2. CABLEADO Esta página se ha dejado en blanco a propósito. 2-18...
  • Página 41: Ajustes

    AJUSTES Nota: Tras completar la configuración y los ajustes, copie los datos de configuración en la tarjeta SD (la ranura de la tarjeta SD está en la parte posterior de la unidad pro- cesadora), consultando la sección 1.51 del Manual del operador. Esto permitirá res- taurar fácilmente los datos de configuración tras reemplazar la placa SPU, etc.
  • Página 42: Cómo Utilizar El Menú

    3. AJUSTES Cómo utilizar el menú 1. Pulse la tecla MENU para abrir el menú principal. [MAIN MENU] [ECHO] [MARK] [NAVTOOL] [ALERT] [TT•AIS] [FILES] [INFORMATION BOX] [NAV LINE•WPT] [INITIAL SETTING] [RADAR INSTALLATION] 2. Active el botón de ajuste para seleccionar un menú y púlselo. 3.
  • Página 43: Cómo Alinear El Rumbo

    3. AJUSTES Cómo alinear el rumbo Ha montado la unidad de antena apuntando directamente hacia delante en dirección a la proa. Sin embargo, podría aparecer un objetivo, pequeño pero visible, en la mis- ma popa en la línea de rumbo (cero grados). En la práctica, probablemente observará algún pequeño error en demora en la pantalla, debido a la dificultad de obtener un po- sicionamiento inicial adecuado de la unidad de antena.
  • Página 44: Cómo Ajustar El Timing

    3. AJUSTES Cómo ajustar el timing El timing difiere con respecto a la longitud del cable de señal entre la unidad de la an- tena y la unidad procesadora. Ajuste el timing en el momento de la instalación para evitar los siguientes síntomas: •...
  • Página 45: Menú Radar Installation

    3. AJUSTES Menú RADAR INSTALLATION Esta sección proporciona descripciones de los elementos del menú [RADAR INSTA- LLATION] que no se han mencionado previamente. 3.7.1 Menú OWN SHIP INFO Introduzca la eslora, la manga del barco, y el escáner, la antena GOS y las posiciones de gobierno, consultando la descripción y la figura siguiente.
  • Página 46: Menú Installation

    [RADAR NO]: seleccione el número de radar: 1, 2, 3 o 4. [RADAR POSITION]: seleccione la posición del radar. Las opciones son [FORE], [MAIN-TOP], [MAIN-2ND], [MAIN-3RD], [AFT], [PORT] y [STARBOARD]. [MODEL]: seleccione el nombre del modelo: [FAR-1513], [FAR-1523], [FAR-1518] o [FAR-1528]. [TYPE]: seleccione el tipo de radar: [IMO] o [Non-IMO].
  • Página 47: Menú Echo Adjust

    3. AJUSTES 3. Ajuste el control GAIN para que aparezca una ligera cantidad de ruido blanco en la pantalla. En la pantalla aparecen arcos para el monitor de rendimiento. 4. Seleccione [PM GAIN ADJ]. Active el botón de ajuste para que el arco exterior aparezca ligeramente y, a continuación, pulse el botón derecho para establecerlo.
  • Página 48: Menú Tt Preset

    3. AJUSTES aparecen ecos) en la pantalla. Para especificar un área, introduzca el inicio de la de- mora relativo al rumbo y el ángulo de sector muerto. Para borrar un área, especifique 0 para las secciones [START] y [ANGLE]. El rango de ajuste de [START] es de 0º a 359º...
  • Página 49 3. AJUSTES [TT ECHO LEVEL]: establezca el nivel del umbral de detección para los ecos TT. [QV DISPLAY]: [OFF]: imagen normal,[ON]: vídeo cuantificado. La imagen normal está activa siempre que la alimentación esté encendida independientemente de esta configuración. [TT W/O GYRO]: seleccione [ON] para utilizar TT sin un giroscopio. [DEFAULT]: restaure los valores predeterminados para este menú.
  • Página 50: Menú Baud Rate

    3. AJUSTES 3.7.6 Menú BAUD RATE Establezca la velocidad de transmisión en baudios, 4800 o 38400 (bps), para el equi- po conectado: sensor de rumbo, transpondedor AIS, navegador GPS, registro, AMS y ECDIS. [BAUD RATE] BACK 4800/38400 4800/38400 4800/38400 4800/38400 4800/38400 ECDIS 4800/38400...
  • Página 51 3. AJUSTES Menú ALERT (principal) [ALERT OUT 1] - [ALERT OUT 4]: seleccione la alerta de salida para cada número de alerta externa. Para supervisar los fallos de la unidad cuando se produzcan, si lo hacen, establezca las salidas de contacto de las alertas consultando la tabla siguien- Unidad Alerta Unidad transceptora...
  • Página 52: Menú Input Port

    3. AJUSTES 3.7.8 Menú INPUT PORT [INPUT PORT] BACK [GPS] [GPS] BACK GPS/LOG/ECDIS/HDG/AMS GPS1 HEADING GPS/LOG/ECDIS/HDG/AMS GPS/LOG/ECDIS/HDG/AMS GPS2 WIND GPS/LOG/ECDIS/HDG/AMS GPS/LOG/ECDIS/HDG/AMS PRIORITIZE GLL CURRENT OFF/ON GPS/LOG/ECDIS/HDG/AMS WATER TEMP GPS/LOG/ECDIS/HDG/AMS DEPTH GPS/LOG/ECDIS/HDG/AMS Menú INPUT PORT Seleccione el origen para LOG, GPS, HEADING, WIND, CURRENT, WATER TEMP y DEPTH.
  • Página 53: Menú Others

    3. AJUSTES 3.7.9 Menú OTHERS [OTHERS] BACK DEMO ECHO OFF/EG/TT-TEST/PC EAV W/O GYRO OFF/ON OFF/SERIAL/LAN SUB MONITOR OFF/ON AIS FUNCTION Aparece sin OFF/ON especificación IMO. MONITOR TYPE 1/2/3/4/5/6/7/8/9/10 [DEMO ECHO]: seleccione el origen del eco de demostración, [EG] (Generador de eco), [TT-TEST] o [PC].
  • Página 54: Configuración De La Unidad De Presentación

    3. AJUSTES Configuración de la unidad de presentación 3.8.1 MU-150HD Cómo encenderla y apagarla El equipo externo conectado al puerto DVI (DVI-D1 o DVI-D2) puede encender y apa- gar la unidad de presentación. Interruptor deslizante • ON (encendido) (hacia arri- Hacia arriba: ajuste predeterminado Hacia arriba: ajuste predeterminado ba): permite a la señal digital...
  • Página 55: Cómo Bloquear El Funcionamiento

    3. AJUSTES Cómo bloquear el funcionamiento Puede bloquear la unidad de presentación para evitar que funcione. Todas las teclas (excepto la tecla /BRILL) dejarán de funcionar. 1. Mientras mantiene pulsada la tecla PIP encienda la unidad de presentación. Man- tenga pulsada la tecla PIP durante más de cinco segundos. Nota: Cuando el interruptor deslizante esté...
  • Página 56: Cómo Ajustar La Relación De Aspecto De La Pantalla

    3. AJUSTES Cómo abrir el menú INSTALLATION SETTING Apague la unidad de monitor. Mientras mantiene pulsada la tecla DISP, pulse la tecla /BRILL para encender la unidad de monitor. Mantenga pulsada la tecla DISP du- rante más de cinco segundos. Nota: Cuando el interruptor deslizante "DVI PWR SYNC"...
  • Página 57: Datos De Entrada/Salida

    DATOS DE ENTRADA/SALIDA Aviso para FAR-1518(-BB)/FAR-1528(-BB) Estos radares deben estar interconectados a los siguientes tipos de sensores aprobados: EPFS que cumple con los requisitos de la resolución IMO MSC.112(73). Compás giroscópico que cumple con los requisitos de la resolución IMO A.424(XI). SDME que cumple con los requisitos de la resolución IMO MSC.96(72).
  • Página 58: Sentencias Iec 61162

    4. DATOS DE ENTRADA/SALIDA Sentencias IEC 61162 Sentencia de entrada y prioridad de sentencia Datos Prioridad de sentencia Rumbo (verdadero) THS>HDT>HDG*>VHW* Rumbo (magnético)* HDG>HDM>VHW Desviación magnética* Mensaje de blanco AIS, alerta VDM, VDO, ABK, ALR Hora y fecha Posición GNS>GGA>RMC>GLL Dato Detección de funcionamiento anómalo de satélite GNSS...
  • Página 59: Apéndice 1 Guía Sobre Cables Jis

    Tipo de designación N.º de pares N.º de núcleos trenzados En la lista de referencia que aparece a continuación se indican las medidas de los cables JIS que se usan habitualmente con los productos de Furuno: Diámetro Núcleo Núcleo Diámetro...
  • Página 60: Apéndice 2 Interfaz Digital

    APÉNDICE 2 INTERFAZ DIGITAL Interfaz digital Sentencias de entrada ABK, ACK, ACN, ALR, BWC, BWR, CUR, DBK, DBS, DBT, DPT, DTM, GBS, GGA, GLL, GNS, HBT, HDG, HDM, HDT, MTW, MWV, RMB, RMC, RTE, THS, VBW, VDM, VDO, VDR, VHW, VSD, VTG, VWR, VWT, WPL, ZDA Sentencias de salida ABM, ACK, ALC, ALF, ALR, ARC, BBM, EVE, HBT, OSD, RSD, TLB, TLL, TTD, TTM, VSD...
  • Página 61 APÉNDICE 2 INTERFAZ DIGITAL ACN - Comando de alerta $**ACN,hhmmss.ss,aaa,x.x,x.x,ca,a*hh<CR><LF> 1. Time (hh=00 - 23, mm=00 - 59, ss.ss=00.00 - 60.99) (No use) 2. Manufacturer mnemonic code (3 digit alphanumeric code), null 3. Alert identifier (10001 - 10999) 4. Alert instance (null) 5.
  • Página 62 APÉNDICE 2 INTERFAZ DIGITAL BWR - Demora y distancia hasta waypoint- loxodrómica $ **BWR,hhmmss.ss,llll.ll,a,IIIII.II,a,yyy.y,T,yyy.y,M,yyy.y,N,c--c,A,*hh<CR><LF> 9 10 11 12 13 1. UTC of observation No use) 2. Waypoint latitude (0000.00000 - 9000.00000) 3. N/S (N/S) 4. Waypoint longitude (00000.00000 - 18000.00000) 5.
  • Página 63: Dbt - Profundidad Bajo El Transductor

    APÉNDICE 2 INTERFAZ DIGITAL DBT - Profundidad bajo el transductor $**DBT,xxxx.x,f,xxxx.x,M,xxxx.x,F<CR><LF> 1. Water depth (0.00 - 99999.994) 2. f = feet (fixed) 3. Water depth (0.00 - 99999.994) 4. M = Meters (fixed) 5. Water depth (0.00 - 99999.994) 6. F = Fathom (fixed) DPT - Profundidad $**DPT,x.x,x.x,x.x,*hh<CR><LF>...
  • Página 64: Gga - Datos De Fijación Del Sistema De Posicionamiento Global

    APÉNDICE 2 INTERFAZ DIGITAL GGA - Datos de fijación del sistema de posicionamiento global $**GGA,hhmmss.ss,llll.lll,a,yyyyy.yyy,a,x,xx,x.x,x.x,M,x.x,M,x.x,xxxx,*hh<CR><LF> 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1. UTC of position (no use) 2. Latitude (0000.00000 - 9000.00000) 3. N/S (N/S) 4. Longitude (0000.00000 - 18000.00000) 5.
  • Página 65 APÉNDICE 2 INTERFAZ DIGITAL HBT - Sentencia de supervisión de latido $**HBT,x.x,A,x*hh<CR><LF> 1 2 3 1. Configured repeat interval (1 - 999, null) 2. Equipment status (No use) 3. Sequential sequence identifier (0 - 9) HDG - Rumbo, desviación y variación $**HDG,x.x,x.x,a,x.x,a*hh<CR><LF>...
  • Página 66 APÉNDICE 2 INTERFAZ DIGITAL RMB - Información de navegación específica mínima recomendada $**RMB,A,x.x,a,CCCC,CCCC,IIII.II,a,yyyyy.yy,a,x.x,x.x,x.x,A,a*hh <CR><LF> 1 2 3 9 10 11 12 1314 1. Data status (A) A=Data valid, V=Navigation receiver warning 2. Cross track error (NM) (No use) 3. Direction to steer (L/R) (No use) 4.
  • Página 67: Ths - Rumbo Y Estado Verdaderos

    APÉNDICE 2 INTERFAZ DIGITAL RTE - Rutas $**RTE,x.x,x.x,a,c--c,c--c,...,c--c*hh <CR><LF> 2 3 4 5 ... 6 1. Total number of sentences being transmitted (1 - 500, null) 2. Sentence number (1 - 500, null) 3. Sentence mode (C/W) C=Complete route, all waypoints W=Working route, first listed 4.
  • Página 68 APÉNDICE 2 INTERFAZ DIGITAL VDR - Ajuste y deriva $**VDR,x.x,T,x.x,M,x.x,N,*hh <CR><LF> 1 2 3 4 5 6 1. Direction, degrees (0.00 - 360.00, null) 2. T=True (fixed) 3. Direction, degrees Magnetic (No use) 4. M=Magnetic (No use) 5. Current speed (0 - 99.94) 6.
  • Página 69: Sentencias De Salida

    APÉNDICE 2 INTERFAZ DIGITAL VWR - Demora y velocidad relativas del viento $**VWR,x.x,a,x.x,N,x.x,M,x.x,K<CR><LF> 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Measured wind angle relative to the vessel, degrees (0.00 to 180.00) 2. Left/Right of vessel heading (L/R) L=Left semicircle, R=Right semicircle 3.
  • Página 70: Abm - Direccionamiento Binario Y Mensaje Relativo A La Seguridad Ais

    APÉNDICE 2 INTERFAZ DIGITAL ABM - Direccionamiento binario y mensaje relativo a la seguridad AIS !**ABM,x,x,x,xxxxxxxxx,x,xx,s--s,x,*hh<CR><LF> 1 2 3 5 6 7 8 1. Total number of sentences needed to transfer the message (1 - 9) 2. Sentence number (1 - 9) 3.
  • Página 71 APÉNDICE 2 INTERFAZ DIGITAL ALR - Estado de alarma establecido $**ALR,hhmmss.ss,xxx,A,A,c—c,*hh<CR><LF> 2 3 4 1. Time of alarm condition change, UTC (000000.00 - 240001.00) 2. Unique alarm number (identifier) at alarm source (001 - 999 / null) 3. Alarm condition (A/V) A=threshold exceeded V=not exceeded 4.
  • Página 72 APÉNDICE 2 INTERFAZ DIGITAL OSD - Datos del barco propio $**OSD,x.x,A,x.x,a,x.x,a,x.x,x,x.x,a*hh<CR><LF> 1 2 3 4 5 6 7 1. Heading, degrees true (0.0 - 359.9, null) 2. Heading status (A/V) A=data valid V=data invalid 3. Vessel course, degrees true (0.0 - 359.9) 4.
  • Página 73 APÉNDICE 2 INTERFAZ DIGITAL TLL - Latitud y longitud del blanco $**TLL,xx,llll.ll,a,yyyyy.yy,a,c--c,hhmmss.ss,a,a*hh<CR><LF> 1. Target number (Fixed at null) 2. Target Latitude (0000.0000 - 9000.0000) 3. Target N/S (N/S) 4. Target Longitude (00000.0000 - 18000.0000) 5. Target E/W (E/W) 6. Target name (Fixed at null) 7.
  • Página 74 APÉNDICE 2 INTERFAZ DIGITAL VSD - Datos estáticos de viaje UAIS $--VSD,x.x,x.x,x.x,c--c,hhmmss.ss,xx,xx,x.x,x.x*hh<CR><LF> 6 7 8 1. Type of ship and cargo category (null) 2. Maximum present static draught (0 - 25.5, null) 3. Persons on-board (0 - 8191, null) 4. Destination (Alphanumeric character, null) 5.
  • Página 75: Interfaz Serie

    APÉNDICE 2 INTERFAZ DIGITAL Interfaz serie TD-A TD-B ADM2587E COMÚN (ISOGND) RD-A RD-B 110 ohmios* * Establecido con puente. Abrir/cerrar cambiables. Entrada/salida de IEC 61162-2 RD-H 390 ohmios 100 ohmios PC400 RD-C Entrada de IEC 61162-1 TD-A SN65HVD30 TD-B Salida de IEC 61162-1 AP-17...
  • Página 83 4/Feb/2015 H.MAKI...

Tabla de contenido